"another glass" - Traduction Anglais en Arabe

    • كأس آخر
        
    • كأس أخرى
        
    • كوب آخر
        
    • كوب اخر
        
    • كأساً آخر
        
    • كأسًا آخر
        
    • بكأس آخر
        
    • كأس أخر
        
    • كأس اخر
        
    • كأسا آخر
        
    • كأساً أخرى
        
    • على كوب
        
    Have another slice of cold meat, another glass of beer, and you might end up as merry as the rest of us. Open Subtitles لما لا تأكل قطعة اخرى من اللحم البارد كأس آخر من الشراب وقد ينتهي بك الامر بان تكون مرح مثلنا
    Dad, can I have another glass of wine please? Open Subtitles أبي، هل يمكنني الحصول على كأس آخر من النبيذ؟
    Let's just try to enjoy the movie and have another glass of wine. Open Subtitles لنحاول الاستمتاع بالفيلم ونحصل على كأس آخر من الجعّة
    Do you want another glass of wine? Open Subtitles هل ترغبين في كأس أخرى من النبيذ؟
    I'm just pouring myself another glass of water to wash down that dry-ass Cinnamon Toast Crunch. Open Subtitles أصب لنفسي كوب آخر من الماء لأزيل جفاف الخبز المحمص من حلقي
    You can't drink this, order another glass. Waiter, give her another glass of red wine. Open Subtitles لاتسطيعى شرب هذا,اطلبى كوب اخر ايها النادل,اعطها كوب اخر من النبيذ الاحمر
    Seriously, have another glass of wine. Open Subtitles "تقييم من سمو إمبراطور التبجح والغرور" جدياً، تناولي كأساً آخر من الشراب عليك أن تهدئي
    I won't turn down free liquor. Need another glass. Open Subtitles لن أرفُض شرابًا مجّانيًّا أريدُ كأسًا آخر
    I think this calls for another glass of my world-famous eggnog. Open Subtitles أعتقد بأن هذا يعني بأنكِ تريدين كأس آخر من مشروبي المشهور شراب البيض.
    Can she have another glass of wine, and could you give us a minute? Open Subtitles اجلب لها كأس آخر من النبيذ رجاءً، وهل منحتنا دقيقة؟
    Can I have another glass of champagne, please? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على كأس آخر من الشمبانيا، من فضلك؟
    Can we get another glass for Dr. Meier, who's right there, across the aisle? Open Subtitles هل يمكننا الحصول على كأس آخر للدكتور مير الذي هو هناك، عبر الصف؟
    Waiter, can I have another glass of wine, please? Open Subtitles أيّها النادل، هلا جلبت لي كأس آخر من النبيذ، من فضلك؟
    The only thing I will reconsider is having another glass of that delicious champagne. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سأعيد التفكير به، هو تناول كأس آخر من تلك الشمبانيا اللذيذة.
    If you have another glass, you're gonna have a headache. Open Subtitles اذا كان لديك كأس أخرى ستصابين بالصداع
    I could use another glass of wine. Open Subtitles يمكنني أن أشرب كأس أخرى من النبيذ.
    That's very nice, but you can't just pour yourself another glass of water, man! Open Subtitles هذا لطيف لكن لا يمكنك أن تصب لنفسك كوب آخر من الماء
    Uncle, buy me another glass of strawberry smoothie. Open Subtitles يا عمّ، إشتري لي كوب آخر من عصير الفراولة.
    Fine, I'll just have another glass, thanks. Open Subtitles حسناً , سوف احصل على كوب اخر
    Yeah. Have another glass. Open Subtitles أجل، خذ كأساً آخر
    Hey, get another glass for Josh, Sofia, because, uh... Open Subtitles أحضري كأسًا آخر إلى جوش بسبب..
    And perhaps you'll bring another glass for yourself too, my darling? Open Subtitles و ربما ستحظين بكأس آخر لنفسكِ أيضاً، يا عزيزتي؟
    That's one thing he is. Oh, Lemon. another glass of champagne. Open Subtitles ذلك شيء وحيد بشأنه ليمون كأس أخر من الشامبانيا
    "Sure, I'll change the sign if I can have another glass" Scotch. Open Subtitles بالطبع سأغير اللوحة إذا أستطعت الحصول على كأس اخر سكوت
    Can I get you guys another glass of wine? Open Subtitles ـ هل يمكنني أن أحضر لكم يا رفاق كأسا آخر من النبيذ؟
    Thank you. I think I should like another glass, yes. Open Subtitles أشكرك ، أعتقد اننى سأود تناول كأساً أخرى
    However, before I go, could I have another glass of your delicious milk? Open Subtitles مع ذلك وقبل أن أغادر، هل يمكنني الحصول على كوب لذيذ من حليبك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus