"and workshops on" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحلقات عمل بشأن
        
    • وحلقات العمل بشأن
        
    • وحلقات عمل عن
        
    • وحلقات العمل المتعلقة
        
    • وحلقات عمل حول
        
    • وحلقات العمل حول
        
    • وحلقات عمل في
        
    • وعقد حلقات عمل بشأن
        
    • وحلقات العمل المعنية
        
    • وحلقات عمل تتناول
        
    • وحلقة عمل بشأن
        
    • وحلقات العمل على
        
    • وتنظيم حلقات عمل بشأن
        
    • وحلقات العمل في
        
    • والحلقات الدراسية عن
        
    Seminars and workshops on security coordination were organized and were attended by many staff from United Nations organizations. UN ونظمت حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن تنسيق شؤون اﻷمن حضرها موظفون كثيرون من منظمات اﻷمم المتحدة.
    The Department promotes awareness by organizing seminars and workshops on the subject. UN وتعزز اﻹدارة الوعي بتنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن هذا الموضوع.
    Lower output owing to reprioritization for attendance at conferences, seminars and workshops on transportation UN يعزى انخفاض النواتج إلى إعادة ترتيب الأولويات لحضور المؤتمرات والحلقات الدراسية وحلقات العمل بشأن النقل
    Participants of 20 Latin American and Caribbean countries participated in seminars and workshops on the 2010 round of population and housing censuses. UN وحضر مشاركون من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حلقات دراسية وحلقات عمل عن جولة عام 2010 لتعدادات السكان والمساكن.
    The programme includes familiarization visits to small businesses, consolidation of the work plan and a number of seminars and workshops on, inter alia, business opportunities, marketing and accounting. UN ويشمل البرنامج زيارات التعرف على المشاريع التجارية الصغيرة وتعزيز خطة العمل وعقد عدد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل المتعلقة بفرص الأعمال والتسويق والمحاسبة وغير ذلك.
    Training courses and workshops on the international legal framework to counter terrorism UN تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل حول الإطار القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب
    Several centres organized lectures and workshops on civic and community issues. UN ونظمت مراكز كثيرة دروسا وحلقات عمل بشأن المسائل المدنية والمجتمعية.
    :: 4 seminars and workshops on mediation, elections and border programmes of the African Union UN :: عقد أربع حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن الوساطة والانتخابات وبرامج الحدود من جانب الاتحاد الأفريقي
    4 seminars and workshops on mediation, elections and border programmes of the African Union UN عقد أربع حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن الوساطة، والانتخابات وبرامج الحدود من جانب الاتحاد الأفريقي
    Seminars and workshops on improved corporate transparency UN :: حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن تحسين الشفافية في الشركات
    :: Organization of at least four seminars and workshops on mediation, elections and border programmes by the African Union UN :: تنظيم ما لا يقل عن أربع حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن الوساطة والانتخابات وبرامج الحدود من جانب الاتحاد الأفريقي
    Training activities, including seminars and workshops on issues of consumer protection, have also taken place in Peru. UN واضطُلع في بيرو أيضا بأنشطة تدريبية، اشتملت على حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن مسائل خاصة بحماية المستهلك.
    A series of meetings and workshops on gender issues were carried out under the supervision of MoWCA. UN كما تم عقد سلسلة من الاجتماعات وحلقات العمل بشأن مسائل الجنسانية تحت إشراف وزارة شؤون المرأة والطفل.
    VI. Planning and coordination of training programmes and workshops on classifications UN سادسا - تخطيط وتنسيق برامج التدريب وحلقات العمل بشأن التصنيفات
    USAID organized series of thematic seminars and workshops on competition policy. UN ونظمت وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية سلسلة من الحلقات الدراسية المواضيعية وحلقات العمل بشأن سياسات المنافسة.
    Together with other agencies, it participates in activities and workshops on health targeted at adolescents. UN وتشترك الحكومة مع الوكالات الأخرى في أنشطة وحلقات عمل عن الصحة تستهدف المراهقين.
    The programme also provides information and workshops on sex work issues for health-care providers. UN ويقدم هذا البرنامج أيضا معلومات وحلقات عمل عن مسائل الاشتغال بالجنس إلى مقدمي الرعاية الصحية.
    The Commission carries out its activities by organizing seminars and workshops on the subject matter. UN واستهلت اللجنة أنشطتها بتنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل عن هذا الموضوع.
    Opportunities to attend conferences, seminars and workshops on human rights were provided for judges and prosecutors. UN وتتاح للقضاة والمدعين العامين فرص حضور المؤتمرات والحلقات الدراسية وحلقات العمل المتعلقة بحقوق الإنسان.
    His delegation therefore reiterated its suggestion that the United Nations should organize seminars and workshops on the process of treaty ratification in the territories of Member States so that jurists at the national level could participate. UN ولذا فإن وفده يكرر اقتراحه بضرورة أن تنظم الأمم المتحدة حلقات دراسية وحلقات عمل حول عملية التصديق على المعاهدة في أراضي الدول الأعضاء لكي يتمكن رجال القانون على الصعيد الوطني من المشاركة فيها.
    Among the fruits of this partnership Jordan has played host to several seminars and workshops on various human rights issues, especially women and children rights, freedom of expression and other social and economic rights. UN ومن بين ثمرات هذه الشراكة استضافة الأردن للعديد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل حول مختلف قضايا حقوق الإنسان، ولا سيما حقوق المرأة والطفل وحرية التعبير وغير ذلك من الحقوق الاجتماعية والاقتصادية.
    :: Training seminars and workshops on forestry and environmental management UN عقد حلقات تدريبية وحلقات عمل في مجال الغابات والإدارة البيئية
    Development programmes to support performance management have been put in place, including people management, supervisory skills, conflict resolution, and workshops on coaching for improved performance and conducting successful appraisal discussions. UN ووضعت برامج تطويرية لدعم إدارة الأداء شملت إدارة الأفراد، وتطوير المهارات الإشرافية، وحل المنازعات، وعقد حلقات عمل بشأن التدريب في مجال تحسين الأداء وتنظيم مناقشات تقييمية ناجحة.
    Advocacy and awareness-building activities, including conferences and workshops on innovations, can also be of critical importance. UN ويمكن أيضا أن تكون لأنشطة الدعوة وإذكاء الوعي، بما في ذلك المؤتمرات وحلقات العمل المعنية بالابتكارات، أهمية حاسمة.
    UNDP organized trainings and workshops on finance, management and law in eight districts in the West Bank to enhance the capacities of newly elected mayors and female members of government. UN ونظم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ثماني محليات في الضفة الغربية دورات تدريبية وحلقات عمل تتناول المالية والإدارة والقانون، وذلك لتعزيز قدرات مختاري القرى المنتخبين حديثا وأعضاء الحكومة من النساء.
    Advice was provided through 48 meetings and workshops on land tenure issues, human rights and gender issues so as to facilitate increased cooperation with the Commission UN أُسديت المشورة من خلال عقد 48 اجتماعا وحلقة عمل بشأن مسائل حيازة الأراضي، وحقوق الإنسان، والمسائل الجنسانية من أجل تيسير المزيد من التعاون مع المفوضية
    Assistance was provided through regular meetings and workshops on governance and conflict management approaches, which strengthened the ability of authorities and communities to engage in conflict mitigation and resolution mechanisms in a more structured and organized manner. UN وقُدِّمت المساعدة من خلال عقد الاجتماعات وحلقات العمل على نحو منتظم في ما يتعلق بالحوكمة ونُهُج إدارة النزاعات، مما عزز من قدرة السلطات والمجتمعات المحلية على المشاركة في آليات التخفيف من حدة النزاعات وحلها، على نحو أكثر ترتيبا وتنظيما.
    These activities include the UNAMID-led Darfur-Darfur Dialogue and Consultation and workshops on peace process issues attended by representatives from various stakeholder groups. UN ويندرج ضمن هذه الأنشطة إجراء حوار ومشاورات بين أهالي دارفور، بقيادة العملية المختلطة، وتنظيم حلقات عمل بشأن المسائل المتصلة بعملية السلام بحضور ممثلين عن مختلف مجموعات أصحاب المصلحة.
    Furthermore, in 2013, a series of training courses and workshops on the Kampala Convention were convened by the mandate holder with the African Union and other partners. UN وعلاوة على ذلك، نظم المكلف بالولاية، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي وشركاء آخرين، سلسلة من الدورات التدريبية وحلقات العمل في عام 2013 بشأن اتفاقية كمبالا.
    :: Capacity-building activities through training and workshops on small arms and light weapons control, including border security, in the five Central Asian States UN :: أنشطة بناء القدرة عن طريق التدريب والحلقات الدراسية عن الرقابة على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بما في ذلك أمن الحدود، في خمس من جمهوريات وسط آسيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus