"and you weren't" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأنت لم تكن
        
    • ولم تكن
        
    • ولم تكوني
        
    • وأنك لم تكن
        
    • و لم تكن
        
    • و لم أجدك
        
    • وأنت ما كُنْتَ
        
    • ولم اجدك
        
    • ولم تكونى
        
    • و أنت لم تكوني
        
    • و أنتِ لم
        
    • وانت لم تكن
        
    • و لم تكوني
        
    • وأنت لم تكوني
        
    and you weren't at all concerned about surveillance footage? Open Subtitles وأنت لم تكن المعنية في كل عن لقطات المراقبة؟
    and you weren't there to defend me but I fucking tried. Open Subtitles ‫أنا لست أمهم وأنت لم تكن موجوداً ‫لتدافع عني، لكنني حاولت
    I came into the lab that night, and you weren't there. Open Subtitles لقد جئت للمختبر في تلك الليلة ولم تكن أنت هناك
    It's so strange, earlier today I ended a sentence with a preposition and you weren't there to correct my grammar. Open Subtitles إنه أمر غريب جدًا، في وقت سابق اليوم أنهيت جملتي بحرف جر ولم تكن موجودًا لتصحح لي قواعد اللغة
    I needed to talk to you, too. I went to your place, and you weren't there. Open Subtitles أريد التحدث إليك إيضاً ذهبت لمنزلكِ، ولم تكوني هنالك
    I then drove to Cal Tech to drop the food off at the library, and you weren't there. Open Subtitles وبعد ذلك ذهبت لتقنيات تيك لأوصل لك الطعام الى المكتبة ولم تكوني هناك
    Right, and you weren't causing any trouble in her class? Open Subtitles الحق، وأنك لم تكن تسبب أي مشكلة في صفها؟
    and you weren't the only person examining this apartment, is that correct? Open Subtitles و لم تكن الشخص الوحيد الذي قام بفحص تلك الشقة هل هذا صحيح؟
    I was confused since we had a staff meeting this morning and you weren't here. Open Subtitles كنت مرتبكة منذ كان لدينا اجتماع للموظفين هذا الصباح وأنت لم تكن هنا.
    Well, see, I wanted it and you weren't using it. Open Subtitles حسناً، أترى، لقد أردتها وأنت لم تكن تستخدمها
    and you weren't willing to blur the lines between the two. Open Subtitles وأنت لم تكن على استعداد لطمس خطوط بين البلدين.
    She went to your office, and you weren't there. I could have told her that. Open Subtitles ‫قصدت مكتبك ولم تكن هناك ‫كان بإمكاني إخبارها هذا
    You've been back for three days and you weren't asking for them. Open Subtitles لقد عدت منذ ثلاثة أيام ولم تكن تسأل عنها.
    It's always been one of my favorite things, even when you were little, and you weren't very good. Open Subtitles لقد كان أحد الاشياء المفضلة لدي حتى حين كنت صغيراً ولم تكن موسيقاك رائعة جداً
    Remember last week, when I asked you if you were wearing Spanx and you weren't? Open Subtitles أتذكرين الأسبوع الماضي عندما سألتكِ إذا كنتِ ترتدين مشد للجسم ولم تكوني كذلك؟
    You tried to go back to work after the incident and you weren't ready. Open Subtitles حاولتي العودة للعمل بعد الحادث ولم تكوني جاهزة بعد
    Well, if he's expecting any special guests, you should let us know because he had someone come yesterday and you weren't here. Open Subtitles إن كان يتوقع قدوم ضيوف مهمّين، فعليكِ إحاطتنا؛ لأنه أتاه أحد البارحة ولم تكوني هنا.
    My cellulitis was giving me fits, and you weren't here. Open Subtitles بلدي الخلوي تم إعطائي تناسبها، وأنك لم تكن هنا.
    But then something happened and you weren't strong enough to stay decent. Open Subtitles لكن بعد ذلك حدث شيء و لم تكن قويًّا بما يكفي للبقاء متخلّقًا.
    I'm glad I saw your light because when I woke up and you weren't in bed, Open Subtitles انا سعيدة انه انت انا سعيد انى رأيت ضوء مصباحك لأنى عندما استيقظت و لم أجدك فى السرير
    and you weren't going to let these nice guys have a baby? Open Subtitles وأنت ما كُنْتَ ستَتْركُ هؤلاء الرجالِ اللطفاءِ يَضِعونَ طفل؟
    I got home and you weren't here. I thought you slipped out. Open Subtitles وصلت للمنزل ولم اجدك هنا اعتقدت انك خرجت
    Whoever's after us needs my numbers too and you weren't just part of the job. Open Subtitles مهما كان لإأنه يريد رقمى أيضا ولم تكونى فقط جزء من العمل
    I was at your house last night and you weren't there. Open Subtitles كنت في بيتكِ الليلة الماضية و أنت لم تكوني هناك
    I wanted to build a life with you and you weren't ready. Open Subtitles , أني أريد بناء منزل لنا و نعيش معاً و أنتِ لم تكوني مستعدة
    It's' cause he killed your partner, and you weren't there to stop it. Open Subtitles هذا لانه قتل شريكتك وانت لم تكن هناك لمنعه
    It's my understanding your subjects were human and you weren't necessarily interested in their longevity. Open Subtitles أدرك أن موضوعكِ كان البشر و لم تكوني مهتمة بطول عمرهم.
    They said to seal the house and you weren't here in time, so-- Open Subtitles وقالوا أحكموا غلق المنازل وأنت لم تكوني متواجدة في المنزل, لذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus