"annexed protocols" - Traduction Anglais en Arabe

    • الملحقة بها
        
    • البروتوكولات المرفقة
        
    • الملحقة وتعميمها
        
    • والبروتوكولات المرفقة بها
        
    • الملحقة والتعهد باتخاذها
        
    Promoting the universality of the Convention and its annexed Protocols UN تعزيز عالمية الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها
    VI. Status of the Convention and its annexed Protocols UN السادس - حالة الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها 16
    STATUS OF THE CONVENTION AND ITS annexed Protocols UN حالة الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها
    4. The annexed Protocols form an integral part of this Convention. UN ٤- تمثل البروتوكولات المرفقة جزءا لا يتجزأ من هذه الاتفاقية.
    Each High Contracting Party may provide one expert per each of the annexed Protocols to the Convention to be included into the pool. UN ولكل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية أن يقدم لكل من البروتوكولات المرفقة بالاتفاقية خبيراً واحداً يُضم إلى الفريق.
    (a) Dissemination of information on this Convention and its annexed Protocols to their armed forces and to the civilian population; UN (أ) نشر المعلومات عن هذه الاتفاقية وبروتوكولاتها الملحقة وتعميمها على قواتها المسلحة وعلى السكان المدنيين؛
    Urges all States that have not yet done so to consider becoming parties, as soon as possible, to the Convention and its annexed Protocols. UN نحث جميع الدول التي لم تنظر في أن تصبح أطرافاً في الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها على القيام بذلك في أقرب وقت ممكن.
    Promoting the Universality of the Convention and its annexed Protocols UN تعزيز عالمية الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها
    PROMOTING THE UNIVERSALITY OF THE CONVENTION AND ITS annexed Protocols UN تعزيز الجهود الرامية إلى تشجيع انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها
    VI. Status of the Convention and its annexed Protocols UN السادس - حالة الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها 19
    STATUS OF THE CONVENTION AND ITS annexed Protocols UN حالة الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها
    Promoting the Universality of the Convention and its annexed Protocols UN تشجيع انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها
    The Conference underlines the need to achieve wider adherence to the Convention and its annexed Protocols. UN يشدد المؤتمر على ضرورة تحقيق انضمام أوسع للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    The Conference invites the High Contracting Parties to encourage further accessions to the Convention and its annexed Protocols. UN ويدعو المؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية إلى تشجيع المزيد من الانضمام إلى الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    Steps taken to meet the relevant technical requirements of the Convention and its annexed Protocols UN الخطوات المتخذة للوفاء بالمتطلبات التقنية المناسبة للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها
    The Conference reaffirms that nothing in the Convention or its annexed Protocols shall be interpreted as detracting from other obligations imposed upon the High Contracting Parties by international humanitarian law. UN يؤكد المؤتمر مجدداً أنه لا يوجد في الاتفاقية أو في البروتوكولات المرفقة بها ما يجوز تفسيره بأنه ينتقص من الالتزامات الأخرى التي يفرضها القانون الإنساني الدولي على الأطراف المتعاقدة السامية.
    2. Review of the scope and operation of the Convention, including the operation of its annexed Protocols. UN 2- استعراض نطاق الاتفاقية وسير عملها، بما في ذلك سير عمل البروتوكولات المرفقة بها.
    2. Review of the scope and operation of the Convention, including the operation of its annexed Protocols. UN 2- استعراض نطاق الاتفاقية وسير عملها، بما في ذلك سير عمل البروتوكولات المرفقة بها.
    (a) Dissemination of information on this Convention and its annexed Protocols to their armed forces and to the civilian population; UN (أ) نشر المعلومات عن هذه الاتفاقية وبروتوكولاتها الملحقة وتعميمها على قواتها المسلحة وعلى السكان المدنيين؛
    (a) dissemination of information on this Convention and its annexed Protocols to their armed forces and to the civilian population; UN (أ) نشر المعلومات عن هذه الاتفاقية، وبروتوكولاتها الملحقة وتعميمها على قواتها المسلحة وعلى السكان المدنيين؛
    The structure of the Convention, comprising a framework and annexed Protocols, had been designed to ensure a certain degree of flexibility. UN وقد وضع هيكل الاتفاقية، بنصها الأساسي والبروتوكولات المرفقة بها لضمان قدر ما من المرونة.
    (e) Consideration and undertaking of any additional actions that may be required for the achievement of the objectives of the Convention and its annexed Protocols. UN (ه) النظر في اتخاذ أي إجراءات إضافية قد يقتضيها تحقيق أهداف الاتفاقية وبروتوكولاتها الملحقة والتعهد باتخاذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus