"another round" - Traduction Anglais en Arabe

    • جولة أخرى
        
    • دورة أخرى
        
    • جولة اخرى
        
    • جولة جديدة
        
    • لجولة أخرى
        
    • بجولة أخرى
        
    • دورةً أخرى
        
    • جوله اخرى
        
    • جرعة أخرى
        
    • كأس آخر
        
    • كأساً آخر
        
    • شراب آخر
        
    • جولة آخرى
        
    • جولة أخري
        
    • جولة شراب أخرى
        
    In Tbilisi, the mission had another round of meetings with Mr. Shevardnadze, Mr. Sigua and Mr. Kavsadze. UN وفي تبليسي، عقدت البعثة جولة أخرى من اللقاءات مع السيد شفرنادزة والسيد سيغوا والسيد كافسادزى.
    If any ambiguity was allowed to persist, another round of controversy might start in a year or two. UN فإذا سُمح باستمرار أي غموض فإن جولة أخرى من الجدل قد تبدأ بعد عام أو عامين.
    Let's get that bastard to bring us another round, huh? Open Subtitles فلنجعل هذا الحقير يُحضر لنا جولة أخرى من الشراب
    It would plunge the area into another round of violence and represent a deliberate attempt to strike another blow at any hope for a genuine peace. UN وسيلقي بالمنطقة في دورة أخرى من العنف ويمثل محاولة متعمدة لإلحاق ضربة أخرى بأي أمل في تحقيق سلام حقيقي.
    Hey, party people, another round of cocktails on me, huh? Open Subtitles يا رفاق الحفلة، جولة أخرى من الكوكتيل على حسابي؟
    In a further briefing on 23 June, the Special Adviser briefed the Council about another round of talks he had held in Yemen. UN وفي إحاطة أخرى في 23 حزيران/يونيه، قدم المستشار الخاص معلومات إلى المجلس عن جولة أخرى من المحادثات التي عقدها في اليمن.
    In the same vein, with a general increase in interest rates on International Monetary Fund (IMF) loans, another round of debt crises could arise. UN وبالمثل، ومع حدوث زيادة عامة في أسعار الفائدة على قروض صندوق النقد الدولي، يمكن أن تنشأ جولة أخرى من أزمات الديون.
    The regime has been resorting to dilatory tactics in order to gain time as it prepares to launch another round of offensives. UN فقد ظل النظام يلجأ إلى تكتيكات التعويق كسبا للوقت وهو يستعد لشن جولة أخرى من الهجمات.
    It would be the height of folly and irresponsibility to wait for another round of speculative currency attacks to jolt us into action. UN وليس هناك ما هو أشد حماقة أو افتقارا للمسؤولية من انتظار أن تستفزنا للعمل جولة أخرى من هجمات المضاربة بالعملات.
    The collapse of the ABM Treaty would trigger another round of the arms race and reverse the positive trends that have emerged in international politics following the end of the cold war. UN إن تقويض معاهدة القذائف المضادة للقذائف التسيارية سوف يطلق جولة أخرى من سباق التسلح ويؤدي لاحقاً إلى قلب الاتجاه الإيجابي الذي برز في السياسة العالمية بعد انتهاء الحرب الباردة.
    Are we going in for another round of statements on a general basis? Has the Bureau considered any special way in which the Committee might actually have a discussion on this subject? UN هل سنعقد جولة أخرى من البيانات على أساس عام؟ هل فكر المكتب في طريقة خاصة تجري بها اللجنة المناقشة حول هذا الموضوع؟
    Egypt was ready to begin another round of negotiations in the interest of reaching agreement on the subject. UN وأضافت أن مصر على استعداد لأن تبدأ جولة أخرى من المفاوضات من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن هذا الموضوع.
    Next year will usher in another round of the review process of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN ستبدأ في العام القادم جولة أخرى لعملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    It could also precipitate another round of hostilities with dire consequences for regional peace and stability. UN ومن شأنهما أيضا التسبب في جولة أخرى من الأعمال القتالية التي لها عواقب وخيمة على السلام والاستقرار في المنطقة.
    If I hear no objection, and in view of the announced withdrawals, we shall now conduct another round of balloting. UN إذا لم أسمع اعتراضا، ومع مراعاة انسحاب مرشحين، سنجري الآن جولة أخرى من الاقتراع.
    Can we get another round when you get a chance? Open Subtitles هل يمكننا الحصول على دورة أخرى من الشراب عندما تسمح لك الفرصة؟
    another round of bombs is coming Even Calcifer can't stop those Open Subtitles جولة اخرى من القنابل اتية حتى كالسيفير لا يستطيع ايقافها
    Coming out to start another round, after he took a beating. Open Subtitles جاء ليبدأ جولة جديدة بعد اللكمات التي تلقاها في الأولي
    Well, we stayed for another round. Open Subtitles 14 مساءً. بقينا لجولة أخرى وصديقتي دفعت.
    The Task Force is planning to undertake another round of verification visits in the third and fourth quarters of 2009. UN وتعتزم فرقة العمل القيام بجولة أخرى من زيارات التحقق في النصف الثاني من عام 2009.
    Looks like we need another round. Open Subtitles يُشاهدُ مثل نحن نَحتاجُ دورةً أخرى.
    She needs another round of intracardiac epi. Open Subtitles انها تحتاج الى جوله اخرى من الابينفرين.
    Push another round of steroids. Open Subtitles إدفعو جرعة أخرى من الستيرويدات
    another round, captain? Open Subtitles كأس آخر يا كابتن؟
    Need another round and a drink for what passes for a lady around here. Open Subtitles هيا، لنذهب - انتظري - أريد كأساً آخر وشراباً
    Hey, I'm gonna get us another round, okay? Open Subtitles سوف أذهب لإحضار شراب آخر , حسناً ؟
    Now, if you will excuse me, I think I will treat us to another round of drinks. Open Subtitles الآن، لو تعذروني، أظن عليّ أحضار جولة آخرى من المشروبات.
    Thank God we have another round of auditions tomorrow. Open Subtitles جولة أخري من تجارب الأداء غداً
    Uh, hey, darling. We'd love another round, please. Open Subtitles مرحبًا عزيزتي، نودّ جولة شراب أخرى من فضلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus