This is Andries Bonger, Jan Bonger's nephew. This is my Uncle Cent. | Open Subtitles | اقدم لك اندريس بونغير ابن اخ جان بونغير انه عمي سينت |
Nobody. Well, he's just a sort of friend. Andries. | Open Subtitles | لا احد , انه مجرد صديق , اندريس |
Yes, well, I don't make quite a lot of money from it, Andries. Virtually nothing. | Open Subtitles | حسنا , انا لا اجني الكثير من المال و اندريس يتخيل كثيرا |
On behalf of the Council, I welcome the presence at this meeting of His Excellency Mr. Andries C. Nel, Deputy Minister of Justice and Constitutional Development of South Africa. | UN | باسم المجلس، أرحب بحضور معالي السيد أندريس كارل نيل، نائب وزير العدل والتنمية الدستورية في جنوب أفريقيا في هذه الجلسة. |
The last fireman here was Andries Martiens a murderer who killed eight children. | Open Subtitles | اخر رجال الاطفاء كان هنا ...أندريس مارتينز القاتل الذي قتل ثمانية اطفال... |
Andries Martiens was a sailor involved in black magic. | Open Subtitles | اندرياس مارتينز كان في البحريه شارك في السحر الاسود... |
There will be informal " informal " consultations, convened by the facilitator, Mr. Andries Oosthuizen (South Africa), on the report of the Committee of Experts on Public Administration on its fourth session (E/2005/44, Supplement No. 24), today, 14 October 2005, from 10 to 11 a.m. in Conference Room C-209B. | UN | ستعقد اليوم، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11، مشاورات غير رسمية " مغلقة " دعا الميسر، السيد أندريز أوستويزن (جنوب أفريقيا) إلى إجرائها بشأن تقريـــر لجنـــة الخبراء المعنية بالإدارة العامة عن دورتها الرابعة (E/2005/44، الملحق رقم 24)، وذلك في غرفة الاجتماعات C-209B. |
Despite Andries Martiens being of affluent birth his childhood was hell. | Open Subtitles | على الرغم من أن اندريس مارتنز ولِد غنياً إلا ان طفولته كانت جحيماً... |
- Actually, Andries... we've something to tell you. | Open Subtitles | - الا تشعري بالقليل من البرد ؟ - في الحقيقة يا اندريس لدينا شيء لنخبرك به |
Your brother Andries is here. | Open Subtitles | لقد اتى اخيك اندريس |
Andries Martiens? | Open Subtitles | اندريس مارتينز؟ |
- I'm Andries Bonger. | Open Subtitles | - انا اندريس بونجير |
- No. Hi, Andries. | Open Subtitles | مرحبا اندريس |
- So, Andries... | Open Subtitles | - ... اذا اندريس |
- Andries, my brother... | Open Subtitles | - ان اندريس اخي - ... |
- Andries tells me... | Open Subtitles | اخبرني اندريس |
Andries Oosthuizen Spain Inocencio F. Arias, Carmen Alcaide, Miguel A. de Castro, Caridad Battalla Uganda John B. Male-Mukasa | UN | غيلبيرتو كالبيو بيبس، رافائيل بوزانو أسانسيو، خايمي أندريس دي لا ياتا فلوريس، فرانسيسكو خافيير غوتييريس - غوزمان، كارلوس فاليرا بولينو |
Statements were made by H.E. Mr. Andries C. Nel, Deputy Minister of Justice and Constitutional Development of South Africa, and by the representatives of Portugal, Germany, the United Kingdom, Nigeria, Brazil, Lebanon, China, India, France, Colombia, Gabon, Bosnia and Herzegovina and the United States, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Russian Federation. | UN | وأدلى ببيانات سعادة السيد أندريس كارل نيل، نائب وزير العدل والتنمية الدستورية في جنوب أفريقيا، وممثلو كل من البرتغال، وألمانيا، والمملكة المتحدة، ونيجيريا، والبرازيل، ولبنان، والصين، والهند، وفرنسا، وكولومبيا، وغابون، والبوسنة والهرسك، والولايات المتحدة، والرئيس، متحدثاً بصفته ممثل الاتحاد الروسي. |
- Andries Diamonds? | Open Subtitles | مالك شركة 'الماس أندريس'؟ |
This is my brother, Andries. | Open Subtitles | هذا اخي اندرياس |
- Be careful, Andries. | Open Subtitles | - احذر يا اندرياس |
There will be informal " informal " consultations, convened by the facilitator, Mr. Andries Oosthuizen (South Africa), on the report of the Committee of Experts on Public Administration on its fourth session (E/2005/44, Supplement No. 24), on Monday, 17 October 2005, from 3 to 4 p.m. in Conference Room C-209B. | UN | ستعقد يوم الاثنين، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16، مشاورات غير رسمية " مغلقة " دعا الميسر، السيد أندريز أوستويزن (جنوب أفريقيا) إلى إجرائها بشأن تقريـــر لجنـــة الخبراء المعنية بالإدارة العامة عن دورتها الرابعة (E/2005/44، الملحق رقم 24)، وذلك في غرفة الاجتماعات C-209B. |