This process enables OIOS to ensure that the areas posing the greatest risk to UNHCR are included in the annual audit plan. | UN | وتمكِّن هذه العملية المكتب من ضمان اشتمال الخطة السنوية لمراجعة الحسابات على المجالات التي تمثِّل أكبر المخاطر التي تواجهها المفوضية. |
The incumbent will participate in the annual audit planning process and will monitor the implementation of audit assignments. | UN | وسوف يشارك شاغل الوظيفة في عملية التخطيط السنوية لمراجعة الحسابات وسيرصد تنفيذ تكليفات مراجعة الحسابات. |
27. An annual audit plan is prepared by the Audit and Management Consultancy Division in consultation with UNHCR. | UN | ٢٧ - وتقوم شعبة مراجعة الحسابات والمشورة اﻹدارية بالتشاور مع المفوضية بإعداد الخطة السنوية لمراجعة الحسابات. |
UN-Women now centrally manages, coordinates and monitors the results of this annual audit activity. | UN | وتضطلع الهيئة الآن، بأسلوب مركزي، بإدارة وتنسيق ورصد نتائج هذا النشاط السنوي لمراجعة الحسابات. |
::Annual audit plan for peacekeeping operations | UN | :: خطة مراجعة حسابات سنوية لعمليات حفظ السلام |
In addition, 12 country offices had not prepared annual audit plans for 2008 and 2009 as required by the Framework. | UN | وإضافة إلى ذلك، لم يعد 12 مكتبا قطريا خطط المراجعة السنوية للحسابات لعامي 2008 و 2009 على نحو ما هو مطلوب في الإطار. |
The Framework also requires the preparation and implementation of assurance activities and an annual audit plan. | UN | ويقتضي الإطار أيضا إعداد وتنفيذ أنشطة الضمان وخطة سنوية لمراجعة الحسابات. |
This is contrary to the instructions issued by the Office of Audit and Investigations which require that projects that entail cumulative expenses of $300,000 during a particular year and that have not been audited at least once in their life cycle be included in the annual audit plan. | UN | وهذا يتعارض مع التعليمات الصادرة عن مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، التي تشترط أن تُدرج في الخطة السنوية لمراجعة الحسابات المشاريع التي تبلغ مصروفاتها التراكمية 000 300 دولار في سنة معينة والتي لم تكن حساباتها قد روجعت مرة واحدة على الأقل أثناء دورة عمرها. |
43. Since launching of the process of change in the organization and management undertaken by UNIDO in 2010, the External Audit has continued to include comments on the progress made every year in its annual audit reports. | UN | ٤٣- منذ بدء عملية التغيير في المنظمة وفي الإدارة، التي اضطلعت بها اليونيدو في عام 2010، ما زال مراجع الحسابات الخارجي يدرج كل سنة في التقارير السنوية لمراجعة الحسابات تعليقات عن التقدم المحرز. |
The system will also include a robust information-management capability that will provide up-to-date information on the implementation status of the annual audit workplan and other performance indicators. | UN | وسوف يشمل النظام أيضا قدرة صلبة لإدارة المعلومات من شأنها أن تقدم معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ خطة العمل السنوية لمراجعة الحسابات وعن مؤشرات أداء أخرى. |
4. Risk assessment model used in developing the annual audit work plan for 2008 | UN | 4 - نموذج تقييم المخاطر المستخدم في وضع خطة العمل السنوية لمراجعة الحسابات لعام 2008 |
annual audit plans | UN | الخطط السنوية لمراجعة الحسابات |
II. Implementation of the annual audit plan | UN | ثانيا - تنفيذ الخطة السنوية لمراجعة الحسابات |
The annual audit work plan was prepared using a risk-analysis approach, taking into account inputs from the Geographical Divisions. | UN | 4 - وقد جرى إعداد خطة العمل السنوية لمراجعة الحسابات باستخدام نهج لتحليل المخاطر روعيت فيه مدخلات من الشعب الجغرافية. |
7. The annual audit work plan was developed in close consultation with the OOE. | UN | 7 - وقد وضعت الخطة السنوية لمراجعة الحسابات بالتشاور الوثيق مع مكتب الرقابة والتقييم. |
The annual audit plan is developed in close consultation with UNHCR management, the UNHCR Oversight Committee and in coordination with the United Nations Board of Auditors. | UN | وتوضع الخطة السنوية لمراجعة الحسابات بالتشاور الوثيق مع إدارة المفوضية ومع لجنة المفوضية للرقابة وبالتنسيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
Given the schedule of meetings of the policymaking organs in 2011, Member States were informed that the presentation of the annual audit report for 2010 would be transmitted to the policymaking organs as soon as practicable. | UN | وبالنظر إلى الجدول الزمني لاجتماعات أجهزة تقرير السياسات في عام 2011، أُبلغت الدول الأعضاء بأن التقرير السنوي لمراجعة الحسابات لعام 2010 سيُحال إلى أجهزة تقرير السياسات في أقرب وقت ممكن من الناحية العملية. |
annual audit plan for peacekeeping operations | UN | خطة مراجعة حسابات سنوية لعملية حفظ السلام |
UNHCR recognizes that the availability of audit certificates at the time of the annual audit would facilitate the work of auditors in focusing their examinations. | UN | وتدرك المفوضية أن توفر شهادات مراجعة للحسابات وقت إجراء المراجعة السنوية للحسابات من شأنه أن ييسر عمل مراجعي الحسابات في التركيز على عمليات فحص الحسابات. |
An annual audit plan is prepared by AMCD in consultation with UNHCR. | UN | وتقوم شعبة مراجعة الحسابات والادارة بإعداد خطة سنوية لمراجعة الحسابات بالتشاور مع المفوضية. |
This is in line with the decision 2006/13, which requests the Executive Director of UNOPS to include in its annual audit and oversight reports, (a) a summary containing key and recurrent findings; (b) a table indentifying the unresolved audit findings by year and prioritization category; and (c) an explanation of findings that have remained unresolved for 18 months or more. | UN | وهذا يتماشى والمقرر 2006/13، الذي يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يدرج في تقارير المكتب السنوية عن المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة (أ) موجزا يتضمن النتائج الرئيسية والمتكررة؛ (ب) وجدولا يحدد نتائج مراجعة الحسابات التي لم تعالج بعد، حسب السنة وفئة الأولوية؛ (ج) وشرحا للنتائج التي ظلّت لمدة 18 شهرا أو أكثر دون أن تُعالج. |
Work remained to be done to prepare for the effects of an annual audit. | UN | وقالت إنه لا يزال هناك عمل يتعين القيام به للتحضير للآثار المترتبة على إجراء مراجعة سنوية للحسابات. |
13. As part of its annual audit of peacekeeping operations, the Board of Auditors regularly reviews the activities of the resident audit offices and makes recommendations to improve their work. | UN | 13 - يقوم مجلس مراجعي الحسابات بانتظام، في سياق مراجعته السنوية لحسابات عمليات حفظ السلام، باستعراض أنشطة مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين وبتقديم توصيات لتحسين عملهم. |
LEITI also contains a requirement for an annual audit of natural resource concession awarding processes. | UN | وتتضمن المبادرة أيضا شرطا يقضي بإجراء تدقيق سنوي لعمليات منح امتيازات استثمار الموارد الطبيعية. |