"another building" - Traduction Anglais en Arabe

    • مبنى آخر
        
    • مبنى أخر
        
    • بناية اخرى
        
    • ومبنى آخر
        
    Extensive work on the electrical infrastructure project in another building has also commenced. UN وبدأ أيضاً عمل مكثف بخصوص مشروع الهياكل الأساسية الكهربائية في مبنى آخر.
    another building, constructed between 1950 and 1952, was added to the Palais des Nations. UN وأضيف إلى قصر الأمم مبنى آخر شيد في الفترة الممتدة بين عامي 1950 و 1952.
    Is there any way that he could've gotten to another building from up there? Open Subtitles هل هناك أي طريقة التي يستطيع من خلالها الذهاب إلى مبنى آخر من هناك؟
    I feel like my voice is in another building and my body was, like, in an elevator or something. Open Subtitles أشعر كما لو أن صوتي في مبنى أخر وجسدي كما لو أنه بداخل مصعد او شيئ ما بما بسبب الضغط على اذنيك من الطائرة
    There's nobody here. They are to another building. There is no one. Open Subtitles لا احد هنا، لقد رحلوا الى بناية اخرى لا احد هنا.
    - Miranda... they're moving some of the hostages from Federal Hall into another building. Open Subtitles إنهم ينقلون بعض الرهائن من القاعة الاتحادية إلى مبنى آخر
    I got a big interview at 3:00 about possibly designing another building. Open Subtitles لدى مقابلة مهمة الساعة الثالثة بخصوص احتمالية تصميم مبنى آخر
    About 20 minutes ago, we were reporting on another building at the site of the World Trade Center that they referred to as Building Seven. Open Subtitles منذ 20 دقيقة كنا نستلم تقارير عن مبنى آخر على مشهد برج التجارة العالمي المعروف على أنه البناء السابع
    130. According to reports received another woman was taken by security forces, from the house where she was being held to another building. UN 130- ووفقاً للتقارير الواردة أخذت قوات الأمن امرأة أخرى من المنزل التي كانت محتجزة فيه إلى مبنى آخر.
    another building, belonging to Tibasiima, which had been used as a mortar position to shell UPDF positions, was damaged during neutralizing fire. UN وأصيب أثناء الرمي مبنى آخر يخص فردا يدعى تيباسيما، كان يستخدم كموقع لإطلاق قذائف الهاون على مواقع قوة الدفاع الشعبية الأوغندية.
    For example, a review of premises costs in Egypt recommended that UNFPA could save $92,000 in rental costs over five years by moving to another building. UN وعلى سبيل المثال، أجري استعراض لتكاليف أماكن العمل في مصر، أسفر عن توصية بأن الصندوق يمكنه أن يوفر مبلغ ٠٠٠ ٩٢ دولار في تكاليف اﻹيجار على مدى خمس سنوات بالانتقال إلى مبنى آخر.
    Following the meeting with Dr. Aung Khin Sint, the Special Rapporteur was taken to another building with a few empty cells and one occupied by a young student activist, Myin Ko Naing. UN ٧٧- وبعد اللقاء مع الدكتور أونغ كين سينت، تمت مرافقة المقرر الخاص إلى مبنى آخر يضم عددا من الزنزانات يشغل إحداها طالب شاب ناشط سياسيا هو مين كو نينغ.
    Diagonally opposite al-Quds Hospital on Jami'at ad-Duwal al-Arabiyah Street was another building rented to the Government and used primarily for public registry functions. UN 600- ويقع مقابل مستشفى القدس في شارع جامعة الدول العربية مبنى آخر تستأجره الحكومة ويُستخدم أساساً كسجلّ عمومي.
    another building with 6,500 m2 of working space adjacent to the IEH is under construction and available by the last quarter of 2003. UN يوجد مبنى آخر به 6500 متر مربع من الحيز التشغيلي ملاصق لدار البيئة الدولي تحت الإنشاء وسوف يكون جاهزا في الربع الأخير من 2003.
    Indeed, the Commission met with individuals who informed it that they had received compensation from Hezbollah, mainly an amount in cash in order to allow them to pay their rent and to buy furniture in another building. UN فقد التقت اللجنة أفراداً أبلغوها أنهم تلقوا تعويضاً من حزب الله في شكل مبلغ نقدي في أغلب الأحيان لتمكينهم من دفع الإيجار وشراء الأثاث في مبنى آخر.
    Two people witnessed the shooting from another building. Open Subtitles شخصان آخران شاهدا الأمر من مبنى آخر
    What, so the hood shoots him from another building, goes over to his place, he takes out his security, and then he fires off a few arrows? Open Subtitles ماذا؟ إذن ذو القلنسوة أطلق عليه النار من مبنى آخر وذهب إلى مبناه وتخلص من حراسته؟ -ثم أطلق بعض الأسهم؟
    I'm in another building. I'll be right over. Stay there. Open Subtitles أنا فى مبنى أخر سأكون عندك ، أبقى مكانك
    I'm in another building. I'll be right over. Stay there. Open Subtitles أننى فى مبنى أخر سوف أحضر لك أبقى هناك
    If they convict you if they lock you in jail, if they never let you design another building if they never let me see you again it won't break me. Open Subtitles أذا أدانوك أذا وضعوك فى السجن، أذا تركوك تصمم مبنى أخر أذا لم يدعونى أراك مرة أخرى
    If that happens at another building I manage, people will ask questions. Open Subtitles إذا حدث هذا فى بناية اخرى أعتقد أن الناس سيدهشون و سيتسائلون
    The disputed house had reportedly been seized by settlers in 1991, together with another building. UN وأفيد بأن المستوطنين كانوا قد احتلوا المنزل محل النزاع ومبنى آخر في عام ١٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus