Hate to say it, but I think I may have another angle. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك، ولكن أعتقد أنني ربما لدي زاوية أخرى |
I would like to approach it from another angle and put it this way. | UN | وأود تناوله من زاوية أخرى ووضعه بهذه الطريقة. |
I think maybe you need to take another angle. | Open Subtitles | أعتقد ربما يجب عليك بأن تنظري من زاوية أخرى |
But if you look at them from another angle, they might take on a new meaning. | Open Subtitles | لكن إذا كنت نظرت إليها من زاوية أخرى فأنها قد تأخذ معنى جديدا |
That being so, I have had the chance to observe and take in life skills from another angle. | UN | ولما كان الأمر هكذا، أُتيحت لي فرصة أن ألاحظ وأن امتلك من الحياة مهارات من زاوية مختلفة. |
But since she's lying to us about those 40 minutes, We're coming at it from another angle. | Open Subtitles | لكن طالما تكذب علينا بشأن الـ40 دقيقة، فسنتطرق للموضوع من زاوية أخرى. |
Shots fired. Give me another angle. Working on it, Mace. | Open Subtitles | إطلاق للنار، أعطني زاوية أخرى أعمل على ذلك، "مايس" |
- Okay, I'll get another angle. - Now relax. Just relax. | Open Subtitles | حسناً, سأصور من زاوية أخرى - أسترخي فحسب, أسترخي - |
Let me see if I can get another angle. | Open Subtitles | دعنى أرى إن كنت أستطيع رؤية الصورة من زاوية أخرى |
Take the left. Take the setter. And then another angle. | Open Subtitles | ثم على اليسار عند الكرسى, من زاوية أخرى. |
We need to come at this from another angle. | Open Subtitles | يجب أن نتخلل إلى هذا من زاوية أخرى |
If you look at me from one angle, it could be, uh... uh... you know, a light-ish dirty blonde, er... y'know, from another angle it could be sort of a - a - very pale brunette. | Open Subtitles | لو نظرت لي من زاوية واحدة شقراء مشعة قذرة ومن زاوية أخرى شاحبة ذات شعر أحمر |
Say, what do you say we try another angle for a change, huh? | Open Subtitles | لماذا لا نحاول أخذ زاوية أخرى من أجل التغيير؟ |
No, I think they shot this picture from another angle. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنهم أطلقوا النار هذه الصورة من زاوية أخرى |
Seen from another angle, military expenditure represented approximately 2.7 per cent of global gross domestic product in 2009. | UN | وإذا نظر المرء إلى الإنفاق العسكري من زاوية أخرى فسيجد أنها تمثل ما يقرب من 2.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2009 على صعيد الكرة الأرضية. |
Got another angle... sideline camera. | Open Subtitles | لدي زاوية أخرى , كاميرا جانبية |
All right, let's come at this from another angle. | Open Subtitles | حسناً دعينا ننظر للأمر من زاوية أخرى |
Get another angle on things. | Open Subtitles | نحصل على زاوية أخرى لرؤية الأمور |
There's always another angle to any experiment and you saw going in no one in the world is defined only by his or her skill set there's always more to the story check the inside of your card hold on, one at a time. | Open Subtitles | دائماً هناك زاوية مختلفة لكل تجربة أنتم فيها لن تقيموا وفق المهارات فقط هناك دائماً المزيد في القصة |
So I need another angle into the MC. | Open Subtitles | أحتاج زاوية آخرى للهجوم على النادي |