"annexed to decision" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرفقة بالمقرر
        
    • المرفق بالمقرر
        
    • في مرفق المقرر
        
    • أُرفقت بالمقرر
        
    • والمرفق بالمقرر
        
    35. The Executive Board approved the work plan 1997 as orally amended and annexed to decision 97/6. UN ٣٥ - واعتمد المجلس التنفيذي خطة العمل لعام ١٩٩٧ بصيغتها المنقحة شفويا المرفقة بالمقرر ٩٧/٦.
    * Not included in the indicative list of disciplines annexed to decision 15/COP.3. UN * غير واردة في القائمة الاستدلالية للاختصاصات المرفقة بالمقرر 15/م أ-3.
    7. The Chair is also aware of the divergent views of Parties with respect to the textual proposals annexed to decision 1/CMP.7. UN 7- وتدرك الرئيسة أيضاً تباعد آراء الأطراف فيما يتعلق بالمقترحات النصية المرفقة بالمقرر 1/م أإ-7.
    In annex I, the needs identified in the framework annexed to decision 2/CP.7 are loosely grouped into the above categories. UN ويتضمن المرفق الأول الاحتياجات المحددة في الإطار المرفق بالمقرر 2/م أ-7، مصنفة بصورة تقريبية في الفئات المذكورة أعلاه.
    The framework for capacity-building in those countries, annexed to decision 2/CP.7 was designed to serve as a guide for the climate change capacity-building activities of the GEF and other funding bodies. UN ووُضع إطار بناء القدرات في هذه البلدان، المرفق بالمقرر 2/م أ-7، كدليل يسترشد به مرفق البيئة العالمية والهيئات التمويلية الأخرى في تنفيذ أنشطة بناء القدرات المتعلقة بتغير المناخ.
    The Group discussed the terms of reference of the CGE annexed to decision 8/CP.5. UN 10- وناقش فريق الخبراء الاستشاري اختصاصاته المرفقة بالمقرر 8/م أ-5.
    Distribution of amounts to Kuwaiti corporate claimants applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended awards in annex III of the report UN توزيع المبالغ على الشركات الكويتية المطالبة تطبيقاً للقرارات التي اتخذتها اللجان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123 على التعويضات الموصى بمنحها في المرفق الثالث بالتقرير
    The review is to be undertaken in accordance with the criteria contained in the guidelines annexed to decision 3/CP.4. UN ويجب أن يجري الاستعراض وفقاً للمعايير الواردة في المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 3/م أ-4.
    Distribution of additional amounts to Kuwaiti corporate claimants applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended awards in the third special report UN تطبيقاً لما حددته اللجان الثنائية، عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123، على المبالغ الموصى بها في التقرير الخاص الثالث
    Distribution of additional amounts to Kuwaiti corporate claimants applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended awards in the fourth special report UN تطبيقاً لما حددته اللجان الثنائية، عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123، على المبالغ الموصى بها في التقرير الخاص الرابع
    Overpayment due to revision and distribution of awards applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended awards in the fourth special report or due to revisions to recommended awards by the panel of Commissioners UN لما حددته اللجـان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123، على المبالغ الموصى بدفعها في التقرير الخاص الرابع أو الناتجة عن تصويب مبالغ التعويض التي أوصى بها فريق المفوضين
    This request was reiterated in decision 6/CP.8 in the context of the support to nonAnnex I Parties in preparing national communications following the new guidelines for national communications annexed to decision 17/CP.8. UN وتكرر هذا الطلب في المقرر 6/م أ-8 في سياق دعم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية في إعداد البلاغات الوطنية وفق المبادئ التوجيهية الجديدة للبلاغات الوطنية المرفقة بالمقرر 17/م أ-8.
    The report includes information on how the GEF has applied the guidance and decisions of the Conference of the Parties, in accordance with the Memorandum of Understanding between the Conference of the Parties and the Council of the GEF annexed to decision 12/CP.2. UN ويتضمن التقرير معلومات عن الكيفية التي طبّق بها المرفق توجيهات مؤتمر الأطراف ومقرراته، وفقاً لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية، المرفقة بالمقرر 12/م أ-2.
    The report includes information on how the GEF has applied the guidance and decisions of the COP, in accordance with the Memorandum of Understanding between the COP and the Council of the GEF annexed to decision 12/CP.2; UN ويتضمن التقرير معلومات عن الكيفية التي طبّق بها المرفق توجيهات مؤتمر الأطراف ومقرراته، وفقاً لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية، المرفقة بالمقرر 12/م أ-2؛
    Table 3 Distribution of amounts to Kuwaiti corporate claimants applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended awards UN الجدول 3 - توزيع المبالغ على الشركات الكويتية المطالبة تطبيقا للقرارات التي اتخذتها اللجان الثنائية عملا بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123 على التعويضات الموصى بمنحها
    Distribution of awards to individual claimants applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended awards in the report UN الجدول 2 - توزيع مبالغ التعويضات على أصحاب المطالبات الفردية بتطبيق ما تقرره اللجان الثنائية عملا بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123، على مبالغ التعويضات الموصى بها في التقرير
    The SBI also commended the secretariat for the significant support it had provided to the CGE in the discharge of its mandate as contained in the terms of reference annexed to decision 8/CP.5. UN كما أثنت الهيئة الفرعية للتنفيذ على الأمانة لما قدمته من دعم كبير إلى فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذه لمهام ولايته كما وردت في الاختصاصات المرفقة بالمقرر 8/م أ-5.
    The Conference of the Parties (COP), by its decision 3/CP.10, decided to review the status of the implementation of the framework for capacity-building in countries with economies in transition (EIT countries), annexed to decision 3/CP.7, at its thirteenth session. UN 1- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 3/م أ-10، أن يستعرض، في دورته الثالثة عشرة، حالة تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، المرفق بالمقرر 3/م أ-7.
    The information on capacity-building contained in national communications is being used to regularly monitor the implementation of the capacity-building framework annexed to decision 2/CP.7, following steps outlined in decision 4/CP.12. UN 59- وتُستخدم المعلومات المتعلقة ببناء القدرات الواردة في البلاغات الوطنية بغية رصد تنفيذ إطار بناء القدرات المرفق بالمقرر 2 م أ-7 على نحو منتظم، وفقاً للخطوات الواردة في المقرر 4/م أ-12.
    It should refer to documents FCCC/SBI/2003/MISC.2 and FCCC/SBI/2003/MISC.5 and other relevant sources of information relating to the implementation of the framework annexed to decision 2/CP.7; UN وينبغي لها أن تشير إلى الوثيقتين FCCC/SBI/2003/MISC.2 وFCCC/SBI/2003/MISC.5، وغيرها من مصادر المعلومات المتعلقة بتنفيذ الإطار المرفق بالمقرر 2/م أ-7؛
    Recalling also Human Rights Council decision 19/119 of 22 March 2012, in which the Council endorsed the report of the task force, annexed to decision 19/119, including its recommendations with the modalities made in the report, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرر المجلس 19/119 المؤرخ 22 آذار/مارس 2012، الذي أيّد فيه المجلس تقرير فرقة العمل، الوارد في مرفق المقرر 19/119، بما في ذلك توصياتها المشفوعة بالطرائق الواردة في التقرير،
    1. In conformity with article 4 of the terms of reference of the CRIC, as annexed to decision 1/COP.5, on the composition of the Bureau of the CRIC, the Asian country Parties nominated Mr. Khaled Al-Shara'a (Syrian Arab Republic) as the vice-chairperson of the CRIC. UN 1- عملاً بأحكام المادة 4 من اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، كما أُرفقت بالمقرر 1/م أ-5، بشأن تكوين مكتب للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، رشحت البلدان الأطراف الآسيوية السيد خالد الشرع (الجمهورية العربية السورية) لمنصب نائب رئيس اللجنة.
    A request for the secretariat to prepare a compilation and synthesis report to facilitate the first review of the effectiveness of the implementation of the framework for capacity-building in EIT countries annexed to decision 3/CP.7. UN `2` طلب إلى الأمانة لإعداد تقرير تجميعي وتوليفي لتسهيل الاستعراض الأول لفعالية تنفيذ إطار بناء قدرات البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والمرفق بالمقرر 3/م أ-7.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus