"animate" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
They bear testimony to the constructive spirit and will to cooperate actively and to succeed which animate our countries. | UN | وكانت المشاورات شاهدا على الروح البناءة وعلى الرغبة في التعاون الفعال وفي تحقيق النجاح الذي يحفز بلداننا. |
We therefore need an instrument that will animate multilateralism and adapt the United Nations to the current environment. | UN | ولذلك نحن بحاجة إلى أداة تمكن من تنشيط تعددية الأطراف وتكييف الأمم المتحدة مع البيئة الحالية. |
There's enough to animate an entire army of monsters like me. | Open Subtitles | هناك ما يكفي لإعادة إحياء جيش كامل من الوحوش مثلي. |
We believe the fresh air and frank scrutiny of public consultations can animate and enrich our foreign policy. | UN | ونحن نعتقد أن ما تتيحه المشاورات العامة من نظر جديد وتمحيص دقيق خليق بتنشيط سياستنا الخارجية وإثرائها. |
The failure lies more in the poverty of our political will to animate those institutions to discharge the purposes for which they were created. | UN | ويكمن الفشل بصورة أكبر في فقر إرادتنا السياسية لتنشيط تلك المؤسسات بغية بلوغ الأهداف التي أنشئت من أجلها. |
Their enthusiasm and their idealism will animate this Organization for decades to come. | UN | إن حماستهم ومثاليتهم ستبعثان الحيوية في هذه المنظمة لعقود قادمة. |
Those ideals ought to animate us as much now as they did in 1945. | UN | ويجب أن تحفزنا تلك المثل العليا الآن بقدر ما حفزتنا في عام 1945. |
It would be wrong to apply the logic that many things which had legitimate uses could be misused by persons intent on doing so, because human beings were different from other animate and inanimate objects. | UN | وإنه من الخطأ تطبيق المنطق القائل بأن أشياء كثيرة لها استخدامات مشروعة يمكن إساءة استعمالها من جانب الأشخاص المصممين على أن يفعلوا ذلك، لأن البشر يختلفون عن الأشياء الأخرى الحية والجماد. |
Various policies were used to animate this nexus and create an investment climate in which corporate and national development interests coincided. | UN | وقد استخدمت سياسات مختلفة لتنشيط هذه الصلة وتهيئة بيئة للاستثمار تلتقي فيها مصالح الشركات بمصالح التنمية الوطنية. |
The Commission has, on some occasions, distinguished between the subjective element of a rule of customary international law and other considerations that might animate State conduct or positions. | UN | وفي بعض المناسبات، ميزت اللجنة بين العنصر الذاتي لقاعدة ما من قواعد القانون الدولي العرفي والاعتبارات الأخرى التي قد تدفع إلى سلوك الدول أو مواقفها. |
The same spirit must animate our efforts in the years to come. | UN | ويجب أن تتسم جهودنا في اﻷعوام المقبلة بنفس الروح. |
These four ideas animate a Third Way that is now enjoying a second chance – though it should have been the first choice all along. | News-Commentary | إن هذه الأفكار تحيي الطريق الثالث الذي يحظى الآن بفرصة ثانية ــ ولو أنه كان من الواجب أن يعامل كاختيار أول منذ البداية. |
Interesting because when animate subjects are possessed, the culprits can be any number of vengeful spirits. | Open Subtitles | شائقٌ لأنه حين تُمسّ الكائنات الحية، ربما كان المذنب إحدى الأرواح الانتقامية العديدة. |
On behalf of the High Council, we advise you to animate your Stone Giants immediately. | Open Subtitles | نيابة عن المجلس الأعلى فأننا ننصحك بتحريك جيشك الحجري على الفور |
She doesn't move around a whole lot, so she's incredibly easy to animate. | Open Subtitles | هي لا تتحرك بسهولة كثيرا لذا هي سهلةُ جدا للتحريك |
A reference in both the Bible and the Judaic Talmud to an enchanted being made animate from inanimate matter. | Open Subtitles | هذا مذكور في كلِ من الإنجيل والتلمود اليهودي... عن كائن مسحور دبت فيه الحياة مصنوع من جماد. |
At Darby International, one cannot be in charge of both the animate and the inanimate at the same time. | Open Subtitles | في داربي الدولية لا يستطيع ان يكون مسؤول عن كلا اللوائح المتحركة و الغير متحركة في نفس الوقت |
I can animate the whole evening again... and virtually walk us through the party. | Open Subtitles | استطيع ادارة الليله باكملها مرة اخرى وفعليا تمشي بنا .من خلال الحفله |
The pendant, perhaps, but the string... it was the string your father used to animate you as a freshly carved puppet. | Open Subtitles | إنّها السلسلة التي كان يستخدمها والدك لتحريكك بعد أنْ نحتك كدمية. |
I'm glad I made it to the animate category. | Open Subtitles | أنا سعيدة بأني جعلته من الأشياء المتحركة |