"annual progress report of the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير الأمين العام المرحلي السنوي
        
    • التقرير المرحلي السنوي المقدم من الأمين العام
        
    (b) Fifth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan (A/62/364 and Corr.1); UN (ب) تقرير الأمين العام المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/62/364 و Corr.1)؛
    Having considered the eighth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر(
    Having considered the sixth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المرحلي السنوي السادس عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر(
    (a) Second annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan (A/59/441 and Add. 1 and 2); UN (أ) تقرير الأمين العام المرحلي السنوي الثاني عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/59/441 و Add.1 و 2)؛
    annual progress report of the Secretary-General on the construction of additional conference facilities at Addis Ababa UN التقرير المرحلي السنوي المقدم من الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا
    The Assistant Secretary-General, Executive Director of the Capital Master Plan Project, introduced the ninth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan (A/66/527). UN وعرض الأمين العام المساعد، المدير التنفيذي لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، تقرير الأمين العام المرحلي السنوي التاسع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/66/527).
    11. A proposed course of action responsive to this recommendation will be transmitted to the General Assembly in the forthcoming tenth annual progress report of the Secretary-General on the capital master plan. UN 11 - سيحال إلى الجمعية العامة منهاج عمل مقترح يستجيب لهذه التوصية، وذلك في تقرير الأمين العام المرحلي السنوي العاشر المقبل بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions considered the twelfth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan (A/69/360). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام المرحلي السنوي الثاني عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/69/360).
    :: Third annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the global field support strategy (A/67/633) UN :: تقرير الأمين العام المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/67/633)
    Capital master plan Eleventh annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan and final expenditure for associated costs for the period from 2008 to 2013 (A/68/352 and Add.1) UN تقرير الأمين العام المرحلي السنوي الحادي عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر والنفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى 2013 (A/68/352 و Add.1)
    Eleventh annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan and final expenditure for associated costs for the period from 2008 to 2013 (A/68/352 and Add.1) UN تقرير الأمين العام المرحلي السنوي الحادي عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر والنفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى 2013 (A/68/352 و Add.1)
    A summary of its outcome was presented in the eleventh annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan (A/68/352). UN وقد ورد موجز لنتائج هذه العملية في تقرير الأمين العام المرحلي السنوي الحادي عشر المتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (A/68/352).
    322. The third annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the global field support strategy (A/67/633) provided for the adoption of " rightsourcing " to modernize its support for peacekeeping and political missions. UN ٣٢٢ - نص تقرير الأمين العام المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/67/633) على اعتماد مبدأ الاستعانة " بالمصادر المناسبة " () لتحديث ما تقدمه من دعم إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية.
    The fourth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the strategy (A/68/637 and Corr.1) identified the absence of timely, reliable enabling capacities as a major challenge for the rapid deployment of modularized camps. UN وقد حدد تقرير الأمين العام المرحلي السنوي الرابع عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/68/637 و Corr.1) عدم وجود قدرات تمكينية موثوقة، وفي الوقت المناسب، باعتبارها التحدي الرئيسي الذي يواجه عمليات النشر السريع للمخيمات النمطية.
    Since the issuance of the sixth annual progress report of the Secretary-General to the General Assembly in October 2008 (A/63/477), the start of renovation work has been delayed by approximately nine months for the Conference and General Assembly Buildings and approximately a year for the Secretariat Building. UN ومنذ أن صدر تقرير الأمين العام المرحلي السنوي السادس إلى الجمعية العامة في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (A/64/477)، تأخر بدء عمل التجديد تسعة أشهر تقريبا بالنسبة لمبنى المؤتمرات ومبنى الأمانة العامة، وتأخر قرابة سنة بالنسبة لمبنى الأمانة العامة.
    5. Recalls the current practices of Governments of host countries with regard to support for United Nations headquarters and United Nations bodies located in their territories, and takes note of paragraph 46 of the seventh annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan; UN 5 - تشير إلى الممارسات الحالية لحكومات البلدان المضيفة فيما يتعلق بتقديم الدعم إلى مقار الأمم المتحدة وهيئات الأمم المتحدة الواقعة في أراضيها، وتحيط علما بالفقرة 46 من تقرير الأمين العام المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر(1)؛
    Having considered the eighth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan, the report of the Secretary-General on proposals for financing the associated costs required for the year 2011 from within the approved budget for the capital master plan, the report of the Board of Auditors on the capital master plan for the year ended 31 December 2009, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر()، وتقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، المطلوب تغطيتها في عام 2011 ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام()، وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009(
    Having considered the eighth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan, the report of the Secretary-General on proposals for financing the associated costs required for the year 2011 from within the approved budget for the capital master plan, the report of the Board of Auditors on the capital master plan for the year ended 31 December 2009, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر() وتقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر المطلوب تغطيتها في عام 2011 ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام() وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009(
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the eleventh annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan (A/68/352) and his report on final expenditure for associated costs for the period from 2008 to 2013 (A/68/352/Add.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام المرحلي السنوي الحادي عشر المتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/68/352) وتقريره عن النفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 (A/68/352/Add.1).
    (b) annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the Millennium Development Goals (resolution 65/1); UN (ب) التقرير المرحلي السنوي المقدم من الأمين العام عن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية (القرار 65/1)؛
    annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN التقرير المرحلي السنوي المقدم من الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus