"another group of states" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموعة أخرى من الدول
        
    another group of States underscored that the best way to achieve this was for the Assembly to focus on topical issues and take appropriate measures, including responses to new and emerging situations of common concern. UN وأكدت مجموعة أخرى من الدول أن أفضل طريقة لتحقيق ذلك هو أن تركز الجمعية على المسائل المواضيعية وأن تتخذ التدابير المناسبة، بما في ذلك التصدي للحالات الناشئة الجديدة ذات الاهتمام المشترك.
    another group of States was of the view that the efforts of the Working Group on the working methods of the Security Council had contributed to further improving the reports of the Council, as well as the relationship between the two bodies. UN ورأت مجموعة أخرى من الدول أن جهود الفريق العامل المتصلة بأساليب عمل مجلس الأمن قد ساهمت في زيادة تحسين تقارير المجلس، وكذلك العلاقة بين الهيئتين.
    another group of States, however, was more reluctant, and three of its members specifically and individually objected to such outreach, expressing concern at what they perceived as the vagueness of it, and fearing that it might undermine the role and authority of the General Assembly. UN إلا أن مجموعة أخرى من الدول كانت أكثر ترددا، واعترض ثلاثة من أعضائها على وجه التحديد وبشكل فردي على مثل هذا التواصل، معربين عن قلقهم إزاء ما اعتبروه غموضا فيه، وعن تخوفهم من أن ذلك قد يقوض دور الجمعية العامة وسلطتها.
    another group of States noted that a majority of high-level meetings dealt with issues of utmost importance to developing countries, but signalled openness to consider proposals aimed at strengthening the visibility of the various Assembly events. UN وأشارت مجموعة أخرى من الدول إلى أن غالبية الاجتماعات الرفيعة المستوى تتناول مسائل ذات أهمية قصوى للبلدان النامية، لكنها أبدت استعدادها للنظر في مقترحات تهدف إلى زيادة تسليط الضوء على أحداث الجمعية المختلفة.
    another group of States, however, cautioned that the requirements of security and confidentiality had not yet been fully addressed, a point that was reiterated by a number of subsequent speakers. UN غير أن مجموعة أخرى من الدول حذرت من أن متطلبات الأمن والسرية لم تلب بالكامل حتى الآن، وهي نقطة كررها عدد من المتكلمين اللاحقين.
    :: another group of States reiterated its position of seeking the creation of a category of membership that is of a permanent character but, at least initially, without exercising the veto. UN :: وأكدت مجموعة أخرى من الدول موقفها الساعي إلى إحداث فئة عضوية يكون طابعها دائما، لكن دون ممارسة حق النقض، في البداية على الأقل.
    Such States had supported the idea of setting up a working group of the Sixth Committee to study the question, but another group of States had always rejected that idea. UN فهذه الدول أيدت فكرة إنشاء فريق عامل تابع للجنة السادسة لدراسة المسألة، غير أن مجموعة أخرى من الدول دأبت على رفض هذه الفكرة.
    :: another group of States reiterated its position of seeking the creation of a category of membership that is of a permanent character but, at least initially, without exercising the veto. UN :: وأكدت مجموعة أخرى من الدول موقفها الساعي إلى إحداث فئة عضوية يكون طابعها دائما، لكن دون ممارسة حق النقض، في البداية على الأقل.
    His delegation invited the Under-Secretary-General for Management to comment on the remark he had made on earlier occasions that one group of Member States was more or less permanently funding non-payment by another group of States. UN وقال إن وفد بلده يدعو وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية إلى التعليق على الملاحظة التي كان قد أبداها في مناسبات سابقة بأن مجموعة واحدة من الدول اﻷعضاء ظلت دائما بشكل أو بآخر تمول عدم سداد مجموعة أخرى من الدول ما عليها.
    53. another group of States, on the other hand, strongly underscored that any such measures could not be conducted without a clear consent of the co-sponsoring States or of States concerned. UN 53 - ومن ناحية أخرى، أكدت مجموعة أخرى من الدول بقوة أنه لا يمكن تنفيذ أي من هذه التدابير من دون الحصول على موافقة واضحة من الدول المشاركة في تقديم البنود أو الدول المعنية.
    However, another group of States, in taking note of the same report, also took the opportunity to reaffirm strongly its understanding that, in the light of Article 97 of the Charter, the selection processes for the Secretary-General and those for other executive heads were fundamentally different. UN غير أن مجموعة أخرى من الدول اغتنمت فرصة الإحاطة علما بالتقرير نفسه لإعادة التأكيد بقوة على أنها ترى، في ضوء المادة 97 من الميثاق، أن عمليتي اختيار الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين تختلفان اختلافا جوهريا.
    12. In this regard, another group of States recalled that in view of the importance they attached to the issue of security assurances, they had extended unilaterally, in April 1995, both negative and positive security assurances, of which the Security Council took note in resolution 984. UN ٢١- وفي هذا الصدد فإن مجموعة أخرى من الدول قد أشارت إلى أنه بالنظر إلى اﻷهمية التي تعلقها على مسألة ضمانات اﻷمن، فإنها قد قدمت من طرف واحد، في نيسان/أبريل ٥٩٩١، ضمانات أمن سلبية وإيجابية على السواء أحاط بها مجلس اﻷمن علماً في قراره ٤٨٩.
    In this regard, another group of States recalled that in view of the importance they attached to the issue of security assurances, they had extended unilaterally, in April 1995, both negative and positive security assurances, of which the Security Council took note in resolution 984. UN " ٢١- وفي هذا الصدد فإن مجموعة أخرى من الدول قد أشارت إلى أنه بالنظر إلى اﻷهمية التي تعلقها على مسألة ضمانات اﻷمن، فإنها قد قدمت من طرف واحد، في نيسان/أبريل ٥٩٩١، ضمانات أمن سلبية وإيجابية على السواء أحاط بها مجلس اﻷمن علماً في قراره ٤٨٩.
    On the other hand, another group of States felt that the form adopted, on first reading, should be maintained; the draft principles could provide necessary guidance to States in negotiating treaties or agreements on specific sectors of activity or covering particular areas in which such activities may take place. UN ومن ناحية أخرى، كان من رأي مجموعة أخرى من الدول أنه ينبغي الحفاظ على الشكل الذي اعتُمد في القراءة الأولى؛ وأن بالإمكان أن توفر مشاريع المبادئ التوجيه اللازم للدول في التفاوض بشأن المعاهدات أو الاتفاقات التي تتعلق بقطاعات محددة من النشاط أو التي تشمل مجالات محددة يمكن أن يضطلع بهذه الأنشطة في إطارها.
    60. another group of States attached paramount importance to the full implementation of the provisions of Article 97 of the Charter, rule 141 of the rules of procedure of the General Assembly and General Assembly resolutions 11 (I), 51/241 and 60/286 in this context, while nonetheless continuing to share the view that the selection process needed to be transparent and inclusive of all Member States. UN 60 - وأولت مجموعة أخرى من الدول أهمية قصوى للتنفيذ الكامل لأحكام المادة 97 من الميثاق، والمادة 141 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وقرارات الجمعية العامة 11 (د-1) و 51/241 و 60/286 في هذا السياق، في حين أنها لا تزال تأخذ بالرغم من ذلك بالرأي القائل بأن عملية الاختيار ينبغي أن تكون شفافة وشاملة لجميع الدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus