"annex a and annex b" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرفق ألف والمرفق باء
        
    • المدرجة في المرفقين ألف وباء
        
    • من المرفقين ألف وباء
        
    Exemptions from the phase-out dates listed in Annex A and Annex B UN إعفاءات من تواريخ الانتهاء التدريجي المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء
    India reported exports of substances in Annex A and Annex B groups for 2004 but did not report on the destinations of the exports. UN وأبلغت الهند عن صادرات من مواد من مجموعات في المرفق ألف والمرفق باء بالنسبة لعام 2004 ولكنها لم تبلغ عن وجهات الصادرات.
    Registers of special exemptions, DDT registrations and other notifications listed in Annex A and Annex B of the Convention UN دي. تي والإخطارات الأخرى المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء من الاتفاقية
    13.1 A detailed list of possible policies and measures to be implemented by Annex A and Annex B Parties is contained in Annex D of the Protocol. UN ٣١-١ ترد في المرفق دال من البروتوكول قائمة مفصلة بالسياسات والتدابير التي يمكن أن تنفذها اﻷطراف المدرجة في المرفقين ألف وباء.
    13.2 Each Annex A and Annex B Party determines its policy directions and measures from this list, in accordance with the list in Annex C, and these are then declared in its national communications. UN ٣١-٢ يحدد كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفقين ألف وباء توجهات سياسته العامة وتدابيره من هذه القائمة، وفقاً للقائمة المدرجة في المرفق جيم، ثم يعلن عن هذه التوجهات والتدابير في بلاغاته الوطنية.
    Proposed format for the notification of specific exemptions for mercuryadded products and processes which use mercury as listed in Annex A and Annex B UN استمارة إخطار مقترحة لإعفاءات محددة للمنتجات المضافة إليها الزئبق والعمليات التي يستخدم فيها الزئبق على النحو المدرج في المرفق ألف والمرفق باء
    Proposed format for the register of exemptions from the phase-out dates listed in Annex A and Annex B to the Minamata Convention on Mercury UN النموذج المقترح لسجل إعفاءات من تواريخ الانتهاء المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Section III. Article 4: Register of specific exemptions; Annex A and Annex B UN الفرع الثالث - المادة 4: سجل الإعفاءات المحددة؛ المرفق ألف والمرفق باء
    Section III. Article 4: Register of specific exemptions; Annex A and Annex B UN الفرع الثالث - المادة 4: سجل الإعفاءات المحددة؛ المرفق ألف والمرفق باء
    (a) Statistical data on its total quantities of production, import and export of each of the chemicals listed in Annex A and Annex B or a reasonable estimate of such data; UN بيانات إحصائية عن إجمالي كميات الإنتاج، والواردات والصادرات من كل مادة من المواد الكيميائية الواردة في المرفق ألف والمرفق باء أو تقدير معقول لهذه البيانات؛
    These measures could include the possibility of actions that may be available under Article 4 designed to ensure that the supply of controlled substances in Annex A and Annex B that are the subject of non-compliance is ceased, and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات التي تجيزها المادة 4 الرامية التي ضمان وقف إمدادات المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف والمرفق باء والتي هي موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    These measures could include the possibility of actions that may be available under Article 4, designed to ensure that the supply of controlled substances in Annex A and Annex B that are the subject of non-compliance is ceased, and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات التي تجيزها المادة 4 الرامية التي ضمان وقف إمدادات المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف والمرفق باء والتي هي موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    90.2 For each Annex A and Annex B Party, its emissions budget shall be denominated in tonnes of carbon equivalent emissions allowed and shall equal: UN ٠٩-٢ تحدد بالنسبة لكل طرف مدرج في المرفق ألف والمرفق باء ميزانيته من الانبعاثات بأطنان من المكافئ الكربوني يسمح بها وتكون مساوية لما يلي:
    133.4 Each Annex A and Annex B Party shall submit to the secretariat, as part of its communication under Article 12 of the Convention, information on its implementation of this Protocol, including policies and measures it is taking to meet its obligations in Article 2. UN ٣٣١-٤ يقدم كل طرف في المرفق ألف والمرفق باء إلى اﻷمانة، كجزء مما يقوم به من تبليغ في إطار المادة ٢١ من الاتفاقية، معلومات عن تنفيذه لهذا البروتوكول، بما في ذلك السياسات والتدابير التي يقوم باتخاذها للوفاء بالتزاماته بموجب المادة ٢.
    For each Annex A and Annex B Party, its emissions budget shall be denominated in tonnes of carbon equivalent emissions allowed and shall equal: UN ٩١١-١ تحدد بالنسبة لكل طرف مدرج في المرفق ألف والمرفق باء ميزانيته من الانبعاثات باﻷطنان من المكافئ الكربوني يسمح بها وتكون مساوية لما يلي:
    Specific exemption (see Annex A and Annex B of the Convention) UN الإعفاء المحدد (أنظر المرفق ألف والمرفق باء بالاتفاقية)
    Specific exemption (see Annex A and Annex B of the Convention) UN الإعفاء الخاص (أنظر المرفق ألف والمرفق باء بالاتفاقية)
    Each Annex A and Annex B Party determines its policy directions and measures from this list, in accordance with Annex C, and these are then declared in its national communications. UN ٢٩-١ يحدد كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفقين ألف وباء توجهات سياسته العامة وتدابيره من هذه القائمة، وفقاً للقائمة جيم، ثم يُعلَن عن هذه التوجهات والتدابير في بلاغاته الوطنية.
    A detailed list of possible policies and measures to be implemented by Annex A and Annex B Parties Note to reader: See paragraph 256 on the listing of Parties in Annexes A and B in this proposal. UN ٢٩- ترد في القائمة دال من البروتوكول قائمة مفصلة بالسياسات والتدابير التي يتعين أن تنفذها اﻷطراف)٧( المدرجة في المرفقين ألف وباء.
    Recommendation 34/35 recalled that decision XIV/35 of the Fourteenth Meeting of the Parties, in 2002, noted with appreciation that the Russian Federation had reported data for 2001 which confirmed its complete phase-out of production and consumption of Annex A and Annex B ozonedepleting substances. UN 237- وأشارت التوصية 34/35 إلى أن المقرر 14/35 الصادر عن الاجتماع الرابع عشر للأطراف في 2002 قد لاحظ مع التقدير أن الاتحاد الروسي قد أبلغ بياناته عن عام 2001 والتي تؤكد تخلصه التدريجي الكامل من إنتاج واستهلاك المواد المستنفدة للأوزون المدرجة في المرفقين ألف وباء.
    When submitting notifications, some Parties indicated the need to have a better understanding of some terms used in notes (ii) and (iii) of Annex A and Annex B, for instance the term " article " . UN 10 - عند تقديم الإخطارات، طلبت بعض الأطراف إيضاحاً لبعض العبارات الواردة بالملاحظتين `2` و`3` من المرفقين ألف وباء مثل مصطلح " مادة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus