In another report, the Israeli spokesperson announced that 7,200 projectiles had been launched at Israel since 2005, without distinguishing the nature of the projectiles. | UN | وفي تقرير آخر أعلن متحدث رسمي إسرائيلي أن 200 7 قذيفة أُطلقت على إسرائيل منذ عام 2005، دون تمييز لطبيعة هذه القذائف. |
another report, in the final stage of preparation, concerns political challenges. | UN | وهناك تقرير آخر في المرحلة الأخيرة لإعداده يتعلق بالتحديات السياسية. |
another report in the series, TEEB for business, is to be published in 2010. | UN | ومن المقرر نشر تقرير آخر من سلسلة اقتصادات التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية موجه إلى قطاع الأعمال في عام 2010. |
The Assembly noted with appreciation the contribution by UNCTAD, and requested the Secretary-General of UNCTAD to submit another report to it in 2002. | UN | ولاحظت الجمعية مع التقدير مساهمة الأونكتاد وطلبت إلى الأمين العام للأونكتاد أن يقدم إليها تقريرا آخر في عام 2002. |
The programme issued another report in 2008, and further reports to assess progress throughout the Decade in 2010. | UN | وأصدر البرنامج تقريراً آخر في عام 2008 وتقارير أخرى الغرض منها تقييم التقدم المحرز طيلة العقد في عام 2010. |
another report is the 2010 Report on Reparations for Victims of Armed Conflict. | UN | وثمة تقرير آخر هو تقرير عام 2010 عن تعويض ضحايا النزاعات المسلحة. |
another report informed the executive decision to overhaul the organization structure. | UN | وقد شكّل تقرير آخر أساسا استُرشد به في اتخاذ القرار التنفيذي بإصلاح هيكل المفوضية. |
another report concerned an administrative/finance officer who was involved in embezzlement and fraud. | UN | وتناول تقرير آخر حالة مسؤول إداري تورط في قضية احتيال وغش. |
another report estimates that the current crisis will lead to between 30,000 and 50,000 excess infant deaths. | UN | ويقدِّر تقرير آخر أن الأزمة الحالية سوف تسفر عن زيادة وفيات الرضع بمقدار 000 30 إلى 000 50 حالة. |
The best solution would be simply to defer it until the following week and to take up in the interim another report dealing with a situation more familiar to Committee members. | UN | وأفضل حل هو تأجيله لﻷسبوع القادم فقط والنظر، في عضون ذلك، في تقرير آخر يعالج حالة يكون أعضاء اللجنة أكثر إلماماً بها. |
The Special Representative will comment further on this matter in another report.F. Other legal matters | UN | وسيعود الممثل الخاص إلى التعليق على هذه المسألة في تقرير آخر. |
An obvious next step would be to request the submission of another report. | UN | وتتمثل الخطوة التالية الواضحة في طلب تقديم تقرير آخر. |
Further to a request by the General Assembly, another report, on the career prospects of language staff, was also being prepared. | UN | ويجري أيضا، بناء على طلب من الجمعية العامة، إعداد تقرير آخر عن احتمالات الترقي الوظيفي لموظفي اللغات. |
He looked forward to the issuance of another report by the Secretary-General including revised estimates for the requirements of phase II. | UN | وقال إنه يتطلع إلى إصدار تقرير آخر من طرف الأمين العام يتضمن التقديرات المنقحة لمتطلبات المرحلة الثانية. |
It should be noted that the Advisory Committee is not recommending another report and further delay. | UN | وجدير بالذكر أن اللجنة الاستشارية لا توصي بإعداد تقرير آخر يؤدي إلى مزيد من التأخير. |
It should be noted that the Committee is not recommending another report and further delay. | UN | ومن الجدير بالذكر أن اللجنة لا توصي بإعداد تقرير آخر أو بمزيد من التأخير. |
Very often States were dismayed when asked for yet another report from the Secretariat; therefore a balance needed to be struck. | UN | وتنزعج الدول في كثير من الأحيان عندما تطلب منها الأمانة العامة تقريرا آخر. وعليه ينبغي إيجاد توازن في هذا المجال. |
another report was prepared by the secretariat for an intergovernmental meeting of African Port Experts and Senior Officials on the current status and steps taken to promote cooperation among African ports. | UN | وأعدت اﻷمانة تقريرا آخر من أجل اجتماع حكومي دولي للخبراء وكبار المسؤولين المعنيين بالموانئ الافريقية بشأن الوضع الحالي للموانئ الافريقية والخطوات المتخذة للنهوض بالتعاون فيما بين تلك الموانئ. |
The Programme issued another report in 2008, and further reports to assess progress throughout the Decade in 2010. | UN | وأصدر البرنامج تقريراً آخر في عام 2008 وتقارير أخرى الغرض منها تقييم التقدم المحرز على مدى العقد في عام 2010. |
As part of its research and policy analysis work, the secretariat has also produced another report for consideration by the current session of the Board. | UN | وأصدرت الأمانة أيضاً، كجزء من عملها في مجال البحوث وتحليل السياسات العامة، تقريراً آخر لعرضه على الدورة الراهنة للمجلس. |
In accordance with the commitments arising from the final document of the 2000 Review Conference, Canada delivered at the 2005 Review Conference its fourth report on its implementation of the Treaty, followed by another report at the 2007 Preparatory Committee. | UN | ووفقاً للالتزامات المترتبة على الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض المعقود في عام 2000، قدّمت كندا في مؤتمر الأطراف لعام 2005، تقريرها الرابع عن تنفيذها للمعاهدة، وأتبعته بتقرير آخر أثناء انعقاد اجتماع اللجنة التحضيرية في عام 2007. |
Flash: Manhattan reels from yet another report of the elusive Shadow. | Open Subtitles | الوميض، تيترنّحُ مانهاتن لحد الآن التقرير الآخر للظِلِّ المراوغِ |
another report provided by a soldier in 1996 indicated that her husband was still alive at that time. | UN | وأكدت الشهادة الأخيرة التي أدلى بها موظف عسكري في عام 1996 أن زوجها لا يزال على قيد الحياة حتى ذلك التاريخ. |
Well, it was a joint engagement, so there's another report filed by our team. | Open Subtitles | كان الامر عملاً مشتركاً لذلك هناك تقرير أخر تم تقديمهُ من قبل فريقنا |
The Subcommission requested two special rapporteurs to submit at its forty-seventh session a report with regard to the impunity of perpetrators of violations of civil and political rights, and another report concerning the impunity of perpetrators of violations of cultural, economic and social rights. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية من مقررين خاصين أن يقدما في دورتها السابعة واﻷربعين تقريرا فيما يتعلق بعدم معاقبة مرتكبي انتهاكات الحقوق المدنية والسياسية وتقريرا آخر بشأن عدم معاقبة مرتكبي انتهاكات الحقوق الثقافية والاقتصادية والاجتماعية. |