"annex iii to the report of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرفق الثالث لتقرير
        
    • المرفق الثالث من تقرير
        
    • المرفق الثالث بتقرير
        
    A summary project schedule for the new facility is contained in annex III to the report of the Secretary-General. UN ويرد في المرفق الثالث لتقرير الأمين العام موجز للجدول الزمني لإنجاز المرفق الجديد.
    At the request of interested delegations, the Secretariat distributed a conference room paper containing the text of the question, together with the corresponding reply, which can be found in annex III to the report of the Committee. UN وبناء على طلب الوفود المهتمة، قامت اﻷمانة بتوزيع ورقة غرفة اجتماعات تضمنت نص السؤال مشفوعا بالرد عليه. وترد هذه الورقة في المرفق الثالث لتقرير اللجنة.
    The present members of the Committee are listed in annex III to the report of the Economic and Social Council for 2006 (A/61/3). UN وترد قائمة بالأعضاء الحاليين للجنة في المرفق الثالث لتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 (A/61/3).
    annex III to the report of the Secretary-General presents the information in a table. UN ويعرض المرفق الثالث من تقرير الأمين العام المعلومات في جدول.
    Details on the allegations involving personnel in peacekeeping missions and reported to the Office of Internal Oversight Services in 2013 are contained in annex III to the report of the Secretary-General. UN وترد في المرفق الثالث من تقرير الأمين العام تفاصيل عن الادعاءات المتعلقة بأفراد يعملون في بعثات حفظ السلام والتي أُبلغ بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2013.
    6. From annex III to the report of the Secretary-General, his delegation had noted that the number of non-traditional gratis personnel totalled 442 as at 31 October 1996. UN ٦ - وقد لاحظ وفده من المرفق الثالث لتقرير اﻷمين العام أن عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من النوع غير التقليدي يبلغ في مجموعه ٤٤٢ حتى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    A statement of the programme budget implications of the draft resolution is contained in annex III to the report of the Commission (E/1997/28). UN ويرد بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار في المرفق الثالث لتقرير اللجنة )E/1997/28(.
    In this regard, the Committee points to the need for the Secretary-General to justify the low priority assigned to certain elements of claims-processing activities contained in annex III to the report of the Secretary-General (A/50/876). UN وتشير اللجنة في هذا الصدد إلى ضرورة أن يبرر اﻷمين العام اﻷولوية الدنيا المعطاة إلى بعض عناصر أنشطة تجهيز هذه المطالبات على نحو ما يرد في المرفق الثالث لتقرير اﻷمين العام )A/50/876(.
    1/ For the list of the key documents before the Symposium, see annex III to the report of the intergovernmental meeting. UN )١( للاطلاع على قائمة الوثائق الرئيسية التي عرضت على الندوة، انظر المرفق الثالث لتقرير الاجتماع الحكومي الدولي.
    The end-of-service severance pay eligibility requirements are set out in annex III to the report of the International Civil Service Commission.1 UN وترد الشروط المؤهلة للحصول على مدفوعات انتهاء الخدمة في المرفق الثالث لتقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية(1).
    The present members of the Committee are listed in annex III to the report of the Economic and Social Council for 2009 (A/64/3). UN وترد قائمة بأعضاء اللجنة الحاليين في المرفق الثالث لتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009 (A/64/3).
    Excerpt from annex III to the report of the fourth session of the Interim Chemical Review Committee (UNEP/FAO/PIC/ICRC.4/18) UN مقتطف من المرفق الثالث لتقرير الدورة الرابعة للجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية (UNEP/FAO/PIC/ICRC.4/18)
    The present members of the Committee, are listed in annex III to the report of the Economic and Social Council for 2010 (A/65/3). UN وترد قائمة بأعضاء اللجنة الحاليين في المرفق الثالث لتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010 (A/65/3).
    The present members of the Committee are listed in annex III to the report of the Economic and Social Council for 2011 (A/66/3/Rev.1). UN وترد قائمة بأعضاء اللجنة الحاليين في المرفق الثالث لتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2011 (A/66/3/Rev.1).
    9. Uruguay had always felt that the rules and guiding principles for strategies on providing information on peace-keeping operations should be laid down in specific documents and, therefore, supported the recommendations contained in annex III to the report of the Committee on Information (A/50/21). UN ٩ - وذكر أن أوروغواي ظلت على الدوام ترى أنه ينبغي أن ينص في وثائق محددة على القواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة باستراتيجيات نشر المعلومات عن عمليات حفظ السلام، وهي لذلك تؤيد التوصيات الواردة في المرفق الثالث لتقرير لجنة اﻹعلام )A/50/21(.
    13. Takes note of the guidelines for Member States considering the formulation of requests for electoral assistance, contained in annex III to the report of the Secretary-General; 4/ UN ١٣ - تحيط علما بالمبادئ التوجيهية للدول اﻷعضاء التي تنظر في إعداد طلبات للحصول على مساعدة انتخابية، الواردة في المرفق الثالث لتقرير اﻷمين العام)٤(؛
    23. The recommended staffing of the Office of Administration of Justice is contained in annex III to the report of the Redesign Panel. UN 23 - ويرد في المرفق الثالث من تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم الملاك الموصى به لموظفي مكتب إقامة العدل.
    Having taken note of the terms of reference of the first comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries, contained in annex III to the report of the Subsidiary Body for Implementation at its eighteenth session, UN وقد أحاط علماً باختصاصات الاستعراض الشامل الأول لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية، الوارد في المرفق الثالث من تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عشرة،
    4. The following proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee are presented in accordance with the order and clustering of topics in annex III to the report of the Panel on United Nations Peace Operations. UN 4 - وتُقدَّم مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها التالية وفق ترتيب وتجميع المواضيع في المرفق الثالث من تقرير الفريق عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    This audit plan was reflected in annex III to the report of the Secretary-General. 1/ UN وقد أدرجت خطة مراقبة الحسابات هذه في المرفق الثالث من تقرير اﻷمين العام)١(.
    Status of implementation of recommendations for the prior period considered not fully implemented in annex III to the report of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2011 UN حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من الفترة السابقة التي أُدرجت في المرفق الثالث بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 كتوصيات لم تُنفّذ بالكامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus