And you must use three bolts on the cavaletti clamps. | Open Subtitles | ويجب أن تستخدم ثلاث مسامير براغي في مشابك المثبت |
And you must be over a thousand years old, right? | Open Subtitles | ويجب أن تكون أكثر من ألف سنة، أليس كذلك؟ |
And you must never speak the devil's language idly. | Open Subtitles | ويجب عليك أبدا التحدث لغة الشيطان مكتوفي الأيدي. |
And you must be the man who didn't know if he had a pimple or a boil. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تكون الرجل الذي لم يعرف هل لديه بثرة أم دمَل |
And you must speak to her within 7 seconds. | Open Subtitles | وأنت يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ معها خلال 7 ثواني. |
Your presence here is a violation of the Protected Planets Treaty, And you must withdraw immediately. | Open Subtitles | إن وجودكم هنا هو مخالفة صريحة لإتفاقية الكواكب المحميّة و يجب أن تنسحبوا فى الحال |
The problem with cornering a rat is you give them no choice but to attack, And you must be ready. | Open Subtitles | المشكلة مع الاستحواذ على الفئران هو أنت تعطي لهم أي خيار سوى الهجوم، ويجب أن تكون مستعدة لذلك. |
And you must make these lambs into soldiers, too. | Open Subtitles | ويجب أن تجعل من هؤلاء الحِملان جنوداً أيضاً |
And you must walk that road to the end. | Open Subtitles | ويجب أن تسير على ذلك الطريق حتى النهاية. |
We are your new family... And you must expect the rough-and-tumble that goes with any family life. | Open Subtitles | نحن أسرتك الجديدة. ويجب أن تتوقع وأن تعامل مع اي شيئ يفيد المصلحة العامة الأسرية |
But Prince Valiant here had to get all heroic And you must've got a glancing blow. | Open Subtitles | ولكن الأمير الشجاع هنا وجب عليه أن يحصل على كل الشجاعة ويجب عليك أن تحصلي على نظرة عابرة |
Let's start over, I'm Dagen, And you must. | Open Subtitles | دعونا نبدأ من جديد، أنا داجن، ويجب عليك. |
And you must understand-- having done that, | Open Subtitles | لحمايتك ..ويجب عليك أن تفهمي بقيامي بذلك |
Athos, Aramis... And you must be Porthos. | Open Subtitles | اثوس. أراميس وأنت يجب أن تكون بارثوس |
Well, And you must know because you lost what, 4? | Open Subtitles | وأنت يجب أن تعرف أنك فقدتَ, كم 4؟ |
And you must die because you know our secrets! | Open Subtitles | وأنت يَجِبُ أَنْ تَمُوتَ لأن تَعْرفُ أسرارَنا |
I understand that you are still doing your duty, And you must understand that I have to do mine. | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك ما زِلتَ تَقُومُ بواجبكَ، وأنت يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ بأنّني يَجِبُ أَنْ اقوم بواجبي |
Well, whatever the reason, this is a chance And you must take it. | Open Subtitles | حسناً، مهما كان السبب هذه فرصة كبيرة، و يجب أن تتقبلها |
And you must be the guy at that Meyer place | Open Subtitles | وبالتأكيد أنت الرجل من مكان الحركة الميرستية |
You must separate yourself from this faith And you must do it immediately. | Open Subtitles | يجب ان تفصل نفسك عن هذا الدين ويجب ان تفعل ذلك حالا |
And you must be the young gentleman whose hat sounds so fascinating. Welcome. | Open Subtitles | ولابد أنك الشاب المحترم الذي لديه قبعة ملحوظة |
And you must be the head-shrinker. | Open Subtitles | وأنتِ يجب أن تكوني، رئيسة تقلص |
I give to you, And you must never forget to honor your renowned teacher | Open Subtitles | أهديها إليك و أنت يجب أن لا تنسى أن تتشرف بمدرستك الشهيرة |
It's a piece of good news, And you must promise to be happy for me. | Open Subtitles | إنها أخبار جيدة وعليكِ أن تعديني بأن تكوني سعيدة لأجلي |
And you must have miscounted because I packed that bucket myself. | Open Subtitles | ولا بد أنك أخطأت في العد لأني قمت بتعبئة هذه العبوة بنفسي. |
My name is Tristan de Martel, And you must be the famous Hayley Marshall Kenner, Alpha to the Crescent wolves. | Open Subtitles | وحتمًا أنت الشهيرة (هيلي مارشل كونر)، قائدة ذئاب معشر (الهلال). |
You know, you only have a date with destiny tonight, my dear, And you must be prepared to be dressed as pretty as possible. | Open Subtitles | أتعلمين, ربما يكون لديك موعدٌ مع القدر الليلة, عزيزتي, ويجب عليكِ أن تكوني جاهزة لارتداء أجمل رداء ممكن |
And you must remember how those feelings stirred your blood. | Open Subtitles | وانت يجب ان تتذكر كيف .حركت هذه المشاعر دمك |