"annex iv to the present document" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرفق الرابع لهذه الوثيقة
        
    The revised text is shown in annex IV to the present document. UN ويرد النص المنقح في المرفق الرابع لهذه الوثيقة.
    Possible elements for terms of reference for such a global coordination group are attached as annex IV to the present document. UN وتضم العناصر المحتملة لاختصاصات فريق التنسيق العالمي هذا، بوصفها المرفق الرابع لهذه الوثيقة.
    Information provided to the Committee on the entities to which OIOS provides services is contained in annex IV to the present document. UN وترد في المرفق الرابع لهذه الوثيقة المعلومات المقدمة إلى اللجنة بشأن الكيانات التي يقدم لها المكتب خدماته.
    The revised scale is contained in annex IV to the present document. UN ويرد الجدول المنقح في المرفق الرابع لهذه الوثيقة.
    All decisions taken by the Committee at its fourth session are also included in annex IV to the present document. UN وترد في المرفق الرابع لهذه الوثيقة جميع القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with additional information on expected efficiency gains resulting from the automated processing of customer service requests, which is set out in annex IV to the present document. UN وقد زودت اللجنة، لدى استفسارها، بمعلومات إضافية عن المكاسب المتوقع أن تنتج عن المعالجة الآلية للطلبات المقدمة من العملاء للحصول على خدمات، وترد هذه المعلومات في المرفق الرابع لهذه الوثيقة.
    15. At its first session, the Committee took a number of decisions, which are included in annex IV to the present document. UN 15- اتخذت اللجنة، في دورتها الأولى، عدداً من القرارات، التي ترِد في المرفق الرابع لهذه الوثيقة.
    17. The decisions taken by the Committee at its second session are also included in annex IV to the present document. UN 17- وترد أيضاً في المرفق الرابع لهذه الوثيقة القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثانية.
    The adjustments in the education grant, as reported above, payable to eligible staff are contained in appendix E to the staff rules, which is reproduced in annex IV to the present document. UN ترد التعديلات المدخلة على المنح التعليمية الواجب دفعها لمن يستحقها من الموظفين، والمشار إليها أعلاه، في التذييل هاء للنظام الإداري للموظفين؛ والتذييل مستنسخ في المرفق الرابع لهذه الوثيقة.
    The Commission recommends to the General Assembly, for approval with effect from 1 January 2009, the base/floor salary scale for the Professional and higher categories shown in annex IV to the present document. UN توصي اللجنة الجمعية العامة بأن توافق اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2009 على جدول المرتبات الأساسية/الدنيا للفئة الفنية والفئات العليا المبيّن في المرفق الرابع لهذه الوثيقة.
    20/ For a list of working papers see annex IV to the present document. UN )٢٠( للاطلاع على قائمة بورقات العمل، انظر المرفق الرابع لهذه الوثيقة.
    29. Attached as annex IV to the present document is a table provided to the Advisory Committee. Vacancies in both the Professional and General Service categories as at 31 March 1996 and those anticipated as at 31 December 1997 are shown. UN ٩٢ - ويرد أدناه بوصفه المرفق الرابع لهذه الوثيقة جدول مقدم إلى اللجنة الاستشارية، ويتضمن الشواغر في كل من الفئـة الفنيـة وفئــة الخدمـات العامة فـي ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٦ وتظهر فيه الشواغــر المتوقــع حدوثها في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Upon request, however, the Advisory Committee was provided with additional information detailing the utilization of existing resources during the renovation period, the backstopping positions required for overall operations and the resources required for the coverage of swing spaces and other locations (see annex IV to the present document). UN لكن اللجنة زودت، بناء على طلبها، بمعلومات إضافية تتضمن تفاصيل عن كيفية استخدام الموارد المتاحة خلال فترة التجديد، ووظائف الدعم اللازمة لمجمل العمليات، والموارد اللازمة لتغطية الأماكن المؤقتة وغيرها من المواقع (انظر المرفق الرابع لهذه الوثيقة).
    The Advisory Committee has attached a summary of the staffing changes proposed for UNAMA for 2010, including new and existing units, additional positions, redeployments and reclassifications (see annex IV to the present document). UN وأرفقت اللجنة الاستشارية موجزا للتغييرات المقترحة في ملاك موظفي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، لعام 2010، بما في ذلك الوحدات الجديدة والقائمة، والوظائف الإضافية، والوظائف المنقولة، والوظائف المعاد تصنيفها (انظر المرفق الرابع لهذه الوثيقة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus