"and working capital" - Traduction Anglais en Arabe

    • رأس المال المتداول
        
    • رأس المال العامل
        
    • ورأس المال المتداول
        
    • ورأس المال العامل
        
    • ورؤوس الأموال المتداولة
        
    Application of accumulated interest income and working capital reserve UN تطبيق إيرادات الفوائد المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول
    Application of accumulated interest income and working capital reserve UN تطبيق إيرادات الفوائد المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول
    Application of accumulated interest income and working capital reserve: UN تطبيق إيرادات الفوائد المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول
    The other actors in the food chains need investments and working capital to enhance overall supply chain efficiency and make food available to consumers or for export. UN وتحتاج العناصر الفاعلة الأخرى في سلاسل الأغذية إلى الاستثمارات وإلى رأس المال العامل لتعزيز فعالية سلاسل الإمدادات عموماً، وتوفير الغذاء للمستهلكين أو لأغراض التصدير.
    STATEMENT OF ASSETS, LIABILITITES, RESERVES AND FUND BALANCES GENERAL FUND and working capital FUND UN بيان الموجودات والالتزامات والاحتياطيات والأرصدة المالية للصندوق العام وصندوق رأس المال العامل الخيار 2:
    Lack of resources and working capital limited the Agency's ability to hedge against such exchange rate losses. UN كما أن الافتقار إلى الموارد ورأس المال المتداول حد من قدرة الوكالة على اتقاء هذه الخسائر في أسعار الصرف.
    The flow of trade finance and working capital tightened severely across the world, banks constricted lending standards further, and the first clear evidence came to light that the crisis had spread to the real economy. UN وشُدّد الخناق بشكل كبير على تدفق التمويل التجاري ورأس المال العامل في العالم أجمع، وزادت المصارف من تقييدها لمعايير الإقراض وانكشف أول دليل واضح على أن الأزمة قد طالت الاقتصاد الحقيقي.
    Note 3: General Fund and working capital Fund UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الملاحظة 3:
    Note 3: General Fund and working capital Fund UN الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Note 3 - General Fund and working capital Fund UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الملاحظة 3-
    Note 3: General Fund and working capital Fund UN الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    General Fund, Special Account and working capital Fund UN الصندوق العام، والحساب الخاص وصندوق رأس المال المتداول
    The programme aimed to satisfy a variety of needs such as capital funding and working capital financing. UN والبرنامج يهدف إلى تلبية مجموعة متنوعة من الاحتياجات كالتمويل الرأسمالي وتمويل رأس المال المتداول.
    Over the previous five years, expenditure had outstripped income and working capital had been depleted to the point that there was none left, which was the reason extra assistance was required. UN فعلى مدى السنوات الخمس الماضية، تجاوزت النفقات الإيرادات ونفد رأس المال العامل إلى درجة أنه لم يبق منه شيء وهذا هو سبب الاحتياج إلى مساعدة إضافية.
    Programme support costs (overhead charge) and working capital reserve UN جيم - تكاليف دعم البرامج (النفقات العامة) واحتياطي رأس المال العامل
    III. Programme support costs (overhead charge) and working capital reserve UN ثالثاً - تكاليف دعم البرامج (النفقات العامة) واحتياطي رأس المال العامل
    Lack of resources and working capital limited the Agency's ability to hedge against those exchange rate losses. UN كما أن الافتقار إلى الموارد ورأس المال المتداول حدّ من قدرة الوكالة على اتقاء تلك الخسائر في أسعار الصرف.
    The consolidation of peacekeeping accounts would strengthen liquidity and working capital further. UN وتوحيد حسابات حفظ السلام من شأنه أن يعزز السيولة ورأس المال المتداول بدرجة أكبر.
    The General Fund and working capital Fund now show only UNIDO's contribution to BMS costs. UN ولا يبين الآن الصندوق العام ورأس المال المتداول إلا مساهمة اليونيدو في تكاليف خدمات إدارة المباني.
    Gross investments in fixed and working capital in 1993 were 62.1 per cent lower than in 1990. UN وكانت نسبة الاستثمارات الاجمالية في رأس المال الثابت ورأس المال العامل في عام ١٩٩٣ تقل بنسبة ٢٦,١ في المائة عما كانت عليه في عام ١٩٩٠.
    In addition, through UNCDF-supported projects in infrastructure-based development, particularly small-scale irrigation, loans and working capital have been provided to support spin-off economic activities. UN وباﻹضافة إلى ذلك، جرى من خلال المشاريع المدعومة من الصندوق والمتعلقة بالتنمية القائمة على الهيكل اﻷساسي، ولا سيما مشاريع الري الصغيرة، توفير القروض ورأس المال العامل لدعم اﻷنشطة الاقتصادية الفرعية.
    The procedures followed by United Nations system organizations with respect to currency fluctuations, inflation, reserve accounts and working capital funds were summarized in the tables annexed to the report. UN ويرد في الجداول المرفقة بالتقرير سرد للإجراءات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لمعالجة مسألة تقلبات أسعار العملات والتضخم والحسابات الاحتياطية ورؤوس الأموال المتداولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus