"and when it" - Traduction Anglais en Arabe

    • وعندما
        
    • و عندما
        
    • ومتى
        
    • وحين
        
    • وحينما
        
    • والحالات التي
        
    • لدى لجوئها
        
    And when it does, the results can be monumental. UN وعندما تفعل ذلك، يمكن أن تصبح النتائج مذهلة.
    And when it does happen, it takes years of litigation. Open Subtitles وعندما يحدث ذلك، قد يستغرق الأمر سنوات من المحاكمات
    And when it's done, you will feel no safer. Open Subtitles وعندما ينقضي الامر , لن تشعري بأمان اكثر
    The placenta leeches off the blood supply of whatever it attaches to And when it tears, so does that site. Open Subtitles المشيمة تمتص إمدادات الدم في أي مكان تعلق به و عندما تمزّق ذلك المكان ينتج عنه نزيف أيضاً
    It may also meet as And when it deems necessary. UN كما يجوز له الاجتماع كيفما ومتى رأى ذلك ضروريا.
    This may, if And when it is fully implemented, resolve the issue at the field office level. UN ذلك أن هذا يمكنه، إذا ما نُفِّذ وحين يُنَفَّذ، أن يحل المشكلة على مستوى المكاتب الميدانية.
    And when it started back up again, the invisible join would be seamless except for a slight shudder. Open Subtitles وعندما يعاود البدء من جديد فإن المُوصِّل الخفى سيكون مفتقراً إلى الطبقة المعدنية عدا رعشة واهية
    And when it's smooth and flat like that over there, Open Subtitles وعندما تكون ناعمة ومسطحة كما في تلك التي هناك
    And when it comes to cooking, Bo don't know diddley. Open Subtitles وعندما يتعلق الأمر بالطهي، فلا أعرف شيئاً عن ذلك
    And when it comes to cooking, Bo don't know diddley. Open Subtitles وعندما يتعلق الأمر بالطهي، فلا أعرف شيئاً عن ذلك
    And when it's at the garage, it'll need repairs. Open Subtitles وعندما تكون في الجراج ، ستحتاج إلى تصليحات
    And when it didn't, somebody had to take the hit. Open Subtitles وعندما لم يفلح الأمر,كان على شخص ما تلقي الضربة
    So I bought that, And when it didn't work, they said I should have bought the extra-long-life battery recharger. Open Subtitles لذا قمت بشرائه ، وعندما لم يعمل قالوا بأنه كان عليَّ شراء بطارية إعادة شحن طويلة الأجل
    :: Post establishment: a new post is proposed to be established when additional resources are necessary And when it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources UN :: إنشاء الوظائف: وظيفة جديدة يُقترح إنشاؤها عندما يلزم توفير موارد إضافية وعندما لا يكون من الممكن نقل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة محددة بأي طريقة أخرى في حدود الموارد الموجودة
    :: Post establishment: a new post is proposed to be established when additional resources are necessary And when it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources UN :: إنشاء الوظائف: يُقتَرح إنشاء وظيفة جديدة عندما يلزم توفير موارد إضافية وعندما لا يكون من الممكن نقل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة محددة بأي طريقة أخرى في حدود الموارد المتاحة
    :: Post establishment: a new post is proposed to be established when additional resources are necessary And when it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources UN :: إنشاء الوظائف: وظيفة جديدة يُقترح إنشاؤها عندما يلزم توفير موارد إضافية وعندما لا يكون من الممكن نقل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة محددة بأي طريقة أخرى في حدود الموارد الموجودة
    And, when it's mixed with water, it eats right through fabric. Open Subtitles و عندما تنخلط مع الماء فإنها تخترق النسيج آكلة إياه
    What started out as a fist-fight turned into a little gang war And when it was over, some kids were hurt, some were dead. Open Subtitles ما بدأ هو عراك بالقبضات سرعان ما تحول إلى حرب عصابات و عندما انتهت الحرب تأذى بعض الأولاد و البعض الآخر ماتوا
    And when it's not our kids, it's always the same conversation. Open Subtitles ومتى لم يكن الحديث عن أطفالنا تكون دائما نفس المحادثة
    And when it does, I get my own island, as promised, right? Open Subtitles ومتى ما عمل، سأحصل على جزيرتي الخاصة، كما وعدت، صحيح ؟
    Opportunity will come again, And when it does, I want you there with me. Open Subtitles فستحين الفرصة مجدداً وحين يحدث هذا، سأحتاجك معي
    The Department of Justice receives information from diverse sources And when it deems that it has a sufficient body of information, it begins investigations. UN وتتلقى وزارة العدل معلومات من مختلف المصادر، وحينما ترى أن لديها مجموعة كافية من المعلومات يكون عليها أن تبدأ التحريات.
    The Committee is also concerned that abortion is criminalized in all circumstances, including when a pregnancy threatens a woman's life or health And when it is a result of rape or incest. UN وتعرب اللجنة أيضا عن القلق إزاء تجريم الإجهاض في جميع الظروف، بما فيها الحالات التي يهدد فيها الحمل حياة المرأة أو صحتها والحالات التي ينجم فيها الحمل عن الاغتصاب أو سفاح المحارم.
    It advised the Organization to take precautionary measures to ensure that, if And when it outsourced its security and protection functions, it did so in accordance with the Charter and with international human rights standards and with proper management and oversight (A/65/325, para. 31). UN وأضاف أن من المستحسن أن تتخذ المنظمة تدابير احترازية تكفل امتثالها للميثاق، ومعايير حقوق الإنسان الدولية، والإدارة والرقابة السليمة، لدى لجوئها إلى الاستعانة بمصادر خارجية لأداء مهام الأمن والحماية فيها (A/65/325، الفقرة 31).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus