And when that happens, all you can do is listen. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك, كل ما يُمكنك فعله هو الاسـتماع. |
And when that happens, and one roommate steps in the other guy's miscue, isn't it possible that Roommate B would end up with DNA from Roommate A on the bottom of his shoes? | Open Subtitles | الرجل يخطئ في وضع البول في المرحاض وعندما يحدث ذلك يخطوا الزميل الخر بالخطأ علي البول أليس ممكناً أن ينتقل الحمض النووي من الرجل الأول إلي زميله في أسفل حذائه |
At any moment, the lab is going to realize that the knife is missing, And when that happens, I will be screwed. | Open Subtitles | في أى لحظة ، سيُدرك المعمل أن هُناك سكيناً مفقوداً وعندما يحدث ذلك ، فسيكون قد انتهى أمري |
Do you understand that? And when that happens somebody is gonna put two and two together. | Open Subtitles | قريباً, سوف يصبح المشتبه به على القمة, و عندما يحدث هذا سيكون على شخص ما أن يضع إثنان معاً |
And when that happens, they'll try to make you disappear. | Open Subtitles | وعندما يحدث هذا , سوف يحاولون أن يجعلوكِ تختفين |
And when that happens, even the best of intentions can be misunderstood. | Open Subtitles | و عندما يحدث ذلك, فأن افضل النوايا يُمكن أن يُساء فهمها |
You're hiding something, and I'm gonna pull it out of you, And when that happens, there is a chance... the remotest, slimmest wisp of a chance... that you might actually become an artist. | Open Subtitles | انت تخفين شيئا و سأخرجه منك و عندما يحصل ذلك هناك فرصة |
But just so we're clear, sometimes we get put in positions where lives are on the line and we have to make split-second decisions, And when that happens, the line you're talking about gets a little hard to see. | Open Subtitles | لكنّ لنكون واضحون أحياناً تكون حياتُنا على المحك مما يؤدي أن نحدث انقساماً في اتخاذ القرّار، وحين يحدث ذلك الحدّ الذي تتحدّث عنّه يصعبُ رؤيته |
And when that happens, I think you should give him these. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك اعتقد ان عليك تقديم هذه له |
And when that happens, the Sahara itself cries out. LOUD HUMMING Billions of sliding grains generate a hum that echoes across miles of empty desert. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك, الصحارى بنفسها تصرخ وتبكي بلايين من الحبوب الصغيرة تولد همهمه |
I've been on this job 22 years, so I know when somebody's trying to snow me, like you're doing right now, And when that happens, my instinct is to investigate. | Open Subtitles | لقد كنت في هذا العمل ل 22 سنة إذا كنت لا تعلم عندما يحاول شخص ما اعطائي الكوكائين فانك تفعل ذلك الآن وعندما يحدث ذلك غريزتي للتحقيق |
And when that happens, it changes the way you look at things. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك تتغير الطريقة التي تنظر بها للأشياء |
I couldn't sleep And when that happens, I need to have some cake. | Open Subtitles | لم أستطع النوم وعندما يحدث ذلك أحتاج لتناول بعض الكعك |
One day,she'll slip up, and I'll have something against her And when that happens, | Open Subtitles | يوما ما, ستخطئ وسيكون لدي شيء ضدها وعندما يحدث ذلك |
And when that happens, you're gonna go to jail along with the rest. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك ستذهب إلى السجن مع البقية |
And when that happens, we all lose. | UN | وعندما يحدث ذلك فإننا جميعا نخسر. |
You know, once you calm down, you're going to realize I did the right thing, And when that happens, I'd appreciate an apology. | Open Subtitles | عندما تهدأ ستدرك أنني قمت بالتصرف السليم و عندما يحدث هذا سأكون ممتنة لو اعتذرت |
And when that happens, we will use their fear and force them to stop their development. | Open Subtitles | و عندما يحدث هذا اننا سوف نستغل خوفهم و نجبرهم على ايقاف التطور العمراني |
And when that happens, maybe you should just keep your distance. | Open Subtitles | وعندما يحدث هذا ربما يجب أن نبقى بعيداً عن بعض |
And when that happens, the department will back you 100%. | Open Subtitles | و عندما يحدث ذلك ستحظون بدعم القسم كاملاً |
And, uh, And when that happens, you know what I do? | Open Subtitles | لا اتمكن من فعل ذلك و و عندما يحصل ذلك |