another area of importance for a growing number of member States was the coordination of social issues. | UN | وثمة مجال آخر له أهميته بالنسبة لعدد متزايد من الدول اﻷعضاء وهو تنسيق القضايا الاجتماعية. |
another area of particular importance is mechanisms for rapid reaction and rapid deployment, in which new methods of cooperation could be developed. | UN | وثمة مجال آخر له أهمية خاصة يمكن تطوير أساليب جديدة للتعاون فيه ألا وهو مجال آليات الرد السريع والوزع السريع. |
another area of concern was the rising rate of unemployment among women, which could lead to the feminization of poverty. | UN | وهناك مجال آخر يثير القلق وهو ارتفاع معدل البطالة بين النساء، ويمكن أن يؤدي ذلك إلى تأنيث الفقر. |
In this instance, as with the challenges mentioned above, redeployment to another area of the organization where the staff member's skills are a better match may be explored. | UN | وفي هذه الحالة، كما في حالة التحديات المشار إليها أعلاه، يجوز استكشاف سبل النقل إلى مجال آخر من مجالات عمل المنظمة حيث تكون مهارات الموظف أنسب للاحتياجات. |
another area of expansion of its activities is the Foundation's inclusion of work with the ex-combatant population, a new target for its projects. | UN | ومن المجالات الأخرى لاتساع نطاق أنشطة المؤسسة، إدراجها للعمل مع السكان المقاتلين السابقين، وهذا هدف جديد لمشاريعها. |
51. As regards a Trial Chamber, the possibility of constructing one in another area of the Aegon building is being considered. | UN | ١٥ - وفيما يتعلق بقاعة المحاكمة، يجري النظر في امكانية تشييد قاعة محاكمة في منطقة أخرى من مبنى إيغون. |
another area of tension is the legal status conferred to the rules. | UN | وثمة مجال آخر للتوتر هو الوضع القانوني الممنوح لهذه لقواعد. |
another area of great importance is cooperation in the protection of the marine environment and the conservation of the sea’s living resources. | UN | وثمة مجال آخر يكتسي أهمية كبرى، هو التعاون في حماية البيئة البحرية وحفــظ الموارد البحرية الحية. |
another area of increased activity has been in the external research use of security classified archival documents. VIII.127. | UN | وثمة مجال آخر يشهد نشاطا متزايدا هو استعمال الوثائق اﻷرشيفية المحظور الاطلاع عليها ﻷسباب أمنية ﻷغراض البحوث الخارجية. |
another area of concern to the international community has been the lingering disagreements with the great Libyan Arab Jamahiriya. | UN | وثمة مجال آخر يدعو إلى قلق المجتمع الدولي هو الخلافات القائمة مع الجماهيرية العربية الليبية العظمى. |
another area of risk is the environment. | UN | وثمة مجال آخر من مجالات المخاطرة، وهو مجال البيئة. |
another area of priority for the Government was the prevention of media monopolies. | UN | وهناك مجال آخر ذو أولوية بالنسبة للحكومة ويتمثل في منع الاحتكارات داخل وسائط الإعلام. |
another area of controversy is post-conflict peace-building. | UN | وهناك مجال آخر مثير للجدل هو بناء السلام بعـد مرحلة انتهاء الصراع. |
another area of cooperation between the two organizations is migration and development. | UN | وهناك مجال آخر للتعاون بين المنظمتين، هو مجال الهجرة والتنمية. |
another area of electoral reform was the establishment of a new independent electoral administration body. | UN | وتمثَّل مجال آخر من مجالات الإصلاح الانتخابي في إنشاء هيئة جديدة مستقلة لإدارة الانتخابات. |
At others, it would be covered by making savings in another area of activity. | UN | وفي أحيان أخرى، تُغطى بما يتحقق من وفورات في مجال آخر من مجالات النشاط. |
another area of common concern was preventing the recruitment of refugees and other persons of concern to UNHCR to become mercenaries. | UN | ومن المجالات الأخرى ذات الاهتمام المشترك عدم تجنيد لاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية كمرتزقة. |
The chimps have disappeared off down there, they're going to cross over into another area of forest ... and hopefully start using some tools. | Open Subtitles | اختفت القرود من هناك، سيرحلون إلى منطقة أخرى من الغابة ونأمل أن تبدأ في استخدام بعض الأدوات. |
Promotion of family-specific research and study has been another area of action. | UN | وكان تشجيع البحوث والدراسات المخصصة لﻷسرة مجالا آخر من مجالات العمل. |
another area of concern expressed by the Committee pertained to acts of violence against minority women, such as Baluchi women. | UN | ومن دواعي القلق الأخرى التي أشارت إليها اللجنة ما يتعلق بممارسة أعمال العنف ضد نساء الأقليات، مثل المرأة البلوشية. |
The large and increasing use of mercuric chloride as a catalyst in the production of vinyl chloride monomer (VCM), mostly in China, is another area of major concern. | UN | ثمة مجال آخر يبعث على القلق الشديد هو حجم الاستخدام الكبير والمتزايد بصفة رئيسية في الصين لكلوريد الزئبق كعامل حفّاز في إنتاج مونمر كلوريد الفينيل. |
another area of concern was the organization of joint meetings between members of the Security Council and troop-contributing countries. | UN | وقال إن من المجالات الأخرى التي تبعث على القلق تنظيم الاجتماعات المشتركة بين أعضاء مجلس الأمن والبلدان المشاركة بقوات. |
another area of discrimination for women related to their reproductive roles, as they faced hiring inequities and dismissal on the basis of actual or even potential pregnancy. | UN | وقال إن أحد مجالات التمييز الأخرى ضد المرأة يتعلق بأدوارها الإنجابية وذلك بالنظر إلى أنها تواجه عدم مساواة في التعيين وتتعرض للطرد على أساس أنه حامل بالفعل أو حتى على أساس أنه من المحتمل أن تصبح حاملاً. |
another area of emphasis will be strengthening the capacity of social development personnel to promote the human resources development of key target groups, especially the poor and youth, through more effective planning and delivery of social services. | UN | والمجال اﻵخر الذي سيجري التركيز عليه هو تعزيز قدرات موظفي التنمية الاجتماعية لتشجيع تنمية الموارد البشرية للفئات المستهدفة الرئيسية، ولا سيما الفقراء والشباب، عن طريق التخطيط اﻷكثر فعالية وإنجاز الخدمات الاجتماعية. |
Electronic journal delivery was another area of activity. | UN | ومن مجالات النشاط الأخرى إنجاز جريدة إلكترونية. |
another area of concern in the Middle East is Iraq. | UN | وثمة منطقة أخرى في الشرق الأوسط تثير القلق، هي العراق. |
Civil registration, required at the municipal level, is another area of concern. | UN | ويعد التسجيل في السجل المدني، المطلوب على المستوى البلدي، مجالاً آخر من مجالات القلق. |
The growing market for ecotourism or nature tourism is another area of concern. | UN | وتشكل السوق المتنامية للسياحة اﻹيكولوجية أو الطبيعية مجالا آخر من المجالات المثيرة للقلق. |