annual High-level Conference on the Central Emergency Response Fund | UN | المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
annual High-level Conference on the Central Emergency Response Fund | UN | المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
annual High-level Conference on the Central Emergency Response Fund | UN | المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
This includes annual High-level meetings that I convene with regional and other intergovernmental organizations, along with recent meetings of the Security Council with regional organizations. | UN | وهذا يشمل الاجتماعات السنوية الرفيعة المستوى التي أعقدها مع المنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية الأخرى، إلى جانب اجتماعات مجلس الأمن الأخيرة مع المنظمات الإقليمية. |
annual High-level Conference on the Central Emergency Response Fund | UN | المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
annual High-level Conference on the Central Emergency Response Fund | UN | المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
Sign up now! annual High-level Conference on the Central Emergency Response Fund | UN | المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
annual High-level Conference on the Central Emergency Response Fund | UN | المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
annual High-level Conference on the Central Emergency Response Fund | UN | المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
annual High-level Conference on the Central Emergency Response Fund | UN | المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
annual High-level Conference on the Central Emergency Response Fund | UN | المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
annual High-level Conference on the Central Emergency Response Fund | UN | المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
annual High-level Conference on the Central Emergency Response Fund | UN | المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
annual High-level Conference on the Central Emergency Response Fund | UN | المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
annual High-level Conference on the Central Emergency Response Fund | UN | المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
annual High-level Conference on the Central Emergency Response Fund | UN | المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
For providers to improve their own accountability, governments must give priority to relevant national events, such as annual High-level consultations on national strategies, consultative groups and round tables, and joint reviews of sectoral strategies. | UN | ولكي يتسنى لمقدمي المعونة تحسين المساءلة الخاصة بهم، يجب على الحكومات أن تمنح الأولوية للأحداث الوطنية ذات الصلة، من قبيل المشاورات السنوية الرفيعة المستوى بشأن الاستراتيجيات الوطنية، والأفرقة الاستشارية والطاولات المستديرة، والاستعراضات المشتركة للاستراتيجيات القطاعية. |
The Office of Legal Affairs has been successful in facilitating State participation in the multilateral treaty framework by organizing annual High-level treaty events since 2000. | UN | نجح مكتب الشؤون القانونية في تيسير مشاركة الدول في إطار المعاهدات المتعددة الأطراف عن طريق تنظيم أحداث سنوية رفيعة المستوى تتعلق بالمعاهدات منذ عام 2000. |
In accordance with Economic and Social Council resolution 2001/27, functional commissions were invited to provide concise, action-oriented input to the Council's annual High-level segment. | UN | ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/27، دُعيت اللجان الفنية إلى تقديم مساهمات مختصرة ومركزة على الإجراءات إلى الجزء الرفيع المستوى من الدورة السنوية للمجلس. |
An annual High-level summary report on internal audit is submitted to the Standing Committee and to the Executive Committee. | UN | يقدم تقرير موجز سنوي رفيع المستوى بشأن المراجعة الداخلية للحسابات إلى اللجنة الدائمة واللجنة التنفيذية. |
(a) Make concerted efforts to attract the greater involvement in its work of ministers and high-level national policy makers responsible for specific economic and social sectors, who, in particular, are encouraged to participate in the annual High-level segment of the Commission, together with the ministers and policy makers responsible for environment and development. | UN | )أ( أن تبذل جهودا متضافرة لكي تجتذب، للمشاركة على نطاق أوسع في أعمالها، الوزراء وصانعي السياسات الوطنية الرفيعي المستوى المسؤولين عن القطاعات الاقتصادية والاجتماعية المحددة، المدعوين بوجه خاص إلى الاشتراك في الجزء السنوي الرفيعة المستوى للجنة، جنبا إلى جنب مع الوزراء وصانعي السياسات المسؤولين عن البيئة والتنمية. |
In February 2002, the Assistant High Commissioner attended the annual High-level " tripartite-plus " meeting hosted by the Council in Strasbourg. | UN | وفي شهر شباط/فبراير 2002، حضر مساعد المفوض السامي الاجتماع السنوي رفيع المستوى " للثلاثي المزيد " الذي استضافه المجلس في ستراسبورغ. |