"anonymous source" - Traduction Anglais en Arabe

    • مصدر مجهول
        
    • المصدر المجهول
        
    • مصدرٍ مجهول
        
    But the state's case is based on an anonymous source. Open Subtitles لكن في قضية الولاية فهي تستند الى مصدر مجهول
    We have never before seen photos of baby Elizabeth that were taken by an anonymous source inside the Reed estate. Open Subtitles نحن لم يشاهد من قبل صور لطفل إليزابيث التي تم اتخاذها من قبل مصدر مجهول داخل الحوزة ريد.
    May 1st, the night we got bin Laden, I got a call from an anonymous source at 7:30 telling me the White House would send an email blast to all the news agencies in 90 minutes, Open Subtitles الأول من مايو، الليلة التي قتلنا فيها بن لادن وصلني اتصال من مصدر مجهول الساعة 7: 30
    The night we got bin Laden I got a call from an anonymous source. Open Subtitles في ليلة القبض على بن لادن تلقيتُ إتصالاً من مصدر مجهول الهوية.
    And this anonymous source wouldn't have any reason to lie? Open Subtitles وهذا المصدر المجهول ليس لديه أي سبب ليكذب عليك؟
    No names were mentioned, but the scoop came from an anonymous source. Open Subtitles لا اسماء مذكورةً لكن السبق الصحفي أتى من مصدرٍ مجهول
    I have to be an anonymous source at the outset, but-but not for long. Open Subtitles هذا أمر تحديد مهني أريد أن أكون مصدر مجهول في البداية ولكن ليس لوقت طويل
    It was intended to retard the progress of their nuclear program, but an anonymous source alerted the Iranians to its presence and they rooted it out before it did any damage, after the Iranians made the existence of the virus public. Open Subtitles بغية إعاقة تقدّم برنامجهم النووي لكن مصدر مجهول
    (News anchor #1) A shocking revelation today as an anonymous source released a classified government report. Open Subtitles كشف مريع اليوم من مصدر مجهول قام بنشر تقرير حكومي سري
    Well, I know it's a lot to ask, uh, but what I'd really like is an anonymous source at the D.A.'s office. Open Subtitles أعلم أنّ ذلك كثير لأطلبه ولكن ما أريده حقًا هو مصدر مجهول من مكتب المدّعي العام
    Later tonight we will meet an anonymous source... known only as "Death Awaits". Open Subtitles في وقت لاحق من الليلة سنلتقي مع مصدر مجهول
    Yes, but remember... you got this from an anonymous source. Open Subtitles نعم .. لكن تذكر لقد حصلت عليه من مصدر مجهول
    I want to show you something that was sent to the rosewood police department by an anonymous source. Open Subtitles أريد أن أريكم شيئا تم ارساله الى مكتب الشرطة من طرف مصدر مجهول
    You're an anonymous source who whispers. I need more than that I have something for you Open Subtitles انت مصدر مجهول ويهمس، احتاج الى اكثر لدي شيء لك
    His boss at Norfolk received several e-mails from an anonymous source. Open Subtitles رئيسه في "نورفولك" تلقى العديد من الرسائل من مصدر مجهول.
    Everyone got invitations from an anonymous source for a dinner in their honor, when that's clearly not the case. Open Subtitles الجميع تلقى دعوة من مصدر مجهول للعشاء على شرفه، بينما من الواضح بهتانه
    You can quote an anonymous source and add that he doesn't speak Danish. Open Subtitles يمكنك أن تضع خبر بأنه لا يتحدث الدنماركية وأنك حصلت على هذه المعلومة من مصدر مجهول
    The documents are said to come from an anonymous source within the national threat assessment command. Open Subtitles الوثائق يقال أنها من مصدر مجهول وسط تهديدات من الأمن الوطني
    Whoever this anonymous source is, he just saved a lot of lives. Open Subtitles ، أى كانت هوية ذلك المصدر المجهول لقد قام للتو بإنقاذ العديد من الأرواح
    - You don't even know who this anonymous source is. - I'm sorry. Open Subtitles حتى أنك لا تعرفي من هذا المصدر المجهول انا أسفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus