Look, he threatened Anne-Marie more than once, all right? | Open Subtitles | النظرة، هدّدَ آن ماري أكثر مِنْ عندما، بخير؟ |
I mean, when Anne-Marie dumps you, she really dumps you hard. | Open Subtitles | أَعْني، عندما تَتخلّصُ آن ماري منك، تَتخلّصُ منك حقاً بشدّة. |
In 1998 the Commission on Human Rights decided to appoint Ms. Anne-Marie Lizin as independent expert on the question of human rights and extreme poverty. | UN | في عام 1998 قررت لجنة حقوق الإنسان تعيين السيدة آن ماري ليزين خبيرة مستقلة معنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع. |
Ms. Anne-Marie Lizin, Senator, Brussels and independent expert of the Commission on Human Rights on human rights and extreme poverty | UN | السيدة آن ماري ليزين، عضو مجلس الشيوخ، بروكسل، وخبيرة مستقلة في حقوق اﻹنسان والفقر المدقع لدى لجنة حقوق اﻹنسان |
So, when Anne-Marie comes in, she's drawn towards the body? | Open Subtitles | أذا ، عندما تأتي آنيي ماري هي تتسلل متجهة للجثة |
International Metalworkers Federation Anne-Marie Mureau | UN | الاتحاد الدولي لممارسي أشغال المعادن آن ماري مورو |
Anne-Marie Lizin, independent expert of the Commission on Human Rights on human rights and extreme poverty | UN | آن ماري ليزين، الخبيرة المستقلة للجنة حقوق الإنسان، المعنية بحقوق الإنسان والفقر المدقع. |
Human rights and extreme poverty: report submitted by Ms. Anne-Marie Lizin, independent expert, in accordance with Commission resolution 2000/12 | UN | حقوق الإنسان والفقر المدقع: تقرير مقدم من الخبيرة المستقلة، السيدة آن ماري ليزين، وفقاً لقرار اللجنة 2000/12 |
Anne-Marie Lizin, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on human rights and extreme poverty | UN | آن ماري ليزين، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان والفقر المدقع |
Although, Anne-Marie wouldn't want you to think that. | Open Subtitles | وكذلك، آن ماري لا تريدك أن تعتقد هذا أيضاً |
I did the research you wanted on that woman, Anne-Marie Cole. | Open Subtitles | بقد أنجزت البحث الذي أردته عن تلك المرأة، آن ماري كول |
Well, half these guys worked Anne-Marie's murder. | Open Subtitles | حَسناً، نِصْف هؤلاء الرجالِ شغّلَ قتلُ آن ماري. |
Anne-Marie stopped by the lab to discuss a case. | Open Subtitles | تَوقّفتْ آن ماري عند المختبرِ لمُنَاقَشَة a حالة. |
Anne-Marie's car was found on the county line. | Open Subtitles | سيارة آن ماري وُجِدَ على خَطِّ المقاطعةَ. |
I thought maybe he would tell me where he buried Anne-Marie. | Open Subtitles | إعتقدتُ لَرُبَّمَا هو يُخبرُ ني حيث دَفنَ آن ماري. |
So maybe he was Anne-Marie's mystery lover. | Open Subtitles | لذا لَرُبَّمَا هو كَانَ آن ماري حبيب لغزِ. |
He planted Anne-Marie the same way. | Open Subtitles | تَوْريط فانس. زَرعَ آن ماري نفس الطريقِ. |
We now know that it was planted to cover Anne-Marie's disappearance. | Open Subtitles | نَعْرفُ الآن بأنّه زُرِعَ لتَغْطية آن ماري الإختفاء. |
Well, the evidence puts Anne-Marie at the scene. | Open Subtitles | حَسناً، الدليل يَضِعُ آن ماري في المشهدِ. |
Well, that sounds like Anne-Marie's life insurance. | Open Subtitles | حَسناً، الذي يَبْدو مثل آن ماري التأمين على الحياة. |
Hang on, Anne-Marie. | Open Subtitles | تماسكي آنيي ماري |
Anne-Marie de Von! | Open Subtitles | (آنا ماري ديبران)! |