"annual financial implications" - Traduction Anglais en Arabe

    • الآثار المالية السنوية
        
    Estimated annual financial implications for the designation of special missions as family duty stations UN الآثار المالية السنوية المتوقعة لتسمية بعثات خاصة بوصفها مراكز عمل يسمح فيها باصطحاب الأسرة
    Estimated annual financial implications for the designation of special missions as family duty stations UN الآثار المالية السنوية المقدّرة لتسمية بعثات خاصة مراكز عمل يسمح فيها باصطحاب الأسر
    Estimated annual financial implications for the introduction of the special operations approach in United Nations peace operations UN الآثار المالية السنوية المقدّرة للأخذ بنهج العمليات الخاصة في عمليات الأمم المتحدة للسلام
    The total annual financial implications of implementing the recommended salary scale and the revised dependency allowances were estimated at US$ 334,000. UN ويقدر مجموع الآثار المالية السنوية المترتبة على تطبيق جدول المرتبات الموصى به وبدلات الإعالة المنقحة بمبلغ 000 334 دولار.
    The annual financial implications associated with the implementation of the salary scales for the General Service and related categories in Montreal as well as the revised dependency allowances were estimated at US$ 334,000. UN تقدر الآثار المالية السنوية المرتبطة بتطبيق جداول المرتبات لموظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في مونتريال وكذلك بدلات الإعالة المنقحة بمبلغ 000 334 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    5. According to the Secretary-General, the annual financial implications arising from the recommendation of the International Civil Service Commission for the United Nations and other participating organizations of the common system would amount to approximately $60,000. UN 5 - ووفقا لما ذكره الأمين العام، فإن الآثار المالية السنوية المترتبة على توصية لجنة الخدمة المدنية الدولية بالنسبة للأمم المتحدة والمنظمات الأخرى المشاركة في النظام الموحد تبلغ حوالي 000 60 دولار.
    V. Estimated annual financial implications of the replacement of hazard pay with danger pay UN خامسا - الآثار المالية السنوية المقدّرة للاستعاضة عن بدل المخاطر ببدل الخطر
    V. Estimated annual financial implications of the replacement of hazard pay with danger pay UN خامسا - الآثار المالية السنوية المقدّرة للاستعاضة عن بدل المخاطر ببدل الخطر
    The total annual financial implications of that decision for other participating organizations of the common system have been estimated at $137,000. UN وقُدّر مجموع الآثار المالية السنوية المترتبة على هذا القرار بالنسبة للمنظمات المشتركة الأخرى في النظام الموحد، بمبلغ 000 137 دولار.
    17. The annual financial implications for the United Nations regular budget have been estimated at $342,500, to be taken into account in the computation of the first performance report for the biennium 2002-2003. UN 17 - وقُدّرت الآثار المالية السنوية المترتبة في الميزانية العادية للأمم المتحدة بمبلغ 500 342 دولار، وأن يؤخذ في الاعتبار في الحساب المقدم في تقرير الأداء الأول لفترة السنتين 2002-2003.
    The annual financial implications of the Commission's decision for the United Nations common system as a whole were estimated at $2.7 million. UN وذكر أن الآثار المالية السنوية المترتبة على مقرر اللجنة بالنسبة للنظام الموحد للأمم المتحدة ككل تقدر بمبلغ 2.7 مليون دولار.
    11. The total annual financial implications of that decision for the United Nations and other participating organizations of the common system have been estimated by the Commission at $1,440,900. UN 11 - وقدرت اللجنة مجموع الآثار المالية السنوية المترتبة على ذلك القرار بالنسبة للأمم المتحدة والمنظمات المشاركة الأخرى في النظام الموحد بمبلغ 900 440 1 دولار.
    Total annual financial implications UN مجموع الآثار المالية السنوية
    Total annual financial implications UN مجموع الآثار المالية السنوية
    9. The annual financial implications for the United Nations common system as a whole with regard to the salary scale, including the increase in the level of dependency allowances, for General Service and related categories of staff of the Vienna-based organizations, have been estimated at $2,300,000. UN 9 - وقدرت الآثار المالية السنوية المترتبة في نظام الأمم المتحدة الموحد على جدول مرتبات موظفي المنظمات التي تتخذ فيينا مقرا لها ككل،من فئة الخدمة العامة والفئات ذات الصلة، بما في ذلك زيادة مستوى بدلات الإعالة، بمبلغ 000 300 2 دولار.
    13. The annual financial implications for the United Nations regular budget with regard to the approved survey for the General Service and Language Teacher categories of staff in Geneva, including the increase in the level of dependency allowances, have been estimated at $1,616,200. UN 13 - وقُدّرت الآثار المالية السنوية المترتبة في الميزانية العادية للأمم المتحدة بالنسبة للدراسة الاستقصائية الموافق عليها والمتعلقة بموظفي فئة الخدمات العامة وفئة مدرسي اللغات في جنيف، بما في ذلك زيادة مستوى بدلات الإعالة، بمبلغ 200 616 1 دولار.
    93. Adjustment of the base/floor salary scale on 1 March 2002 by 3.87 per cent, through the usual method, would have the following estimated annual financial implications: UN 93 - أما تسوية جدول المرتبات الأساسية/الدنيا في 1 آذار/مارس 2002 بنسبة 3.87 في المائة، بالطريقة المعتادة، فسوف تترتب عليه الآثار المالية السنوية المقدرة التالية:
    Total annual financial implications UN مجموع الآثار المالية السنوية
    Total annual financial implications UN مجموع الآثار المالية السنوية
    3. The annual financial implications resulting from the introduction of an end-of-service severance pay for the United Nations and other participating organizations of the common system have been estimated by the Commission to be approximately $4.6 million system-wide. UN 3 - وقدّرت اللجنة أن الآثار المالية السنوية المترتبة على إدخال مدفوعات لإنهاء الخدمة بالنسبة للأمم المتحدة وغيرها من المنظمات المشاركة في النظام الموحد تبلغ حوالي 4.6 ملايين دولار على نطاق المنظومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus