"and you're sure" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأنت متأكد
        
    • وهل أنت متأكد
        
    • وهل أنت واثق
        
    • و أنت متأكد
        
    • و هل أنت متأكد
        
    • وأنتِ متأكدة
        
    • وهل انت متأكد
        
    • هل أنتِ متأكدة
        
    • وأنت متأكّد
        
    • هل أنت واثق
        
    • وكنت متأكدا من
        
    • وهل أنتِ متأكدة
        
    • وانت متأكد
        
    • وانت متاكد
        
    • وهل أنت متأكدة
        
    And you're sure there's no way to remove the mask? Open Subtitles وأنت متأكد أنه لا توجد أي طريقة لنزع القناع؟
    And you're sure this isn't cow brains or sheep eyes or... Open Subtitles وأنت متأكد بأنها ليست دماغ بقرة أو أعين خروف أو..
    And you're sure it came from a piece of Taser prong? Open Subtitles وهل أنت متأكد أن جاءت من قطعة من رأس المسدس الصاعق؟
    And you're sure there's no other way to get there? Open Subtitles وهل أنت واثق بشأن عدم وجود طريقة أخرى للذهاب إلى هُناك ؟
    And you're sure he said this was his apartment. Open Subtitles و أنت متأكد أنه قال أنها كانت شقته
    And you're sure we've killed every last one of them? Open Subtitles و هل أنت متأكد من أننا قتلنا كل جنسهم؟
    And you're sure this is the woman that you rear-ended? Open Subtitles وأنتِ متأكدة هذه هي المرأة التي صدمتيها من الخلف؟
    And you're sure Jenna's okay with me coming? Open Subtitles وهل انت متأكد ان جينا موافقة على قدومي ؟
    Okay, And you're sure they said it was coming here? Open Subtitles حسناً، وأنت متأكد أنهم قالوا أنه قادم إلى هنا؟
    And you're sure you don't wanna go with the dead people thing? Open Subtitles وأنت متأكد أنك لا تريد تجربة مضاجعة الأموات تلك؟
    And you're sure you didn't see anyone else out there? Open Subtitles وهل أنت متأكد من أنك لم تر أحداً آخر هناك؟
    And you're sure this is their forwarding address? Open Subtitles وهل أنت متأكد من أن هذا هو العنوان الموجه لهم ؟ توماس..
    And you're sure we're the only... Sole distributor, Midwest region. Open Subtitles وهل أنت واثق من كوننا الموزعين الوحيدين بمطقة الغرب الأوسط
    And you're sure that all those notes were hidden inside of German novels? Open Subtitles وهل أنت واثق أنّ كل تلك الملاحظات مخفية داخل تلك الروايات الألمانية؟
    I was distracted by what happened in the locker room. And you're sure it's not because Open Subtitles و أنت متأكد انه ليس بسبب إني لاعب كرة مضرب مذهل ؟
    And you're sure this Cookie we're rescuing from him is here? Open Subtitles و هل أنت متأكد أن الكعك الذي سنسترجعه منه حقا هنا ؟
    And you're sure you didn't miss anything in the first C.T.? Open Subtitles وأنتِ متأكدة أنه لم يفوتكِ شيء في الأشعة الأولى؟
    And you're sure if I kill off this guy, you'll get the contract? Open Subtitles وهل انت متأكد اننى اذا قتلت المنافسين الاخرين سوف تحصلون انتم على العمل؟
    And you're sure you know what you're doing? Open Subtitles و هل أنتِ متأكدة أنكِ تعرفين ما تفعلينه ؟
    - And you're sure that the cases have absolutely nothing in common? Open Subtitles - وأنت متأكّد بأن الحالاتِ لَهُ لا شيء على الإطلاق مشترك؟
    And you're sure no one else could have found this out? Open Subtitles هل أنت واثق أنه لا يوجد أحد قد عرف بهذا؟
    And you're sure that nothing unusual was happening in the house before you started to use it? Open Subtitles وكنت متأكدا من أن شيئا غير عادي كان يحدث في المنزل قبل أن بدأت في استخدامه؟
    And you're sure you didn't see who took it? Open Subtitles وهل أنتِ متأكدة بأنكِ لم تُشاهدي مَنْ أخذها؟
    - And you're sure this is the floor they're staying on? Open Subtitles وانت متأكد من انه هذا هو الطابق الذي يتواجدان به
    And you're sure she doesn't know about the money? Open Subtitles وانت متاكد انها لا تعرف شيئا حول المال ؟
    And you're sure you don't recognize him? Open Subtitles وهل أنت متأكدة أنك لم تتعرفي عليه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus