"and yaoundé" - Traduction Anglais en Arabe

    • وياوندي
        
    • وفي ياوندي
        
    :: Senior Judge, Douala and Yaoundé UN :: قاضي محكمتي دوالا وياوندي الاستثنائيتين
    They are based in Dhaka, Dar es Salaam and Yaoundé. UN ويوجد مقر هؤلاء المنسقين في كل من داكا ودار السلام وياوندي.
    These are in Bogota, Brazzaville, Bujumbura, Dakar, Dhaka, Dar es Salaam, Khartoum, Lima, Lusaka, Manama, Manila, Rabat, Tripoli, Warsaw, Windhoek and Yaoundé. UN وهذه المراكز هي: برازافيل، وبوجومبورا، وبوغوتا، والخرطوم، ودار السلام، وداكا، وداكار، والرباط وطرابلس، ولوساكا، وليما، ومانيلا، والمنامة، ووارسو، وويندهوك، وياوندي.
    The information also indicates that the projected unencumbered balance of $403,900 in 2014 is due mainly to the delay in the recruitment of civilian observers based in Calabar and Yaoundé. UN وتشير المعلومات أيضا إلى أن الرصيد الحر البالغ 900 403 دولار في عام 2014 يعزى أساسا إلى التأخر في تعيين المراقبين المدنيين الموجود مقرهم في كالابار وياوندي.
    The venues of the meetings will be Abidjan, Harare, Nairobi, Tunis and Yaoundé. UN وستكون أماكن هذه الاجتماعات هي أبيدجان وهراري ونيروبي وتونس وياوندي.
    :: Judge, Special Courts of Douala and Yaoundé UN :: قاضي في محكمتي دوالا وياوندي الإقليميتين
    Nevertheless, with the help of the European Union, prison conditions in Douala and Yaoundé have been significantly improved since June 2002. UN غير أن الأوضاع في سجني دوالا وياوندي شهدت تحسناً ملحوظاً منذ حزيران/يونيه 2002 بمساعدة من الاتحاد الأوروبي.
    In this context, the Committee welcomed the opening by the African Union Commission of various liaison offices in Central Africa, particularly in Bujumbura, Bangui, Kinshasa, Goma and Yaoundé. UN وفي هذا السياق، رحبت اللجنة بافتتاح مفوضية الاتحاد الأفريقي مكاتب اتصال مختلفة في وسط أفريقيا، لا سيما في بوجومبورا وبانغي وكينشاسا وغوما وياوندي.
    Human rights representatives have also been placed in the headquarters of the regional economic commissions at Bangkok, Beirut, Santiago and Addis Ababa, as well as in Pretoria and Yaoundé. UN وجرى أيضا تعيين ممثلين لحقوق الإنسان في مقار اللجان الاقتصادية الإقليمية في بانكوك وبيروت وسانتياغو وأديس أبابا، وكذلك في بريتوريا وياوندي.
    Information centres in Algiers, Cairo, Mexico City, Moscow, Nairobi, New Delhi, Pretoria, Tokyo and Yaoundé, as well as the United Nations information service in Bangkok, were among those hosting media events to support the launch of the Millennium Development Goals Report. UN وكانت المراكز الإعلامية في بريتوريا والجزائر وطوكيو والقاهرة ومدينة المكسيك وموسكو ونيروبي ونيودلهي وياوندي ودائرة الأمم المتحدة الإعلامية في بانكوك من بين المراكز التي استضافت مناسبات إعلامية دعما لتدشين تقرير الأهداف الإنمائية للألفية.
    High-school students gathered at the United Nations information centres in Nairobi and Yaoundé participated in a live video web chat with students in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and France. UN وشارك طلبة التعليم الثانوي الذين تجمعوا في مركزي الأمم المتحدة للإعلام في نيروبي وياوندي في حصة دردشة حية بواسطة الفيديو على شبكة الإنترنت مع طلبة في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وفي فرنسا.
    Using the same live web-based video technology, the Under-Secretary-General discussed, with teachers gathered at the information centres in Bujumbura, Dakar, Nairobi, Ouagadougou, Pretoria and Yaoundé, how information and communication technologies and cultural diversity could help enhance education in Africa. UN وباستخدام تكنولوجيا الفيديو ذاتها القائمة على شبكة الإنترنت، ناقش وكيل الأمين العام مع المعلمين الذين تجمعوا في مراكز الإعلام في بريتوريا وبوجومبورا وداكار ونيروبي وواغادوغو وياوندي. وكيف يمكن لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنوع الثقافي أن يحسنا مستوى التعليم في أفريقيا.
    18. Solemn ceremonies were held in Asmara, Asunción, Baku, Bogota, Bucharest, Geneva, Lima, Lusaka, Mexico City, Minsk, Panama City, Pretoria, Rio de Janeiro, Vienna, Washington, D.C. and Yaoundé. UN 18 - أُقيمت احتفالات رسمية في أسمرة وأسونسيون وباكو وبريتوريا ومدينة بنما وبوغوتا وبوخارست وجنيف وريو دي جانيرو وفيينا ولوساكا وليما ومكسيكو ومينسك وواشنطن العاصمة وياوندي.
    However, as with his visits to other countries, he took the opportunity while in Cameroon to visit the central prisons at Douala and Yaoundé, mainly in order to meet people who could testify to the treatment which they had received before being transferred to prison. UN غير أنه انتهز فرصة وجوده في البلاد، كما فعل في زياراته لبلدان أخرى، لزيارة السجنين المركزيين في دوالا وياوندي وذلك أساسا لمقابلة أشخاص يمكن أن يشهدوا على ضروب المعاملة التي تعرضوا لها قبل نقلهم إلى السجن.
    Subregional offices were also operating in Addis Ababa (eastern Africa), Pretoria (southern Africa) and Yaoundé (central Africa). UN كما تعمل أيضاً المكاتب دون الإقليمية في أديس أبابا (شرق أفريقيا) وبريتوريا (جنوب أفريقيا)، وياوندي (أفريقيا الوسطى)
    Participation in research on the question of street children in Douala and Yaoundé UN الاشتراك في البحوث المتعلقة باﻷطفال الذين يقضون حياتهم في الشوارع في دوالا وياوندي )١٩٩٢(
    Several information centres organized special activities, often involving young audiences. Among those, United Nations information centres in Dakar and Yaoundé organized student web chats with counterparts assembled at a youth event in Enshede in the Netherlands, discussing the role of sport in promoting peace, dialogue and development. UN ونظمت عدة مراكز إعلام أنشطة خاصة غالبا ما شملت جمهورا من الشباب، من بينها مركزا الأمم المتحدة للإعلام في داكار وياوندي اللذان نظما دردشة شبكية للطلبة مع أترابهم المجتمعين في مناسبة خاصة بالشباب بإنشيديه في هولندا، لمناقشة دور الرياضة في تعزيز السلام والحوار والتنمية.
    The offices based in Addis Ababa (eastern Africa), Pretoria (southern Africa) and Yaoundé (central Africa) facilitate the implementation of activities at the subregional level. UN وتعمل المكاتب الموجودة في أديس أبابا (أفريقيا الشرقية) وبريتوريا (أفريقيا الجنوبية)، وياوندي (أفريقيا الوسطى) على تيسير تنفيذ الأنشطة على المستوى دون الإقليمي.
    Accordingly, the centres in Dakar, Lagos, Nairobi, Pretoria and Yaoundé would assume a broader subregional programmatic mandate and take on a coordinating role in providing strategic communications guidance and support to existing United Nations information centres in Africa, in close cooperation with other United Nations organizations active on the ground. UN ووفقا لذلك، تتكفل مراكز داكار ولاغوس ونيروبي وبريتوريا وياوندي بمهام برنامجية دون إقليمية أوسع نطاقا، وتضطلع بدور تنسيقي من أجل توفير الإرشاد والدعم الاستراتيجي في مجال الاتصالات، لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في أفريقيا، وذلك بالتعاون الوثيق مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى العاملة في الميدان.
    While many of those copies benefited external target audiences, they also served as training tools, advocacy and informational materials to support the Office's field presences, including those based in Beirut, Kinshasa, Santiago, Tunis and Yaoundé. UN ومع أن العديد من تلك النسخ كانت لفائدة جمهور خارجي مستهدف، فإنها كانت أيضا بمثابة أدوات تدريبية، ومواد للدعوة ونشر المعلومات تهدف إلى دعم الوجود الميداني للمفوضية، بما في ذلك وجودها في بيروت، وتونس العاصمة، وسانتياغو، وكينشاسا، وياوندي.
    Further, using the findings from the assessment including lessons learned, three SMART training workshops were carried out respectively in Ibadan for West Africa, Pretoria for Southern Africa and Yaoundé for Central Africa on the appropriate formulation and application of SMART - related programmes, strategies and policies. UN وعلاوة على ذلك، وباستخدام نتائج التقييم، بما في ذلك الدروس المستفادة، نُظمت ثلاث حلقات عمل تدريبية في إطار مشروع تحديث الزراعة والتحول الريفي في إيبادان بالنسبة لغرب أفريقيا، وفي بريتوريا للجنوب الأفريقي، وفي ياوندي لوسط أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus