"another person'" - Traduction Anglais en Arabe

    • شخص آخر
        
    • منزل أو مسكن آخر
        
    There must be no other means than the use of lethal force, such as capture or incapacitation, to protect the life of another person. UN بل يجب ألاّ تُستخدم القوة الفتاكة إلا عندما لا تكون هناك وسيلة أخرى، من قبيل الأسر أو التعويق، لحماية حياة شخص آخر.
    A person must not commit an act of indecency on, or in the presence of another person: UN يجب ألا يرتكب أي شخص أي فعل مناف للحشمة مع شخص آخر أو في حضوره:
    A person must not commit an act of indecency upon, or in the presence of another person under the age of 15. UN يجب ألا يرتكب أي شخص أي فعل مناف للحشمة مع شخص آخر دون الخامسة عشرة من العمر أو في حضوره.
    This was the case both when assessing their own disability or that of another person living in the same home. UN وكان الأمر كذلك عند تقييم المجيبين لإعاقتهم الشخصية وعند تقييمهم إعاقة شخص آخر يعيش معهم في نفس المنزل.
    19. Anyone who enters another person's house or home or annexes thereto without that person's consent, and anyone who remains on premises without the consent of a person entitled to evict him shall be subject to a penalty of up to six months' imprisonment. UN 19- من دخل منزل أو مسكن آخر أو ملحقات مسكنه أو منزله خلافاً لإرادته، وكذلك من مكث في الأماكن المذكورة خلافاً لإرادة من له الحق في إقصائه عنها، عوقب بالحبس مدة لا تتجاوز الستة أشهر.
    Section 372A makes it an offence to knowingly live wholly or in part on the earnings of the prostitution of another person. UN يعتبر جريمة بموجب المادة 372 ألف العيش عن علم،كليا أو جزئيا، على المكاسب التي يجنيها شخص آخر من ممارسة الدعارة.
    Unlawful deprivation of the liberty of another person is punishable by a pecuniary punishment or up to 5 years' imprisonment. UN يعاقب على حرمان شخص آخر من حريته بصورة غير مشروعة بعقوبة مالية أو بالسجن لمدة تصل إلى خمس سنوات.
    The blast severely injured the woman and killed another person. UN فأصيبت المرأة بجروح خطيرة في الانفجار وقُتل شخص آخر.
    Instead, it receives a commodity that would be sold to another person. UN بل يتلقى، عوضا عن ذلك، سلعة يتم بيعها إلى شخص آخر.
    Him, Tom Winston, anyone who's ever taken the life of another person. Open Subtitles مثل، توم وينستون، أي شخص على الإطلاق يأخذ حياة شخص آخر.
    15 minutes ago, another person posing as a cop opened up on two of our own, and he's still out there. Open Subtitles قبل 15 دقيقة تنكّر شخص آخر في زي شُرطي و أطلق النار على شرطيين إثنين و ما زال هارباً
    No one knows what's really going on in another person's life. Open Subtitles لا أحد يعرف حقيقة ما يدور في حياة شخص آخر
    Don't you need another person to play that game? Open Subtitles ألستِ تحتاجين على الأقل شخص آخر لتلعبين معه؟
    I'm just saying, you know, if a person gives another person good advice, she should take it instead of going out to buy pie! Open Subtitles أنا أقول فقط , كما تعلمين اذا شخص عطى شخص آخر نصيحة جيدة عليها أن تقوم بها بدلا أن تذهب لتبتاع فطيرة
    It is going to try to impress another person, is it well? Open Subtitles أنا ذاهبة في محاولة لاقناع شخص آخر هل ستفعل ذلك ؟
    another person may be contaminated, if not the entire base. Open Subtitles من الممكن ان يلوث شخص آخر بل القاعده بأكملها
    You have a bond I could never forge with another person. Open Subtitles أنتِ مرتبطة لا يمكنك أن تقيمي علاقة مع شخص آخر
    Does prove there was another person present at the murder. Open Subtitles لكنّه يُثبت وجود شخص آخر في أثناء حدوث الجريمة.
    It was never appropriate for a doctor to make this decision for another person. UN ولا يجوز على الإطلاق أن يتخذ الطبيب هذا القرار نيابة عن شخص آخر.
    They can take daily walks and have access to a lawyer or to another person entitled to render legal assistance. UN ويمكنهم المشي يوميا، والاستعانة بمحام أو شخص آخر مخوّل بتقديم المساعدة القانونية.
    1. Anyone who enters another person's house or home or the outbuildings thereof against the other person's will, and anyone who remains in the said premises against the will of the person entitled to evict him therefrom, shall be liable to a penalty of detention for a term of up to six months. UN 1- من دخل منزل أو مسكن آخر أو ملحقات مسكنه أو منزله خلافاً لإرادته ، وكذلك من مكث في الأماكن المذكورة خلافاً لإرادة من له الحق في إقصائه عنها، عوقب بالحبس مدة لاتتجاوز الستة أشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus