Now put those on, And when you're ready, come upstairs. | Open Subtitles | والان ضعي هذه وعندما تكوني جاهزة ، تعالي للأعلى |
And when you let that go... what was that like? | Open Subtitles | .. وعندما تترك ذلك يمضي كيف يبدو لك ذلك؟ |
And when you search Crowder, make sure you get his cigarettes. | Open Subtitles | وعندما تفتّش بويد تأكد من أن تأخذ السجائر التي معه |
And when you do, I'm going to be here too | Open Subtitles | و عندما تفعلى هذا ، سأكون انا ايضاً هناك |
You want to save the world And when you realize you can't, you crucify yourself and everyone around you. | Open Subtitles | تُريدُ إنقاذَ العالم و عندما تُدرِك أنكَ لا تستطيع ذلك تقومُ بصلبِ نفسكَ و جميع من حولَك |
And when you're done with that, find my old couch. | Open Subtitles | حسناً، وحين تفرغين من هذا اعثري على أريكتي القديمة |
And when you HAVE ONLY A SPLIT SECOND TO DECIDE, | Open Subtitles | وعندما يكون لديك ليس سوى جزء من الثانية لتقرر، |
And when you have this ... these experiences, do you feel paralyzed? | Open Subtitles | وعندما تمرين بهذه .. بتلك التجارب ، هل تشعرين بأنك عاجزة؟ |
And when you're nervous or you're at your most nerve-racking moment, the curtain's about to go up... | Open Subtitles | .. وعندما تكون مُتوتّرًا أو في أشد حالات القلق .. الستار على وشك أن يُرفع |
And when you find her you fight for her. | Open Subtitles | وعندما تجدها تكافح من أجلها وتخاطره بكلّ شيئ |
And when you're not talking, I'm betting you're thinking about talking. | Open Subtitles | وعندما كنت لا تتكلمين اراهن انكي كنت تفكري في التكلم |
So why don't you give this some thought, And when you gather the information we need, give me a call. | Open Subtitles | أنظر,يجب علي أن أكون في المحكمة,لماذا لا تفكر في هذا الامر بتمعن وعندما تجمع المعلومات التي نحتاجها,أتصل بي |
And when you asked to extend your deployment, I supported that, too. | Open Subtitles | وعندما طلبت تمديد تواجدك هناك , أنا دعمت ذلك , أيضا |
And when you have stockholders like McCann does, you can't fire clients. | Open Subtitles | وعندما يكون لديك أصحاب الأسهم مثل ما يوجد في شركة ماكان |
Look, I know how difficult it is to find love, And when you find someone, you gotta seize that opportunity. | Open Subtitles | انظر ، أنا أعرف كم هو صعب أن تجد الحب وعندما تجد شخص ما يجب أن تنتهز الفرصه |
And when you proposed to metwo years ago,I just wasn't ready. | Open Subtitles | وعندما تقدمت ليّ منذ سنتين، أنا فقط لم أكن مستعدة |
And when you get there, show them this sign, and tell them you're name is Ray Charles Robinson. | Open Subtitles | و عندما تصل إلي هناك ، أرهم هذه العلامة و أخبرهم أن اسمك راي تشارلز روبنسون |
And when you offered the money, how did he react? | Open Subtitles | و عندما قدمت له المال, كيف كانت ردة فعله؟ |
And when you're worn out and discouraged... think of Mr. Gondo's pain. | Open Subtitles | .. و عندما تضعف أو تيأس فكر في ألم السيد كوندو |
And when you do cause the deaths of all those innocent people, | Open Subtitles | وحين تتسبب في إزهاق كل تلك الأرواح البريئة |
What matters is that it's real, it's credible, And when you publish it I'm going to jail. | Open Subtitles | ما يهم هو أن انها حقيقية، انها ذات مصداقية، وعند نشرها انا ذاهب الى السجن. |
And when you can't afford Christmas, you've failed as a family. | Open Subtitles | وحينما لا تستطيعون تحمّل تكاليف عيد الميلاد، فأنتم خذلتم عائلتكم. |
And when you can't do what you do best, you walk away with dignity. | Open Subtitles | ومتى أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ بأَنْك تَعمَلُ أفضل، تَفُوزُ بالكرامةِ. |
And when you start to tear up, just do this and collect all of them. | Open Subtitles | و متى بدأتِ في تمزيقها فقط قومي بذلك و أجمعيها كلها |
And when you get uncomfortable, you talk too much. | Open Subtitles | و حين تشعرين بالإنزعاج تتكلمين أكثر من اللازم. |
It's just that you went there yesterday, And when you returned, you hoped to secure a rather substantial loan for the "son of a friend". | Open Subtitles | انها مجرد أن لك ذهب إلى هناك أمس , و عند عاد, كنت امله في ضمان قرض كبير بدلا |
"I'm going to kill a happy memory "that you've never told anyone. "And when you investigate, | Open Subtitles | "سأقتل ذكرى سعيدة لم تخبر بها أحدًا قطّ." "ولمّا تحقّق في الأمر، سأقودكَ إلى هذا المقطع المصوَّر." |
And when you finly did do it, you fought me every step of the way. | Open Subtitles | وحينَ قمتِ بها، حاربتني في كلِّ خطوةٍ اتّخذتها |