"animals and" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحيوانات و
        
    • الحيوانات أو
        
    • حيوانات
        
    • وحيوانات
        
    • والحيوانات والكائنات
        
    • الحيوانات والنباتات
        
    • الحيوانات وغيرها
        
    • الحيوانات ومن
        
    • إلى الحيوانات
        
    • للحيوانات و
        
    • و الحيوانات
        
    • حيوان
        
    How to fight and copulate and skin animals and so forth. Open Subtitles كيف تقاتل و تنكح النساء و تسلخ الحيوانات و هكذا
    So, you buy animals and sheep and doves, and you kill them? Open Subtitles لذلك ، تشترون الحيوانات و الأغنام و الحمام ثم تقتلوهم ؟
    Agricultural biotechnology is a collection of scientific techniques, including genetic engineering, that are used to modify and improve plants, animals and micro-organisms for human benefit. UN والتكنولوجيا الحيوية الزراعية هي مجموعة تقنيات علمية، منها الهندسة الوراثية، تستخدم لتعديل أو تحسين النباتات أو الحيوانات أو الكائنات الدقيقة لمصلحة الإنسان.
    Periodic Israeli incursions have destroyed wells and farm animals, and have made it hazardous to work the land. UN ودمرت التدخلات الإسرائيلية الدورية الآبار وقضت على حيوانات المزارع وجعلت من فلاحة الأرض عملاً محفوفاً بالمخاطر.
    :: Help halt the loss of diversity of cultivated plants, domestic farm animals and other diversity essential to food security UN :: تساعد في وقف تقلص تنوع النباتات المزروعة وحيوانات المزارع وغير ذلك من أشكال التنوع الضرورية للأمن الغذائي
    In addition, land and maritime reserves had been established, to protect various species of birds, animals and sea creatures. UN وأنشئت باﻹضافة إلى ذلك محميات برية وبحرية لحماية شتى أنواع الطيور والحيوانات والكائنات البحرية.
    Is it like a place where there are animals and plants, maybe. Open Subtitles هو المكان يوجد به الحيوانات والنباتات ، ربما
    In the arena, women were pitted against animals and other women, but in a real-life battle, there are no such rules. Open Subtitles في الساحة، وحرض النساء ضد الحيوانات وغيرها من النساء، لكن في معركة الحياة الحقيقية،
    - You really think this group does everything they can to stop the butchering of farm animals and then suddenly decides to kill four human animals? Open Subtitles أتعتقد حقاً بأن هذه الجماعة ستفعل كل ما في وسعها لوقف ذبح الحيوانات ومن ثم يقررون فجأة قتل 4 أشخاص من البشر؟
    There are many millions of living species of animals and plants, most of them still unknown to science. Open Subtitles هنالك ملايين من الأنواع الحيه من الحيوانات و النباتات معظمهم غير معلومين ل العلم
    We live like animals and die like animals because we are nobodies to each other. Open Subtitles نحن نعيشُ مثل الحيوانات و نموتَ مثلها لأننا لا أحد بالنسّبة لبعضنا البعض.
    Then I couId help the flowers bloom and talk to animals and fly around with the other fairies all the time. Open Subtitles كان باستطاعتي أن أساعد الزهور لتُزهر و الحديث مع الحيوانات و أن أُحلق مع الجنّيات الأخريات طوال الوقت
    Temple, when animals and people die, they stay with us in our minds. Open Subtitles عندما تموت الحيوانات و الناس يبقون معنا في أذهاننا
    Yeah, imagination's one thing, but she killed those animals, and she cut her brother up pretty good. Open Subtitles -أنا أعرف شيئاً واحداً فقط هي قتلت كل الحيوانات و عليها الدماء التي تثبت هذا
    But no matter how remote they may be, all have been colonised first by plants and animals and then by humans. Open Subtitles و لكن بغض النظر عن مدي بعدهم وصلت الحياة إليهم كلهم .. أولاً عن طريق النباتات و الحيوانات .. .. و بعد ذلك الإنسان
    Cultural beliefs in abstinence from wanton killing of wild animals, and regulated hunting or fishing habits are a clear reflection of people who have concern for their environment and biodiversity. UN وتعبر المعتقدات الثقافية الداعية إلى الامتناع عن القتل الذي لا مبرر له للحيوانات البرية وإخضاع عادات صيد الحيوانات أو الأسماك لضوابط تعبيراً واضحاً عن قوم معنيين ببيئتهم وتنوعهم البيولوجي.
    Visits to vents, if they are not controlled, could have a negative impact on vent animals and their habitats. UN ويحتمل أن يكون للزيارات غير المنضبطة لهذه الفوارات أثر سلبي على حيوانات هذه الفوارات وموائلها.
    "You spent it consoling your son after his wife was found in a field, half eaten by wild animals and a shepherd mix? Open Subtitles " قضيته فى مواساه ابنك بعد العثور على زوجته في أحد الحقول، مأكول نصفها من خليط من الحيوانات البريه وحيوانات الرعى!
    The Convention requires Parties to adopt and implement measures aiming at reducing or eliminating the release of POPs into the environment with the view to reducing the exposure of human, animals and environmental organisms to them. UN وتقتضي الاتفاقية من الأطراف أن تعتمد وتنفذ تدابير ترمي إلى خفض إطلاق الملوثات العضوية الثابتة في البيئة أو القضاء عليه وذلك بغية الحد من تعرض البشر والحيوانات والكائنات الموجودة في البيئة لها.
    The sheer number and variety of animals and plants is astonishing. Open Subtitles عدد الحيوانات والنباتات وتعددها مدهش في حد ذاته. ‏
    "you know, the thing that stops you from doing bad things... e.g., killing, stealing, harming helpless animals and whatnot." Open Subtitles "كما تعلمون الشيء الذي يمنعك من القيام بأشياء سيئة... على سبيل المثال قتل سرقة ايذاء الحيوانات وغيرها.
    Oh, my God, you don't even know what are animals and what aren't. Open Subtitles يا إلهي، لا تعلمين حتى من هو الحيوانات ومن ليسو كذلك
    Species can be arranged on an evolutionary ladder from bacteria and lower animals, to higher animals and finally up to man. Open Subtitles النوع يمكن أن ينتظم فى سلسله تطوريه من البكتيريا من الحيوانات السفلى إلى الحيوانات العليا حتى تصل إلى الإنسان
    Well,eating meat is cruel to animals and ruins our environment. Open Subtitles تناول اللحوم فيه قسوة للحيوانات و هذا يدمر بيئتنا
    I have seen them tear the flesh from animals and men alike. Open Subtitles لقد رأيتهم يمزقون اللحم من الرجال و الحيوانات بنفس الطريقة
    An animal that eats waste products and dead remains of other animals and plants that they did not kill themselves. UN الحيوانات آكلة النفايات حيوان يقتات على نواتج النفايات والبقايا الميتة للحيوانات والنباتات الأخرى التي لم يقتلها بنفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus