"annual greenhouse gas" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنوية لغازات الدفيئة
        
    • غازات الدفيئة السنوية
        
    • السنوي لغازات الدفيئة
        
    • السنوى لغازات الدفيئة
        
    • سنوية لغازات الدفيئة
        
    annual greenhouse gas inventories supplement the national communications. UN وتكمل قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة البلاغات الوطنية.
    If we are to avoid catastrophic climate breakdown, we need to stabilize annual greenhouse gas emissions at about the equivalent of 2 tonnes of carbon dioxide per capita by 2050. UN إذا أردنا أن نتفادى انهيارا كارثيا للمناخ، علينا أن نحقق استقرارا في الانبعاثات السنوية لغازات الدفيئة بما يساوي حوالي 2 طن من غاز ثاني أكسيد الكربون لكل فرد بحلول العام 2050.
    Emphasizing that national communications and annual greenhouse gas inventories submitted by Annex I Parties are the main sources of information for reviewing the implementation of the Convention by these Parties, and that reports on in-depth reviews of these national communications provide important additional information for this purpose, UN وإذ يشدد على أن البيانات الوطنية وقوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول تعد المصدر الرئيسي للمعلومات الضرورية لاستعراض تنفيذ هذه الأطراف للاتفاقية، وأن التقارير المتعلقة بالاستعراضات المتعمقة لهذه البلاغات الوطنية تشكل معلومات إضافية مهمة لهذا الغرض،
    Summary compilation of annual greenhouse gas emissions inventory data from Annex I Parties UN ملخص تجميع لبيانات الجرد لانبعاثات غازات الدفيئة السنوية المقدم من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول
    Summary compilation of annual greenhouse gas emissions inventory data from Annex I Parties UN ملخص تجميع لبيانات الجرد لانبعاثات غازات الدفيئة السنوية المقدم من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول
    Submission of the annual greenhouse gas inventory and annual greenhouse gas inventory report by the date decided by the COP/MOP; UN (أ) تقديم الحصر السنوي لغازات الدفيئة وتقرير الحصر السنوي لغازات الدفيئة في موعد يحدده من مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف؛
    (a) Submission of the annual greenhouse gas inventory and annual greenhouse gas inventory report by the date decided by the COP/MOP; UN (أ) تقديم قائمة الحصر السنوي لغازات الدفيئة وتقرير الجرد السنوى لغازات الدفيئة في التاريخ المحدد من جانب مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف؛
    Submission of the annual greenhouse gas inventory and annual greenhouse gas inventory report by the date decided by the COP/MOP; UN (أ) تقديم قائمة حصر سنوية لغازات الدفيئة وتقرير سنوي متعلق بقائمة حصر غازات الدفيئة في موعد يقرره مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف ؛
    FCCC/SBSTA/2004/MISC.1 Common reporting format and requirements for reporting annual greenhouse gas inventory information on land use, land-use change and forestry activities under the Kyoto Protocol. UN نموذج الإبلاغ الموحد وشروط الإبلاغ عن معلومات قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة فيما يتعلق بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار بروتوكول كيوتو.
    B/1 Identification of the necessary supplementary information to be incorporated in Annex I Parties’ annual greenhouse gas inventories under Article 7.1; UN باء/1 تحديد المعلومات التكميلية اللازمة التي ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول تضمينها في قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة بموجب المادة 7-1؛
    Cluster B/1: Identification of the necessary supplementary information to be incorporated in Annex I Parties’ annual greenhouse gas inventories under Article 7.1 UN المجموعة باء/1: تحديد المعلومات التكميلية اللازمة التي يتعين إدراجها في قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Urges those Parties included in Annex I to the Convention which have not submitted their annual greenhouse gas inventories pursuant to decisions 11/CP.4 and 3/CP.5 to do so as soon as possible; UN 2- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي لم تقدم قوائم جردها السنوية لغازات الدفيئة عملا بالمقرريْن 11/م أ-4 و3/م أ-5 على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن؛
    annual greenhouse gas inventories UN الجرد السنوية لغازات الدفيئة
    Conclusions on guidelines for the technical review of annual greenhouse gas inventories UN رابعا - استنتاجات بشأن المبادئ التوجيهية للاستعراض التقني لقوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة(11)
    Under such interpretation, the requirements of Article 3, paragraph 7 ter, would apply to any Annex I Party whose information on annual greenhouse gas emissions is generally supposed to be available, even where such Party had no commitments under Article 3 of the Protocol in the first commitment period. UN وبموجب هذا التفسير، تنطبق مقتضيات الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 على أي طرف مدرج في المرفق الأول يفترض عموماً أن تكون معلوماته المتعلقة بالانبعاثات السنوية لغازات الدفيئة متاحة، حتى عندما لا تقع على هذا الطرف التزامات بموجب المادة 3 من البروتوكول في فترة الالتزام الأولى.
    Aggregate annual greenhouse gas emissions inventory information for each year of the commitment period that has been subject to an annual review; UN (أ) المعلومات الواردة في قوائم إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة السنوية عن كل سنة من فترة الالتزام أجري فيها استعراض سنوي؛
    The objective of these guidelines is to promote consistency in the review of Annex I Parties’ annual greenhouse gas (GHG) inventories and to establish a process for a thorough and comprehensive technical assessment of inventories. UN 1- إن الهدف من هذه المبادئ التوجيهية هو تعزيز الاتساق في استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة السنوية لأطراف المرفق الأول، ووضع عملية ل تقييم تقني دقيق وشامل لقوائم الجرد.
    Emphasizing that the national communications and annual greenhouse gas inventories submitted by Parties included in Annex I to the Convention are the main source of information for reviewing the implementation of the Convention by these Parties, and that the reports from the in-depth reviews of these national communications provide important additional information for this purpose, UN وإذ يؤكد أن البلاغات الوطنية وبيانات جرد غازات الدفيئة السنوية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية هي مصدر المعلومات الرئيسي من أجل استعراض تنفيذ هذه الأطراف للاتفاقية، وأن التقارير الناشئة عن الاستعراض المتعمق لهذه البلاغات الوطنية توفر معلومات إضافية هامة لهذا الغرض،
    The timely submission, completeness and accuracy of the last available annual greenhouse gas inventory and annual greenhouse gas inventory report, to standards [to be] specified in a decision of the COP/MOP; UN (و) تقديم آخر حصر سنوي متاح لغازات الدفيئة وتقرير الحصر السنوي لغازات الدفيئة في موعده، ومدى ما يتسمان به من إكتمال ودقة بالنسبة إلى مستويات [سوف تحدد] محددة في قرار لمؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف؛
    (b) Completeness and accuracy of the annual greenhouse gas inventory and annual greenhouse gas inventory report, to standards [to be] specified in a decision of the COP/MOP; UN (ب) مدى اكتمال ودقة قائمة الحصر السنوى لغازات الدفيئة وتقرير الحصر السنوى لغازات الدفيئة، حسب معايير (سوف) تحدد في قرار لمؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف؛
    It requested Kazakhstan to submit its national communication and annual greenhouse gas inventories in accordance with Article 4, paragraph 2(b), and Article 12 of the Convention, using the relevant UNFCCC guidelines. (Agenda item 8) UN وطلب المؤتمر من كازاخستان تقديم بلاغها الوطني() وقوائم جرد سنوية لغازات الدفيئة() وفقاً للفقرة 2(ب) من المادة 4 والمادة 12 من الاتفاقية باستخدام المبادئ التوجيهية ذات الصلة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus