"annual sessions of the general assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورات السنوية للجمعية العامة
        
    • الدورتان السنويتان للجمعية العامة
        
    It was therefore important to put that issue on the agenda of the annual sessions of the General Assembly. UN ودعت الى إدراج هذه المسألة، بالتالي، في جدول أعمال الدورات السنوية للجمعية العامة.
    Noting that the annual sessions of the General Assembly constitute the largest gathering of heads of State and Government and ministers for foreign affairs during the year, UN وإذ تلاحظ أن الدورات السنوية للجمعية العامة تمثل أكبر تجمع لرؤساء الدول والحكومات ووزراء الخارجية خلال السنة،
    Noting that the annual sessions of the General Assembly constitute the largest gathering of heads of State and Government and ministers for foreign affairs during the year, UN وإذ تلاحظ أن الدورات السنوية للجمعية العامة تمثل أكبر تجمع لرؤساء الدول والحكومات ووزراء الخارجية خلال السنة،
    The analysis and policy recommendations in the report on external debt sustainability and development are discussed at the annual sessions of the General Assembly. UN إذ تُناقَش في الدورات السنوية للجمعية العامة التحليلات وتوصيات السياسات الواردة في التقرير بشأن مسألة القدرة على تحمّل الديون والتنمية.
    (i) Substantive servicing of meetings: annual sessions of the General Assembly (2); annual sessions of the Economic and Social Council (2); UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورتان السنويتان للجمعية العامة (2)؛ والدورتان السنويتان للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (2)؛
    Its representatives also attended annual sessions of the General Assembly and spoke at parallel events on women and peace and security. UN كذلك حضر ممثلون للمنظمة الدورات السنوية للجمعية العامة وتحدثوا في المناسبات التي نظمت في ذلك الوقت بشأن المرأة والسلام والأمن.
    In addition, the United Nations provides financial support for the participation of representatives of the least developed countries in the annual sessions of the General Assembly. UN وتقدم الأمم المتحدة، بالإضافة إلى ذلك، دعما ماليا لكي يتسنى لممثلي أقل البلدان نموا المشاركة في الدورات السنوية للجمعية العامة.
    Nonetheless, the fact that Member States continue to participate in the annual sessions of the General Assembly signifies that the search for peace and the pursuit of development are indeed ongoing processes. UN وبالرغم من ذلك، فإن مواصلة الدول اﻷعضاء الاشتراك في الدورات السنوية للجمعية العامة تعني أن السعي من أجل السلام والسعي من أجل التنمية عمليتان جاريتــان حقــا.
    The organization attends the annual sessions of the General Assembly and First Committee, monitors and reports on developments and provides briefing materials to the delegates. UN يحضر المجلس الدورات السنوية للجمعية العامة واللجنة الأولى، ويقوم برصد المستجدات وإعداد تقارير بشأنها وتزويد المندوبين بمواد إعلامية.
    Travel of representatives (President of the Council to attend the annual sessions of the General Assembly) UN سفر الممثلين (رئيس المجلس لحضور الدورات السنوية للجمعية العامة)
    43. The Chairperson of the Committee participates, on behalf of the Committee, in a number of meetings, including the annual sessions of the General Assembly and the Commission on the Status of Women as well as meetings of persons chairing human rights treaty bodies. UN 43 - ويشارك رئيس اللجنة، بالنيابة عن اللجنة، في عدد من الاجتماعات، من بينها الدورات السنوية للجمعية العامة ولجنة وضع المرأة فضلاً عن اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    Despite the many difficulties that my country, Burundi, has faced since the national tragedy of October 1993, it has always sought to be present at the annual sessions of the General Assembly of our Organization. UN وعلى الرغم من جميع الصعوبات التي يواجهها بلدي بوروندي، منذ المأساة الوطنية التي حدثت في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، فقد حرص دائما على حضور الدورات السنوية للجمعية العامة لمنظمتنا.
    38. The Chairperson of the Committee participates, on behalf of the Committee, in a number of meetings, including the annual sessions of the General Assembly and the Commission on the Status of Women as well as meetings of persons chairing human rights treaty bodies. UN 42 - ويشارك رئيس اللجنة، بالنيابة عن اللجنة، في عدد من الاجتماعات، من بينها الدورات السنوية للجمعية العامة ولجنة وضع المرأة فضلاً عن اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان.
    37. The Chairperson of the Committee participates, on behalf of the Committee, in a number of meetings, including the annual sessions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Commission on the Status of Women as well as meetings of persons chairing human rights treaty bodies. UN 37 وتشارك رئيسة اللجنة بالنيابة عن اللجنة، في عدد من الاجتماعات من بينها الدورات السنوية للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ولجنة وضع المرأة فضلا عن اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان.
    annual sessions of the General Assembly (General Committee) as well as those required by other intergovernmental or special intergovernmental bodies UN الدورات السنوية للجمعية العامة (المكتب) وكذا الدورات التي تطلب عقدها هيئات حكومية دولية أخرى أو هيئات حكومية دولية خاصة
    33. The Chairperson of the Committee participates, on behalf of the Committee, in a number of meetings, including the annual sessions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Commission on the Status of Women as well as meetings of persons chairing human rights treaty bodies. UN 33 - وتشارك رئيسة اللجنة بالنيابة عن اللجنة، في عدد من الاجتماعات من بينها الدورات السنوية للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ولجنة وضع المرأة فضلا عن اجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان.
    37. Other forms of assistance for least developed countries include the financial support provided by the United Nations for the participation of representatives of least developed countries in annual sessions of the General Assembly. UN 37 - وتشمل الأشكال الأخرى للمساعدة المقدمة إلى أقل البلدان نموا الدعم المالي الذي توفره الأمم المتحدة من أجل مشاركة ممثلين لهذه البلدان في الدورات السنوية للجمعية العامة().
    The First Committee is the perfect platform in the annual sessions of the General Assembly in which all States Members of the United Nations are given the opportunity to discuss not only matters related to global disarmament, but also urgent and pressing issues concerning international security, in particular regional issues, including those affecting the Mediterranean region. UN اللجنة الأولى تمثل المنبر الأفضل في الدورات السنوية للجمعية العامة الذي تعطى فيه لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة فرصة مناقشة المسائل التي لا تتصل بنزع السلاح العالمي فحسب، بل أيضا بالقضايا العاجلة والملحّة التي تتعلق بالأمن الدولي، ولا سيما القضايا الإقليمية، بما فيها تلك القضايا التي تؤثر في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    20. The additional requirement of $333,700 under section 23 includes $298,100 for two new posts (1 P-4 and 1 P-3), $31,000 for travel of the President of the Council to attend the annual sessions of the General Assembly and $4,600 for data-processing equipment for the proposed two new posts. UN 20 - تتضمن الاحتياجات الإضافية البالغة 700 333 دولار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، 100 298 دولار لإنشاء وظيفتين جديدتين (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3)، و000 31 دولار لسفر رئيس المجلس لحضور الدورات السنوية للجمعية العامة و 600 4 دولار لمعدات تجهيز البيانات المخصصة للوظيفتين الجديدتين المقترحتين.
    (i) Substantive servicing of meetings: annual sessions of the General Assembly (2); annual sessions of the Economic and Social Council (2); UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورتان السنويتان للجمعية العامة (2)؛ الدورتان السنويتان للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (2)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus