"annexes i and ii to the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرفقين اﻷول والثاني من
        
    • المرفقين الأول والثاني لهذا
        
    • ويبين المرفقان الأول والثاني
        
    These are shown as annexes I and II to the present report. UN ويرد بيان بهذه المبالغ في المرفقين اﻷول والثاني من هذا التقرير.
    The text of the requests submitted by Canada and Ukraine appears respectively in annexes I and II to the present document. UN ويرد الطلبان المقدمان من أوكرانيا وكندا في المرفقين اﻷول والثاني من هذه الوثيقة بالترتيب.
    The summary statement of the cost estimates and supplementary information were contained in annexes I and II to the addendum. UN وورد في المرفقين اﻷول والثاني من الاضافة البيان الموجز للتكاليف المقدرة ومعلومات اضافية.
    Recalling also the discussions concerning the request by Pakistan and Azerbaijan at its third session for the deletion of the name of Turkey from the lists included in annexes I and II to the Convention, UN وإذ يشير أيضا إلى المناقشات المتعلقة بالطلب المقدم من باكستان وأذربيجان في دورته الثالثة بشأن حذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين اﻷول والثاني من الاتفاقية،
    The terms of reference of the mission, the composition of the delegation and the programme of the visit are set out in annexes I and II to the present report. UN وترد اختصاصات البعثة، وتكوين الوفد وبرنامج الزيارة في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير.
    The savings were partly offset by additional requirements for military and civilian personnel costs; communication; other equipment; and supplies and services, as indicated in annexes I and II to the Secretary-General's report. UN وقوبلت الوفورات جزئيا باحتياجات إضافية لتكاليف اﻷفراد العسكريين والمدنيين؛ والاتصالات؛ والمعدات اﻷخرى؛ والخدمات واللوازم، كما هو مشار إليه في المرفقين اﻷول والثاني من تقرير اﻷمين العام.
    The statistical information is presented in annexes I and II to the present document; annex III contains an analysis of the statistics in tabular and graphic form for purposes of comparing the performance of the sample of bodies as a whole over the years. UN ٢ - وتقدم في المرفقين اﻷول والثاني من هذا التقرير المعلومات الاحصائية . والمرفق الثالث يتضمن تحليلا للاحصاءات في صورة جدولية وبيانية بغرض مقارنة أداء عينة الهيئات في مجموعها خلال السنوات.
    Having received the “National Report on Climate Change” of Turkey, and having taken under consideration the issue of the deletion of the name of Turkey from the lists included in annexes I and II to the Convention, UN وقد تسلم من تركيا " التقرير الوطني بشأن تغير المناخ " ، ووضع قيد نظره مسألة حذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين اﻷول والثاني من الاتفاقية،
    Consequently those provisions were redrafted and are now contained in annexes I and II to the Rules of Procedure (see CLCS/3). UN وبناء عليه، أعيدت صياغة تلك اﻷحكام وترد في المرفقين اﻷول والثاني من النظام الداخلي )انظر CLCS/3(.
    32. With regard to the request made by the representative of the United States of America, he said that the Secretariat had provided information in annexes I and II to the report (A/52/837), and information was provided in a different format in the regular budget document. UN ٣٢ - وقال، فيما يتصل بطلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، إن اﻷمانة العامة قد قدمت معلومات في المرفقين اﻷول والثاني من التقرير A/52/837)(، كما تقدم معلومات بشكل مختلف في وثيقة الميزانية العادية.
    9. The lists of the States parties to the Covenants and the Optional Protocols, the dates of their ratifications, accessions or successions as well as the dates of entry into force of those instruments for each State appear in annexes I and II to the present document. UN ٩- وترد في المرفقين اﻷول والثاني من هذه الوثيقة قوائم بالدول اﻷطراف في العهدين والبروتوكولين الاختياريين وتواريخ تصديقها أو انضمامها أو خلافتها باﻹضافة إلى تواريخ بدء نفاذ هذه الصكوك بالنسبة إلى كل دولة.
    8. The lists of the States parties to the Covenants and the Optional Protocols, the dates of their ratifications, accessions or successions as well as the dates of entry into force of those instruments for each State appear in annexes I and II to the present document. UN ٨- وترد في المرفقين اﻷول والثاني من هذه الوثيقة قوائم بالدول اﻷطراف في العهدين والبروتوكولين الاختياريين وتواريخ تصديقها أو انضمامها أو خلافتها باﻹضافة إلى تواريخ بدء نفاذ هذه الصكوك بالنسبة إلى كل دولة.
    4. The most recent report of the Secretary-General (A/49/654) updates annexes I and II to the previous report (A/48/622) for the period ending 31 October 1994. UN ٤ - ويقوم آخر تقرير قدمه اﻷمين العام )A/49/654( باستكمال المرفقين اﻷول والثاني من التقريـر السابق )A/48/622( للفترة المنتهية في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    The General Assembly, pursuant to its resolutions 45/175 of 18 December 1990, 46/140 of 17 December 1991 and 50/227 of 24 May 1996, approves the organization of work of the Third Committee and the biennial programme of work of the Committee for 1997-1998, as contained in annexes I and II to the present decision. UN إن الجمعية العامة، عملا بقراراتها ٤٥/١٧٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، و ٤٦/١٤٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٥٠/٢٢٧ المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦، توافق على تنظيم أعمال اللجنة الثالث وبرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٧ - ١٩٩٨، بالصيغة الواردة في المرفقين اﻷول والثاني من هذا المقرر.
    8. The lists of the States parties to the Covenants and the Optional Protocols, the dates of their ratifications, accessions or successions as well as the dates of entry into force of those instruments for each State appear in annexes I and II to the present document. UN ٨- وترد في المرفقين اﻷول والثاني من هذه الوثيقة قوائم بالدول اﻷطراف في العهدين والبروتوكولين الاختياريين وتواريخ تصديقها أو انضمامها أو خلافتها باﻹضافة إلى تواريخ دخول هذه الصكوك حيز النفاذ بالنسبة إلى كل دولة.
    8. The lists of the States parties to the Covenants and the Optional Protocols, the dates of their ratifications, accessions or successions as well as the dates of entry into force of those instruments for each State appear in annexes I and II to the present document. UN ٨- وترد في المرفقين اﻷول والثاني من هذه الوثيقة قوائم بالدول اﻷطراف في العهدين والبروتوكولين الاختياريين وتواريخ تصديقها أو انضمامها أو خلافتها باﻹضافة إلى تواريخ دخول هذه الصكوك حيز النفاذ بالنسبة إلى كل دولة.
    8. The lists of the States parties to the Covenants and the Optional Protocols, the dates of their ratifications, accessions or successions as well as the dates of entry into force of those instruments for each State appear in annexes I and II to the present document. UN ٨- وترد في المرفقين اﻷول والثاني من هذه الوثيقة قوائم بالدول اﻷطراف في العهدين والبروتوكولين الاختياريين وتواريخ تصديقها أو انضمامها أو خلافتها باﻹضافة إلى تواريخ دخول هذه الصكوك حيز النفاذ بالنسبة إلى كل دولة.
    1. The purpose of the present report is to update annexes I and II to the report of the Secretary-General on the establishment of a peace-keeping reserve fund (A/48/622), of 19 November 1993 for the period ending 31 October 1994. UN ١ - إن الغرض من هذا التقرير هو استكمال المرفقين اﻷول والثاني من تقرير اﻷمين العام بشأن إنشاء صنــدوق احتياطي لحفــظ السلم (A/48/622) المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ للفترة المنتهية في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    The latest cost plans for construction are included as annexes I and II to the present report. UN ويرد في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير آخر خطط التكاليف المتعلقة بالتشييد.
    This information is provided in annexes I and II to the present report. UN وترد هذه المعلومات في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير.
    annexes I and II to the report set out the agreed terms of reference of the steering committee and the scientific advisory committee, respectively. UN ويبين المرفقان الأول والثاني الاختصاصات المتفق عليها للجنة التوجيهية واللجنة الاستشارية العلمية، على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus