"and zabul" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزابول
        
    • زابول
        
    • وزابل
        
    Seventy-eight per cent of cultivation was concentrated in Helmand, Kandahar, Uruzgan, Daikundi and Zabul Provinces in the south, and 17 per cent in Farah, Badghis and Nimroz Provinces in the west. UN وتركَّز 78 في المائة من هذه الزراعة في ولايات هلمند وقندهار وأوروزغان ودايكوندي وزابول في الجنوب، و 17 في المائة منه في ولاية فراه وبادغيس ونمروز في الغرب.
    For example in Ghor, Orozgan, Daikundi and Zabul, 25% of people have access to health services which is the lowest percentage in Afghanistan. UN وعلى سبيل المثال، يستطيع 25 في المائة من السكان في ولايات غور، واوروزغان، ودايكوندي، وزابول الحصول على الخدمات الصحية، وهى أقل نسبة في أفغانستان.
    According to the Ministry of Education, 384 of the total 721 schools in the southern provinces of Helmand, Kandahar, Uruzgan and Zabul are currently closed. UN واستنادا إلى وزارة التربية، هناك 384 مدرسة مقفلة حاليا من أصل الـ 721 مدرسة التي تضمها مقاطعات هلمند وقندهار وأورُزغان وزابول الجنوبية.
    Priority is being given to creating a chain of provincial reconstruction teams across the unstable south of Afghanistan, in Kandahar, Khost, Kunar and Zabul. UN وتعطى الأولوية لإنشاء مجموعة من الأفرقة في جميع أنحاء جنوب أفغانستان الذي تكتنفه حالة من عدم الاستقرار، أي في قندهار وخوست وكونار وزابول.
    Provincial offices in Badghis, Ghor, Nimroz and Zabul Provinces ceased operation during the reporting period, and those in Daykundi, Kunar, Sari Pul, Takhar and Uruzgan Provinces will be closed by the end of 2012. UN وقد كفّت عن العمل خلال الفترة المشمولة بالتقرير مكاتب مقاطعات زابول ونمروز وبادغيس وغور، وستغلق بحلول نهاية عام 2012 المكاتب الكائنة في دايكوندي وأوروزغان وطاخار وساري بول وكونار.
    Seventy-eight per cent of cultivation was concentrated in Daikundi, Helmand, Kandahar, Uruzgan and Zabul Provinces in the south, and 17 per cent in Badghis, Farah and Nimroz Provinces in the west. UN وتركزت نسبة ثمانية وسبعين في المائة من زراعته في مقاطعات أوروزغان ودايكوندي وزابل وقندهار وهلمند في الجنوب، ونسبة 17 في المائة في مقاطعات بادغيس وفرح ونيمروز في الغرب.
    Opium cultivation is mainly confined to the most unstable provinces in the south and south-west: Farah, Helmand, Kandahar, Nimroz, Uruzgan, Daikundi and Zabul. UN وزراعة الأفيون محصورة بمعظمها في أقل المقاطعات استقرارا الواقعة في الجنوب والجنوب الغربي وهي: فرح وهماند وقندهار ونمروز وأوروزغان وداي كوندي وزابول.
    By June, insecurity had forced 412 of 721 schools to close in the insurgency-affected Provinces of Kandahar, Uruzgan, Hilmand and Zabul. UN وبحلول شهر حزيران/يونيه، أجبر انعدام الأمن 412 من بين 721 مدرسة على إغلاق أبوابها في المقاطعات التي تضررت من التمرد، وهي قندهار، وأوروزغان، وهلمند وزابول.
    10. Military engagements also intensified between the Afghan security forces and the Taliban in the provinces of Badakshan, Balkh, Faryab, Kunar, Kunduz and Zabul. UN 10 - وتكثفت أيضا الاشتباكات العسكرية بين قوات الأمن الوطنية الأفغانية وحركة طالبان في مقاطعات باداخشان، وبلخ، وفارياب، وكونار، وقندز وزابول.
    At present, 98 per cent of the country's opium is grown in seven southern and south-western provinces: Farah, Helmand, Kandahar, Nimroz, Uruzgan and (to a lesser extent) Day Kundi and Zabul. UN وحاليا، يزرع 98 في المائة من الأفيون في البلد في سبع محافظات في الجنوب والجنوب الغربي، وهي: فرح، وهيلماند، وقندهار، ونمروز، وأروزغان (وبدرجة أقل) دايكوندي وزابول.
    195. Unfortunately, war and insecurity has resulted in low rate of girls' attendance in university entrance examination and even in year 2009, no girls passed the exam in several provinces such as Paktika, Oruzgan, Kunar, Nuristan, and Zabul. UN 195- وللأسف أن الحرب وانعدام الأمن تسببا في انخفاض معدل مشاركة البنات في امتحانات القبول بالجامعة، وحتى في عام 2009، لم تتمكن أي طالبة من اجتياز الامتحان في عدة ولايات مثل باكتيكا، وأوروزغان، وكونار، ونورستان، وزابول.
    62. The field structure of the Mission comprises eight fully integrated regional offices located in the Provinces of Bamyan, Paktya, Herat, Nangarhar, Kabul, Kandahar, Kunduz and Balkh and 12 provincial offices in the Provinces of Badakhshan, Badghis, Baghlan, Dai Kundi, Faryab, Ghor, Khost, Kunar, Nimroz, Sari-Pul, Uruzgan and Zabul. UN 62 - ويشمل الهيكل الميداني للبعثة ثمانية مكاتب إقليمية متكاملة تماماً، وكائنة في باميان وبكتيا وهيرات وننكرهار وكابل وقندهار وقندوز وبلخ، و 12 مكتباً بالولايات في باداخشان وبادغيز وبغلان وداي كندي وفارياب وغور وخوست وكونار ونمروز وساري بول وأروزغان وزابول.
    The Afghan national police found and disarmed 156 improvised explosive devices on the day of and on the day after the second round of the presidential elections in the provinces of Faryab, Kabul, Kandahar, Khost, Kunduz, Ghazni, Ghor, Helmand, Herat, Logar, Paktia, Paktika, Saripul, Takhar, Uruzgan, Wardak and Zabul. UN وعثرت الشرطة الوطنية الأفغانية على 156 من الأجهزة المتفجرة المرتجلة وأبطلت مفعولها في يوم إجراء الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية وفي اليوم الذي تلاه في مقاطعات فارياب، وكابل، وقندهار، وخوست، وقندز، وغازني، وغور، وهلمند، وهرات، ولوغار، وباكتيا، وباكتيكا، وساريبول، وتخار، وأوروزغان، وورداك، وزابول.
    59. UNAMA continued to make full use of its liaison offices in Islamabad and Teheran in all its activities with a regional dimension; it maintained its eight fully integrated regional offices in Bamyan, Gardez, Herat, Jalalabad, Kabul, Kandahar, Kunduz and Mazar-e-Sharif and strengthened the nine provincial offices in Badakhshan, Badghis, Day Kundi, Faryab, Ghor, Khost, Kunar, Nimroz and Zabul. UN 59 - واصلت البعثة الاستفادة بشكل كامل من مكاتب الاتصال التابعة لها في إسلام أباد وطهران في جميع أنشطتها ذات البُعد الإقليمي؛ وأبقت على مكاتبها الإقليمية الثمانية المتكاملة تماما والكائنة في باميان وغارديز وهيرات وجلال أباد وكابِل وقندهار وقندوز ومزار الشريف، وعززت مكاتب المقاطعات التسعة الكائنة في باداخشان وبادغيز وداي كندي وفارياب وغور وخوست وكونار ونمروز وزابول.
    During the reporting period, a deadly series of attacks against national deminers required the United Nations Mine Action Centre in Afghanistan to suspend all demining activities in 10 provinces: Gardez, the southern part of Ghazni, Helmand, Kandahar (outside Kandahar city and immediate surroundings), Khost, Nimroz, Paktika, Paktya, Uruzgan and Zabul. UN وخلال الفترة التي يشملها التقرير، أجبرت سلسلة من الهجمات القاتلة التي تعرض لها عمال وطنيون في مجال إزالة الألغام مركز الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في أفغانستان على تعليق جميع أنشطة إزالة الألغام التي يقوم بها في عشر مقاطعات: غارديز والجزء الجنوبي من غازني وحلماد وقندهار (خارج مدينة قندهار وضواحيها المباشرة) وخوست ونمروز وباكتيكا وباكتيا وأوروزغان وزابول.
    In accordance with the current plans, about 19 airports throughout the country (including Bandar Abbas, Ahvaz, Zahedan, Bushehr, Abadan, Urumiah, Kerman, Kermanshah, Khoramabad, Ilam, Rasht, Lar, Ardebil, Yasuj, Sari, Birjand, Iranshahr, Shahrekurd and Zabul) will be equipped with monitoring camera systems soon. UN ووفقا للخطط الجارية، سيتم قريبا تجهيز قرابة 19 مطارا في أنحاء البلد (وتشمل بندر عباس، أهواز، زاهدان، بوشهر، عبدان، أورميا، كرمان، كرمنشاه، خورام آباد، إيلام، راشت، لار، أردبيل، ياسوج، ساري، بيرجاند، إيران شهر، شهراكرد، زابول) بنظم رصد بآلات التصوير.
    The first half of 2013 will see the closure of the Czech provincial reconstruction team in Logar, the Hungarian team in Baghlan, the New Zealand team in Bamyan and the United States teams in Paktyka and Zabul Provinces. UN وسيشهد النصف الأول من عام 2013 حل الفريق التشيكي لإعادة إعمار المقاطعات في لوغار، والفريق الهنغاري في بغلان، والفريق النيوزيلندي في باميان، وفريق الولايات المتحدة في مقاطعتي باكتيكا وزابل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus