That was another reason why the indicative list should be reexamined. | UN | واعتبر أن ذلك سبب آخر لإعادة النظر في القائمة الإرشادية. |
That is another reason why we have to take action and, hopefully, to adopt the draft resolution. | UN | إنه سبب آخر يدعونا إلى اتخاذ إجراء ما، وإلى أن نعتمد، فيما يؤمل، مشروع القرار. |
I know you're a big fan of the pop-in, but is there another reason why you're here? | Open Subtitles | اعلم انك معجب كبير بالفن الشعبى , لكن هل هناك سبب آخر لوجودك هنا ؟ |
Is there another reason why you're so amped up about this? | Open Subtitles | هل هناك اي سبب اخر لتحمسك علي انهاء هذا الامر؟ |
But there's another reason why this volcano is very special. | Open Subtitles | إلاّ أن هناك سببٌ آخر في كون هذا البركان مميزٌ جداً. |
But there's another reason why I almost didn't come today. | Open Subtitles | ولكن هناك سبب آخر لأنني كدت ألا أحضر اليوم |
There is another reason why a model law may not be needed. | UN | وثمة سبب آخر قد تنتفي معه الحاجة إلى قانون نموذجي. |
This is another reason why a carefully planned transition is essential, so that the gains made during a peacekeeping deployment can be sustained. | UN | وهذا سبب آخر يجعل الانتقال المدروس بعناية مسألة ضرورية كي تستمر المكاسب التي تحققت أثناء فترة انتشار قوات حفظ السلام. |
That is another reason why we voted in favour of the draft resolution proposed by the Cuban delegation. | UN | وهذا سبب آخر لتصويتنا لصالح مشروع القرار الذي اقترحه الوفد الكوبي. |
That is another reason why all Agency members greatly value its impartial expertise. | UN | وهذا سبب آخر يدعو الدول الأعضاء في الوكالة لأن تقدر أيما تقدير خبرتها المحايدة. |
This is another reason why we must always insist on the inviolability of United Nations personnel in peace operations. | UN | وهذا سبب آخر يقتضي منا أن نصر دائما على حرمة أفراد اﻷمم المتحدة في عمليات السلام. |
The rapidly unfolding international trade agenda, which will obviously intrude deeper into domestic policies, is another reason why such efforts are necessary and urgent. | UN | فجدول أعمال التجارة الدولية المتفتح بسرعة، الذي سيكون له تدخل أعمق في السياسات المحلية، هو سبب آخر يجعل هذه الجهود ضرورية وملحة. |
In conclusion, let me emphasize another reason why the Tribunal must succeed. | UN | وفي الختام، اسمحوا لي أن أؤكد على سبب آخر يجب علـــى المحكمـــة أن تحقـــق النجاح من أجله. |
This is another reason why support by the United Nations system is important. | UN | وهذا سبب آخر ﻷهمية الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة. |
This is another reason why the “quick fix” is not in the interest of the international community. | UN | وهذا سبب آخر يثبت أن اﻹصلاح السريع ليس في صالح المجتمع الدولي. |
This is another reason why my delegation is going to support the draft resolution before us. | UN | وهذا سبب آخر يدفع بوفدي إلى تأييد مشروع القرار المعروض علينا. |
Cece, I just thought of another reason why houses are better than apartments. | Open Subtitles | سيسي، أنا مجرد التفكير من سبب آخر لماذا المنازل أفضل من الشقق. |
I wonder if that's another reason why he sent you that lovely present? | Open Subtitles | اتسائل ما اذا كان هذا سبب اخر لإرساله تلك الهدية اللطيفة؟ |
But there's another reason why this is an important place. | Open Subtitles | إلا أن هناك سببٌ آخر في كون هذا المكان هاّم. |
So there's obviously another reason why you won't fuck me. | Open Subtitles | لذا ما من سببٍ آخر يمنعكِ من إقامة علاقة معي. |
another reason why the value of these cases may be limited is that they concern treaties establishing an international organization. | UN | ومن الأسباب الأخرى التي تجعل أن قيمة هاتين القضيتين ربما تكون محدودة أنهما تتعلقان بمعاهدتين منشئتين لمنظمة دولية. |
Unless there's another reason why he has rushed to her side. - Tell me, Mary, is there? | Open Subtitles | إلا اذا كان هناك سبباً آخر جعله يسرع إليها |