"another failure" - Traduction Anglais en Arabe

    • فشل آخر
        
    • بفشل آخر
        
    The treaty regime and the international community as a whole cannot afford another failure as in 2005. UN فلا يمكن لنظام المعاهدة والمجتمع الدولي ككل تحمل فشل آخر كما حدث في عام 2005.
    The world expected States parties to keep their promises and the participants must make every effort to avoid another failure. UN ويتوقع العالم أن تفي الدول الأطراف بوعودها ويجب على الدول المشاركة أن تبذل قصارى الجهد لتفادي فشل آخر.
    The world expected States parties to keep their promises and the participants must make every effort to avoid another failure. UN ويتوقع العالم أن تفي الدول الأطراف بوعودها ويجب على الدول المشاركة أن تبذل قصارى الجهد لتفادي فشل آخر.
    It is in this spirit that we should approach the discussion in the First Committee, so that we all do our utmost to avoid another failure in 2012. UN وينبغي أن نتناول مناقشة اللجنة الأولى من هذا المنطلق، بحيث نبذل أقصى جهودنا لتفادي فشل آخر عام 2012.
    This time, we cannot allow another failure. UN وفي هذه المرة، لا يمكننا السماح بفشل آخر.
    We are not hasty this time, and we could not afford another failure. Open Subtitles لم نتسرع هذهِ المرة، لا يمكننا تحمل فشل آخر
    How's it gonna look on TV today with yet another failure to launch? Open Subtitles كيف سيبدو الأمر على التلفاز اليوم مع فشل آخر لإطلاقه؟
    The breach of the clear decision, contained in the 2010 action plan, to hold a conference in 2012 is yet another failure to implement a key Treaty commitment. UN وانتهاك القرار الواضح المتضمن في خطة عمل عام 2010 والقاضي بعقد مؤتمر في عام 2012 ما هو إلا فشل آخر في تنفيذ التزام رئيسي من التزامات المعاهدة.
    And-and they define success by going from one failure to another failure... Open Subtitles و-وأنه يحددون النجاح عن طريق الانتقال من فشل واحد إلى فشل آخر مهلا، ما هذا يا رجل؟
    But it was just another experiment, another failure. Open Subtitles لكـْن لم تكن تجربة وحسّب فشل آخر
    another failure of communication to add to our list. Open Subtitles فشل آخر في التواصل يضاف إلى القائمة
    What is the Chief Elder mean, when she said that "We can not afford another failure"? Open Subtitles ماذا عنت الزعيمة عندما قالت، "لا يمكننا تحمل فشل آخر"
    another failure would once again impair the functioning of the multilateral disarmament mechanism and would be fraught with consequences on the eve of an event as important as the preparation of the forthcoming Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN ومن شأن حصول فشل آخر أن يعوق مرة أخرى تشغيل الآلية المتعددة الأطراف لنزع السلاح وسيكون محفوفا بعواقب عشية مناسبة تتسم بمثل أهمية التحضير للمؤتمر الاستعراضي المقبل للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    It is for these reasons that the transatlantic community should invest its time and energy in the ongoing UN-sponsored talks. Neither the US nor the EU can afford another failure in Cyprus. News-Commentary ولهذه الأسباب فقد بات لزاماً على المجتمع عبر الأطلسي أن يستثمر الوقت والجهد في المحادثات الجارية التي ترعاها الأمم المتحدة. ولا شك أنه لا الولايات المتحدة ولا الاتحاد الأوروبي يستطيعان تحمل فشل آخر في قبرص. فقد أصبح الكثير على المحك ببساطة.
    - The emotional stimuli might cause another failure. Open Subtitles - المحفزات العاطفية قد يسبب فشل آخر.
    I just don't want to set myself up for another failure. Open Subtitles أنا لن يكون لمواجهة فشل آخر.
    I can't take another failure. Open Subtitles لا يمكنني تحمل فشل آخر
    Shahir's taking out the electrodes. another failure. Open Subtitles (شهير) يقوم بإزالة الأقطاب الكهربائية, فشل آخر
    42. With the failure of the last Review Conference in 2005, another failure would be a devastating blow to the NPT regime and a major setback in the collective effort to free the world from nuclear armaments. UN 42 - وأضاف قائلاً إنه مع فشل المؤتمر الاستعراضي الأخير الذي عُقد في عام 2005 سيكون حدوث فشل آخر ضربة مدمّرة لنظام معاهدة عدم الانتشار ونكسة كبيرة بالنسبة للجهود الجماعية التي تبذل لتخليص العالم من الأسلحة النووية.
    Mr. President, the CIA can't afford another failure. Open Subtitles ال-سي إي آي غير قادر السماح لنفسه بفشل آخر
    29. Mr. Urbina (Costa Rica) said that the Conference could not afford to have another failure. UN 29 - السيد أوربينا (كوستاريكا): قال إن المؤتمر لا يسعه أن يكَلَّل بفشل آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus