"annual debate of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المناقشة السنوية
        
    For the first time, the United Nations hosted a private sector forum in conjunction with the annual debate of the General Assembly. UN فقد استضافت الأمم المتحدة للمرة الأولى منتدى للقطاع الخاص عُقد بالتزامن مع المناقشة السنوية للجمعية العامة.
    Yet again, the annual debate of the General Assembly has proved to be a unique platform for an exchange of opinions that will guide our activities during the whole session. UN وهكذا ثبت من جديد أن المناقشة السنوية للجمعية العامة منبر فريد لتبادل الآراء ستهتدي به أنشطتنا طوال الدورة بأكملها.
    We are very grateful to Ambassador Minh of Viet Nam for proactively addressing the concerns expressed earlier by Member States in the annual debate of the General Assembly. UN ونحن في غاية الامتنان لسفير فييت نام، السيد منه، الذي تناول بنشاط المخاوف التي أعربت عنها الدول الأعضاء في وقت سابق في المناقشة السنوية في الجمعية العامة.
    Proposals by delegations on ways and means of enhancing the effectiveness of the annual debate of the General Assembly on oceans and the law of the sea UN الاقتراحات المقدمة من الوفود بشأن طرق وأساليب تعزيز فعالية المناقشة السنوية التي تجريها الجمعية العامة لمسألة المحيطات وقانون البحار
    The annual debate of the General Assembly on the situation in Afghanistan offers a valuable opportunity for us to reaffirm our common endeavour to support the Afghan Government and its people in their commitment to a peaceful, stable and prosperous country. UN تتيح لنا المناقشة السنوية للجمعية العامة حول الحالة في أفغانستان فرصة قيِّمة لنؤكد مجدداً جهدنا المشترك لدعم الحكومة الأفغانية وشعبها في التزامهما بخلق بلد مسالم ومستقر ومزدهر.
    My delegation recognizes the contribution of the Open-ended Informal Consultative Process to strengthening the annual debate of the General Assembly on oceans and the law of the sea. UN يقر وفد بلدي بإسهام العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة العضوية في تعزيز المناقشة السنوية للجمعية العامة بشأن المحيطات وقانون البحار.
    In addition, the evaluation of the effectiveness and utility of the Consultative Process should look at whether the nine meetings of the Process have so far contributed to strengthening the annual debate of the General Assembly on oceans and the law of the sea. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن يشمل تقييم فعالية العملية الاستشارية غير الرسمية وجدواها النظر فيما إن كانت الاجتماعات التسعة للعملية قد أسهمت حتى الآن في تعزيز المناقشة السنوية للجمعية العامة بشأن المحيطات وقانون البحار.
    254. Welcomes the work of the Informal Consultative Process and its contribution to improving coordination and cooperation between States and strengthening the annual debate of the General Assembly on oceans and the law of the sea by effectively drawing attention to key issues and current trends; UN 254 - ترحب بما اضطلعت به العملية الاستشارية غير الرسمية من أعمال وبما قدمته من إسهام في رفع مستوى التنسيق والتعاون بين الدول وتعزيز المناقشة السنوية التي تجريها الجمعية العامة بشأن المحيطات وقانون البحار، من خلال توجيهها الاهتمام إلى المسائل الرئيسية والاتجاهات الراهنة على نحو فعال؛
    291. Welcomes the work of the Informal Consultative Process and its contribution to improving coordination and cooperation between States and strengthening the annual debate of the General Assembly on oceans and the law of the sea by effectively drawing attention to key issues and current trends; UN ٢٩١ - ترحب بما اضطلعت به العملية الاستشارية غير الرسمية من أعمال وبما قدمته من إسهام في رفع مستوى التنسيق والتعاون بين الدول وتعزيز المناقشة السنوية التي تجريها الجمعية العامة بشأن المحيطات وقانون البحار، من خلال توجيهها الاهتمام إلى المسائل الرئيسية والاتجاهات الراهنة على نحو فعال؛
    267. Welcomes the work of the Informal Consultative Process and its contribution to improving coordination and cooperation between States and strengthening the annual debate of the General Assembly on oceans and the law of the sea by effectively drawing attention to key issues and current trends; UN 267 - ترحب بما اضطلعت به العملية الاستشارية غير الرسمية من أعمال وبما قدمته من إسهام في رفع مستوى التنسيق والتعاون بين الدول وتعزيز المناقشة السنوية التي تجريها الجمعية العامة بشأن المحيطات وقانون البحار، من خلال توجيهها الاهتمام إلى المسائل الرئيسية والاتجاهات الراهنة على نحو فعال؛
    187. Welcomes the work of the Consultative Process and its contribution to improving coordination and cooperation between States and strengthening the annual debate of the General Assembly on oceans and the law of the sea by effectively drawing attention to key issues and current trends; UN 187 - ترحب بما اضطلعت به العملية الاستشارية وبما قدمته من إسهام في الارتقاء بمستوى التنسيق والتعاون بين الدول وتعزيز المناقشة السنوية التي تجريها الجمعية العامة بشأن المحيطات وقانون البحار، من خلال توجيهها الاهتمام إلى المسائل الرئيسية والاتجاهات الراهنة على نحو فعال؛
    224. Welcomes the work of the Consultative Process and its contribution to improving coordination and cooperation between States and strengthening the annual debate of the General Assembly on oceans and the law of the sea by effectively drawing attention to key issues and current trends; UN 224 - ترحب بما اضطلعت به العملية الاستشارية من أعمال وبما قدمته من إسهام في رفع مستوى التنسيق والتعاون بين الدول وتعزيز المناقشة السنوية التي تجريها الجمعية العامة بشأن المحيطات وقانون البحار، من خلال توجيهها الاهتمام إلى المسائل الرئيسية والاتجاهات الراهنة على نحو فعال؛
    The contribution of the Consultative Process to strengthening the annual debate of the General Assembly on oceans and the law of the sea has also been confirmed by the General Assembly. UN وأكدت الجمعية العامة أيضا على مساهمة العملية الاستشارية في تعزيز المناقشة السنوية التي تجريها الجمعية بشأن المحيطات وقانون البحار().
    Mr. Selvanathan (Chair of the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises) said that the annual debate of the General Assembly had highlighted some of the global challenges facing the United Nations, including armed conflicts, scarce resources and the impact of human activity on the environment and climate. UN 41 - السيد سيلفاناثان (رئيس الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال): قال إن المناقشة السنوية في الجمعية العامة أبرزت بعض التحديات العالمية التي تواجه الأمم المتحدة، بما في ذلك النزاعات المسلحة، وندرة الموارد، وأثر النشاط الإنساني على البيئة والمناخ.
    Several members of the Sub-Commission favoured the proposal of the Bureau (recommendation 12 (e) (i)) that instead of country-specific resolutions the outcome of the annual debate of the Sub-Commission on human rights violations in all parts of the world should be a summary for submission to the Commission. UN أيد أعضاء كثيرون في اللجنة الفرعية الاقتراح المقدم من المكتب (التوصية 12(ه)`1`) بأن تكون نتيجة المناقشة السنوية للجنة الفرعية بشأن انتهاكات حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم في شكل موجز يعرض على اللجنة بدلاً من قرارات يخصّ أقطاراً محددة.
    Several members of the SubCommission favoured the proposal of the Bureau (recommendation 12 (e) (i)) that instead of the countryspecific resolutions the outcome of the annual debate of the SubCommission on human rights violations in all parts of the world should be a summary for submission to the Commission. UN أيد عدة أعضاء في اللجنة الفرعية الاقتراح الذي قدمه المكتب (التوصية 12(ه) ' 1 ' ) بأن تكون نتيجة المناقشة السنوية للجنة الفرعية بشأن انتهاكات حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم في شكل موجز يعرض على اللجنة بدلاً من قرارات تخص أقطاراً محددة.
    Iceland welcomes the work of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea and its contribution to improving coordination and cooperation among States and to strengthening the annual debate of the General Assembly on oceans and the law of the sea by effectively drawing attention to key issues and current trends. UN ترحب أيسلندا بالعمل الجاري في إطار عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار وبإسهاماتها في تحسين التعاون والتنسيق بين الدول وتعزيز المناقشة السنوية في الجمعية العامة حول المحيطات وقانون البحار وذلك باسترعاء الانتباه على نحو فعال إلى المسائل الرئيسية والاتجاهات الراهنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus