Proposed provisional agenda and workplan for the first regular session of 2015 | UN | جدول الأعمال المؤقت وخطة العمل المقترحان للدورة العادية الأولى لعام 2015 |
Proposed provisional agenda and workplan for the annual session of 2015 | UN | جدول الأعمال المؤقت وخطة العمل المقترحان للدورة السنوية لعام 2015 |
Provisional agenda and workplan for the second regular session of 2012 | UN | جدول الأعمال المؤقت وخطة العمل للدورة العادية الثانية لعام 2012 |
Further guidance would be provided in the Department's directive and workplan on property management for the financial year 2015. | UN | ويمكن تقديم المزيد من التوجيهات ضمن توجيهات الإدارة وخطة عملها في ما يتعلق بإدارة الممتلكات للسنة المالية 2015. |
It was important therefore that the financial and personnel resources available to it should be commensurate with its mandate and workplan. | UN | ولذلك من الأهمية أن تتناسب الموارد المالية والبشرية المتوفرة للمكتب مع ولايته وخطة عمله. |
Evaluation activities and workplan of the Office of Internal Oversight Services | UN | واو - أنشطة التقييم وخطة عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
2011 Develop terms of reference, method of work and workplan. | UN | 2011 تحديد الاختصاصات وطريقة العمل وخطة العمل. |
This reduced reliance on consultants and provided stability in communications and training and in monitoring and updating the budget and workplan. | UN | وقد خفَّف ذلك من الاعتماد على الاستشاريين وأتاح الاستقرار في الاتصالات والتدريب وفي رصد وتحديث الميزانية وخطة العمل. |
Provisional agenda, annotations, list of documents and workplan | UN | جدول الأعمال المؤقت والشروح وقائمة الوثائق وخطة العمل |
This reduced reliance on consultants and provided stability in communications and training and in monitoring and updating the budget and workplan. | UN | وقد خفَّف ذلك من الاعتماد على الاستشاريين وأتاح الاستقرار في الاتصالات والتدريب وفي رصد وتحديث الميزانية وخطة العمل. |
It fully endorsed the communiqué and workplan adopted at the Washington Nuclear Security Summit. | UN | واليابان تؤيد تماماً البلاغ وخطة العمل اللذين اعتمدا في مؤتمر قمة واشنطن للأمن النووي. |
It fully endorsed the communiqué and workplan adopted at the Washington Nuclear Security Summit. | UN | واليابان تؤيد تماماً البلاغ وخطة العمل اللذين اعتمدا في مؤتمر قمة واشنطن للأمن النووي. |
52. The unified budget and workplan has also continued to play a key role in reinforcing the UNAIDS partnership. | UN | 52 - وقد ظلت أيضا الميزانية وخطة العمل الموحدتان تؤديان دورا أساسيا في تعزيز شراكات البرنامج المشترك. |
Examples of projects funded by the unified budget and workplan include: | UN | ومن الأمثلة للمشاريع الممولة من الميزانية وخطة العمل الموحدتين ما يلي: |
The provisional annotated agenda and workplan are contained in document UNW/2011/L.3. | UN | ويرد في الوثيقة UNW/2011/L.3 جدول الأعمال المشروح المؤقت وخطة العمل. |
The provisional annotated agenda and workplan are contained in document UNW/2011/L.3. | UN | ويرد في الوثيقة UNW/2011/L.3 جدول الأعمال المشروح المؤقت وخطة العمل. |
The provisional annotated agenda and workplan are contained in document UNW/2011/L.3. | UN | ويرد في الوثيقة UNW/2011/L.3 جدول الأعمال المشروح المؤقت وخطة العمل. |
The provisional annotated agenda and workplan are contained in document UNW/2011/L.3. | UN | ويرد في الوثيقة UNW/2011/L.3 جدول الأعمال المشروح المؤقت وخطة العمل. |
:: Adoption of the agenda and workplan for the first regular session 2013 | UN | :: إقرار جدول أعمال الدورة العادية الأولى لعام 2013 وخطة عملها |
The Committee noted that the Providers' Forum had adopted its terms of reference and workplan. | UN | ولاحظت اللجنة أن منتدى مقدِّمي الخدمات اعتمد إطاره المرجعي وخطة عمله. |
2.9(ii) Adequate resources may be provided, consistent with the Charter and workplan of IOS. | UN | توفير موارد كافية بما يتفق مع الدستور وخطة عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |