"anerood" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنيرود
        
    Address by His Excellency The Right Honourable Anerood Jugnauth, Prime Minister of the Republic of Mauritius UN خطاب فخامة الرايت أونرابل أنيرود جوغناوث، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس
    Address by His Excellency The Right Honourable Anerood Jugnauth, Prime Minister of the Republic of Mauritius UN خطاب فخامة الرايت أونرابل أنيرود جوغناوث، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس
    Address by The Right Honourable Sir Anerood Jugnauth, Prime Minister of the Republic of Mauritius UN خطاب الرايت أونرابل السير أنيرود جوغناوث رئيس وزراء جمهورية موريشيوس
    Sir Anerood Jugnauth, Prime Minister of the Republic of Mauritius, was escorted to the rostrum. UN اصطحب السير أنيرود جوغناوث، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس، إلى المنصة.
    Sir Anerood Jugnauth, Prime Minister of the Republic of Mauritius, was escorted from the rostrum. UN اصطحب السير أنيرود جونغنوت، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس، من المنصة.
    Address by His Excellency The Right Honourable Sir Anerood Jugnauth, Prime Minister of the Republic of Mauritius UN خطاب يدلي به معالي الرايت أونرابل السير أنيرود جونغنوت، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس
    Address by His Excellency The Right Honourable Sir Anerood Jugnauth, Prime Minister of the Republic of Mauritius UN خطاب يدلي به معالي الرايت أونرابل السير أنيرود جونغنوت، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس
    Address by His Excellency The Right Honourable Sir Anerood Jugnauth, P.C., K.C.M.G., Q.C., Prime Minister of the Republic of Mauritius UN خطاب سعادة الرايت أونورابل السير أنيرود جوغنوث، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس
    His Excellency The Right Honourable Sir Anerood Jugnauth, P.C., K.C.M.G., Q.C., Prime Minister of the Republic of Mauritius, was escorted to the rostrum. UN اصطحب سعادة الرايت أونورابل السير أنيرود جوغنوث، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس، الى المنصة.
    30. Address by His Excellency The Right Honourable Sir Anerood Jugnauth, P.C., K.C.M.G., Q.C., Prime Minister of the Republic of Mauritius UN ٣٠ - خطاب دولة السير أنيرود جوغنوث، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس
    30. Address by His Excellency The Right Honourable Sir Anerood Jugnauth, P.C., K.C.M.G., Q.C., Prime Minister of the Republic of Mauritius UN ٣٠ - خطاب دولة الرايت اونورابل السير أنيرود جوغنوث، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس
    3. The Working Group was received by the President of the Republic, H.E. Mr. Cassam Uteem, the Prime Minister, Mr. Anerood Jugnauth, the Minister of Justice and Human Rights, Mr. Emmanuel Leung Shing, and the Minister for Foreign Affairs, Mr. Anil Gayan. UN 3- واستقبل الفريق العامل رئيسُ الجمهورية، فخامة السيد كاسام أوتيم، ورئيس الوزراء السيد أنيرود جوغناوث، ووزير العدل وحقوق الإنسان، السيد إمانيويل لونغ شنغ، ووزير الخارجية، السيد أنيل غايان.
    The President: The Assembly will next hear a statement by His Excellency the Right Honourable Sir Anerood Jugnauth, Prime Minister of the Republic of Mauritius. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية بعد ذلك لخطاب يلقيه سعادة الرايت أونورابل السير أنيرود جوغنوث، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس.
    The President: I have great pleasure in welcoming His Excellency The Right Honourable Sir Anerood Jugnauth, Prime Minister of the Republic of Mauritius, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يسعدني كثيرا أن أرحب بدولة الرايت أونرابل السير أنيرود جوغناوث، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Sir Anerood Jugnauth (Mauritius): Let me first extend to you, Sir, on behalf of my delegation and in my own name, our sincere congratulations on your election as President of the General Assembly at this session. UN السير أنيرود جوغناوث (موريشيوس) (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أتقدم إليكم، سيدي، باسم وفدي وبالأصالة عن نفسي، بخالص تهانينا بانتخابكم رئيسا للجمعية العامة في هذه الدورة.
    The path of tolerance and mutual respect for different faiths and religions and the acceptance of unity in diversity laid down under the inspiring leadership of the Father of the Nation, Sir Seewoosagur Ramgoolam, since independence in 1968 and followed through relentlessly by our present Prime Minister, Sir Anerood Jugnauth have been largely responsible for the harmonious way of life in Mauritius. UN فمسار التسامح والاحترام المتبادل لمختلف اﻷديان والعقائد وقبول الوحدة في إطار التنوع، وهو المسار الذي رسم تحت القيادة الملهمة لمؤسس اﻷمة، السير سيوساغور رامغولام، منذ الاستقلال في عام ١٩٦٨ والذي واصل العمل وفقا له دون هوادة رئيس وزرائنا الحالي، السير أنيرود جـــو غنوث، كان إلى حد كبير وراء أسلوب الحياة المتوائم في موريشيوس.
    Sir Anerood Jugnauth: I feel deeply privileged to address this Assembly of sovereign nations on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations, an Organization that has for the past half century been at the service of mankind. UN السير أنيرود جوغنوث )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنني أشعر شعورا عميقا بالامتياز إذ أخاطــب هــذه الجمعيــة المكونة من الدول ذات السيادة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمــم المتحــدة، وهـي منظمة كانت طوال نصف القرن الماضي في خدمة البشرية.
    I have the honour to enclose herewith the text of the written statement of the delegation of the United Kingdom in exercise of the right of reply to the remarks made by the Right Honourable Sir Anerood Jugnauth, P.C., K.C.M.G., Q.C. Prime Minister of the Republic of Mauritius, on 24 September 2003 in the General Assembly (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طي هذا نص البيان الكتابي لوفد المملكة المتحدة الصادر ممارسة لحقه في الرد على الملاحظات التي أبداها الرايت أونورابل السير أنيرود جوغنوث، رئيس وزراء موريشيوس في 24 أيلول/سبتمبر 2003 بالجمعية العامة (انظر المرفق).
    (Signed) Anerood Jugnauth UN (توقيع) أنيرود جوغنوت
    Sir Anerood Jugnauth (Mauritius): As we speak here today, innocent children in different parts of the globe, especially the Middle East and Africa, are falling victim to the atrocities of conflict -- not because of the lack of mechanisms to protect children, but rather because of the lack of political will to translate into action the provisions of the relevant international and regional conventions for the protection of children. UN السير أنيرود جوجنوت (موريشيوس) (تكلم بالانكليزية): في الوقت الذي نتحدث فيه هنا اليوم يسقط أطفال أبرياء في مختلف بقاع المعمورة، وبشكل خاص في الشرق الأوسط وأفريقيا، ضحايا لوحشية الصراع، ليس بسبب الافتقار إلى الآليات لحماية الأطفال، ولكن بسبب الافتقار إلى الإرادة السياسية كي تترجم أحكام المعاهدات الدولية والإقليمية إلى أفعال واقعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus