"andrée" - Traduction Anglais en Arabe

    • أندريه
        
    • آندريه
        
    • أندري
        
    I can't figure out if he's really in love with Andrée or if it's to make Albertine jealous. Open Subtitles لا أستطيع أن أتبين حقاً إن كان واقعاً في حب أندريه أو كان يفعل ذلك ليثير غيرة البرتين
    Andrée Pelatan Nice, France 2 December 1991 UN أندريه بيلاتان نيس، فرنسا
    Mrs. Annette Andrée Onanga UN السيدة أنيت أندريه أونانغا
    Your friend Andrée told me that you are going into the cinema? Open Subtitles صديقتك آندريه أخبرتني بأنك ستدخل في مجال السينما
    After the war, Jean married Andrée and entered the cinema industry with her. Open Subtitles بعد الحرب ليتزوج جان من آندريه و ليدخل في صناعة السينما برفقتها
    Ms. Annette Andrée Onanga UN السيدة آنيت أندري أونانغا
    Mrs. Annette Andrée Onanga UN السيدة أنيت أندريه أونانغا
    Andrée, you have 2 minutes to live. Open Subtitles أندريه لديك 2 دقيقة لتعيشها
    Andrée, come on! Open Subtitles أندريه .. تعالي
    For further information, please contact Ms. Andrée Antoun, Permanent Mission of Qatar (e-mail eventspmun@mofa.gov.qa, tel. 1 (212) 486-9335, ext. 323).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أندريه أنطون، البعثة الدائمة لقطر (البريد الإلكتروني: eventspmun@mofa.gov.qa؛ الهاتف: 1 (212) 486-9335، ext.323).]
    For further information, please contact Ms. Andrée Antoun, Permanent Mission of Qatar (e-mail eventspmun@mofa.gov.qa, tel. 1 (212) 486-9335, ext. 323).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أندريه أنطون، البعثة الدائمة لقطر (البريد الإلكتروني: eventspmun@mofa.gov.qa؛ الهاتف: 1 (212) 486-9335، ext.323).]
    For further information, please contact Ms. Andrée Antoun, Permanent Mission of Qatar (e-mail eventspmun@mofa.gov.qa, tel. 1 (212) 486-9335, ext. 323).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أندريه أنطون، البعثة الدائمة لقطر (البريد الإلكتروني: eventspmun@mofa.gov.qa؛ الهاتف: 1 (212) 486-9335، داخلي: 323)].
    For further information, please contact Ms. Andrée Antoun, Permanent Mission of Qatar (e-mail eventspmun@mofa.gov.qa, tel. 1 (212) 486-9335, ext. 323).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أندريه أنطون، البعثة الدائمة لقطر (البريد الإلكتروني: eventspmun@mofa.gov.qa؛ الهاتف: 1 (212) 486-9335، داخلي: 323)].
    For registration and further information, please contact Ms. Andrée Antoun, Permanent Mission of Qatar (e-mail aantoun@mofa.gov.qa; tel. 1 (212) 486-9335).] UN وللتسجيل والحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أندريه أنطون، البعثة الدائمة لدولة قطر (البريد الإلكتروني: aantoun@mofa.gov.qa؛ الهاتف: 1 (212) 486 9335).]
    My name is Andrée. But people call me Dédée. Open Subtitles اسمي هو آندريه و ينادونني ديديه
    I can hold him if you want, Andrée. Open Subtitles يمكنني أن أحمله لو أردتِ يا آندريه
    For further information, please contact Ms. Andrée Antoun, Permanent Mission of Qatar (e-mail andre@qatarmission.org; tel. 1 (212) 486-9335, UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة آندريه أنطون، البعثة الدائمة لقطر (البريد الإليكتروني: andre@qatarmission.org؛ الهاتف:
    For further information, please contact Ms. Andrée Antoun, Permanent Mission of Qatar (e-mail andre@qatarmission.org; tel. 1 (212) 486-9335, UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة آندريه أنطون، البعثة الدائمة لقطر (البريد الإليكتروني: andre@qatarmission.org؛ الهاتف:
    For further information, please contact Ms. Andrée Antoun, Permanent Mission of Qatar (e-mail andre@qatarmission.org; tel. 1 (212) 486-9335, UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة آندريه أنطون، البعثة الدائمة لقطر (البريد الإلكتروني: andre@qatarmission.org؛ الهاتف:
    - Come, Andrée. - But tell me... Open Subtitles هلم أندري لكن اخبريُني
    - Andrée... - I know her. Open Subtitles أندري انا أَعْرفُها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus