"animal protein" - Traduction Anglais en Arabe

    • البروتين الحيواني
        
    • للبروتين الحيواني
        
    • بروتين حيواني
        
    Backyard poultry-raising is being promoted in order to increase availability of animal protein to poorer families in remote areas. UN وبغية زيادة توفير البروتين الحيواني لﻷسر الفقيرة في المناطق النائية، يجري تشجيع تربية الدواجن في اﻷفنية الخلفية.
    Substituting Vegetable Protein for animal protein and Personal Hygiene UN أنثى الاستعاضة عن البروتين الحيواني بالخضروات والصحة الشخصية
    Overall, fish provides more than 2.6 billion people with at least 20 per cent of their average per capita intake of animal protein. UN ويزود السمك أكثر من 2.6 مليار شخص بنسبة تبلغ على الأقل 20 في المائة من استهلاكهم الفردي المتوسط من البروتين الحيواني.
    Meat from livestock farming and hunting currently constitutes the population's main source of animal protein. UN وتعتبر اللحوم المتأتية من تربية الماشية والصيد في الوقت الراهن المصدر الرئيسي للبروتين الحيواني للسكان.
    I need 30 grams of animal protein at every single meal. Open Subtitles أنا بحاجة إلى 30 غرام من بروتين حيواني في كل وجبة منفردة
    It provided only 5 per cent of animal protein, instead of the planned 8 per cent. UN ولم تقدم سوى ٥ في المائة من البروتين الحيواني بدلا من ٨ في المائة التي كانت مخططة من قبل.
    As a result, animal protein availability and affordability had increased considerably for most of the population. UN ونتيجة لذلك، ازداد توافر البروتين الحيواني والقدرة على شرائه زيادة كبيرة بالنسبة لمعظم قطاعات السكان.
    These efforts were intended to increase the availability of animal protein in the diet of the population and generate income for farmers. UN واستهدفت هذه الجهود زيادة توافر البروتين الحيواني في النظام الغذائي للسكان وإدرار دخل للمزارعين.
    It was noted, however, that animal protein in general compared more favourably to vegetable sources such as soy, which lacked key nutrients. UN غير أنه أشير إلى أن البروتين الحيواني يمتاز عموما على مصادر الخضروات مثل الصويا، التي تفتقر إلى مغذيات رئيسية.
    This provides an estimated 4.3 billion people with at least 15 per cent of their animal protein. UN ويزود هذا المبلغ عدداً تقديره 4.3 بلايين شخص بنسبة 15 في المائة على الأقل مما يحتاجونه من البروتين الحيواني.
    In Zaire, 75 per cent of the animal protein consumed comes from wild sources. UN وفي زائير، توفر المصادر البرية ٧٥ في المائة من البروتين الحيواني المستهلك.
    Both from the standpoint of cancer and the standpoint of cardiovascular disease that animal protein plays an enormous role. Open Subtitles ومِن ناحية مرض القلب والأوعية الدموية، أنّ البروتين الحيواني يلعب دوراً هائل.
    The amount of animal protein we eat is the problem. Open Subtitles إنّ مقدار البروتين الحيواني الذي نتناوله هو المشكلة.
    animal protein starts heart disease. Open Subtitles يتسبّب البروتين الحيواني بحدوث مرض القلب.
    Most of them revolving around the idea and lots of animal protein helps with weight loss all orchestrated by multi-million dollar ingenious advertising campaigns and celebrity endorsements. Open Subtitles تدور معظمها حول فكرة أنّ تناول سكّريات قليلة، والكثير من البروتين الحيواني يساهم بتخفيض الوزن،
    Because we learned that animal protein was really good in turning on cancer. Open Subtitles و في حياته. لأننا تعلّمنا بأن البروتين الحيواني كان مقتدر فعليّاً على إحداث السرطان.
    However, there's a longstanding belief among the public that animal protein is important for human health. Open Subtitles مع ذلك، هناك اعتقاد مُغرِق في القدم لدى العامة بأن البروتين الحيواني ضروري لصحة الإنسان.
    In some of the less developed areas of the world, fish is often the most important source of animal protein in poor people's diets. UN وفي بعض المناطق الأقل نموا في العالم، تشكل الأسماك في أغلب الأحيان أهم مصدر للبروتين الحيواني في أطعمة الفقراء.
    This is particularly worrisome when we consider that, according to the World Resources Institute, approximately one billion people, mostly in developing countries, rely on fish as their primary animal protein source. UN وهذا يزعجنا بشكل خاص عندما نعلم أنه، وفقاً لمعهد الموارد العالمية، فإن قرابة المليار من البشر، معظمهم في البلدان النامية، يعتمدون على الأسماك باعتبارها المصدر الرئيسي للبروتين الحيواني لديهم.
    171. Global marine fisheries provide nearly 1 billion people around the world with fish as their primary source of animal protein. UN 171 - تزود مصائد الأسماك البحرية العالمية ما يقرب من 1 مليار شخص في جميع أنحاء العالم بالأسماك كمصدرهم الرئيسي للبروتين الحيواني.
    They grow much more rapidly when they were fed animal protein. Open Subtitles فهي تنمو بسرعة أكبر عندما يتم إطعامها بروتين حيواني.
    Any animal protein boosts the level of IGF-1. Open Subtitles مِن نمو وانتشار وانبثاث. أي بروتين حيواني يرفع IGF-مِن مستوى 1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus