"and working papers" - Traduction Anglais en Arabe

    • وورقات العمل
        
    • وورقات عمل
        
    • وأوراق العمل
        
    • وأوراق عمل
        
    • ورقات عمل
        
    Although we heard a great number of perspectives during the meeting, four common themes ran through many of the presentations and working papers. UN ورغم أننا استمعنا إلى آراء من عدد من المنظومات أثناء الاجتماع، فإن أربعة مواضيع مشتركة تخللت الكثير من المحاضرات وورقات العمل.
    Those summary records and working papers form an integral part of the report of the Committee to the Conference. UN وتشكل هذه المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من تقرير اللجنة المقدم إلى المؤتمر.
    Those summary records and working papers form an integral part of the report of the Committee to the Conference. UN وتشكل هذه المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من التقرير المقدم من اللجنة إلى المؤتمر.
    Preparation of substantive notes and working papers for meetings of the Working Group; UN وإعداد مذكرات موضوعية وورقات عمل لاجتماعات الفريق العامل؛
    Preparation of substantive notes and working papers for meetings of the Working Group; UN وإعداد مذكرات موضوعية وورقات عمل لاجتماعات الفريق العامل؛
    Deliberations were based on documents adopted by the General Assembly, including its Special Sessions on Disarmament and previous sessions of the UNDC and working papers submitted. UN وقد استندت المداولات إلى وثائق اعتمدتها الجمعية العامة، بما في ذلك خلال دوراتها الاستثنائية بشأن نزع السلاح والدورات السابقة لهيئة نزع السلاح وأوراق العمل المقدمة.
    Those summary records and working papers form an integral part of the report of the Committee to the Conference. UN وتشكل هذه المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من تقرير اللجنة المقدم إلى المؤتمر.
    Those summary records and working papers form an integral part of the report of the Committee to the Conference. UN وتشكل هذه المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من التقرير المقدم من اللجنة إلى المؤتمر.
    Those summary records and working papers form an integral part of the report of the Committee to the Conference. UN وتشكل هذه المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من تقرير اللجنة إلى المؤتمر.
    (iii) Symposia and working papers: contribution to the continuing dialogue on general issues regarding sanctions, including refinement of the instrument to make them more effective and less injurious to vulnerable groups and third States. UN `3 ' الندوات وورقات العمل: الإسهام في الحوار المستمر الدائر بشأن المسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، بما في ذلك تحسين هذه الوسيلة لجعلها أكثر فعالية وأقل ضررا بالفئات الضعيفة والبلدان الثالثة.
    Those summary records and working papers form an integral part of the report of the Committee to the Conference. UN وتشكل هذه المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من التقرير المقدم من اللجنة إلى المؤتمر.
    The UNMOVIC staff remained for a few days in Larnaca to finalize inspection reports and working papers and complete inventories. UN ومكث موظفو اللجنة بضعة أيام في لارنكا لوضع الصيغة النهائية لتقارير التفتيش وورقات العمل وإتمام قوائم الجرد.
    Those summary records and working papers form an integral part of the report of the Committee to the Conference. UN وتشكل تلك المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من تقرير اللجنة إلى المؤتمر.
    United Nations Research Institute for Social Development -- occasional, research and working papers UN ورقات المعهد العرضية والبحثية وورقات العمل
    New studies, reports and working papers UN الدراسات والتقارير وورقات العمل الجديدة
    Organization of the 2014 Working Group on Contingent-Owned Equipment, including the collation and distribution of survey data and working papers from up to 30 Member States UN تنظيم اجتماع الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2014، بما في ذلك جمع وتوزيع بيانات الدراسات الاستقصائية وورقات العمل الواردة مما يصل إلى 30 دولة عضو
    Studies and working papers are prepared and meetings are organized, frequently at the ministerial level. UN ويجري إعداد دراسات وورقات عمل وتنظيم الاجتماعات، بشكل متواتر على الصعيد الوزاري.
    The International League for Human Rights publishes bulletins and working papers about its activities and reports on specific human rights issues and situations. UN وتصدر الرابطة الدولية لحقوق الإنسان نشرات وورقات عمل عن أنشطتها وتُعد تقارير عن قضايا ومواقف معينة تتعلق بحقوق الإنسان.
    The League publishes regular bulletins and working papers about its activities and reports on specific human rights situations. UN وتصدر العصبة نشرات وورقات عمل منتظمة عن أنشطتها وتقارير عن حالات معينة لحقوق الإنسان.
    Egypt highlights in this regard the development of a portal that contains all former proposals and working papers that were discussed in earlier sessions. UN وتسلط مصر الضوء، في هذا الصدد، على البوابة الإلكترونية التي أعدتها، والتي تتضمن جميع المقترحات وأوراق العمل الرسمية التي نوقشت في الدورات السابقة.
    The analysis in the first part of the report draws on the background and working papers prepared for the expert group meeting. UN ويعتمد التحليل في الجزء اﻷول من التقرير على معلومات أساسية وأوراق عمل أعدها اجتماع فريق الخبراء.
    During the period covered by this report, a series of research studies have been carried out, and working papers have been produced to be used in decision making. UN ففي خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، جرت سلسلة من الدراسات البحثية، وصدرت ورقات عمل لاستخدامها في اتخاذ القرارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus