"another strategy" - Traduction Anglais en Arabe

    • استراتيجية أخرى
        
    • خطة أخرى
        
    • ومن الاستراتيجيات الأخرى
        
    • إستراتيجية أخرى
        
    another strategy related to empowerment through research, with a focus on access to health care for poor communities. UN وهناك استراتيجية أخرى تتعلق بالتمكين من خلال البحث، مع التركيز على حصول المجتمعات المحلية الفقيرة على الرعاية الصحية.
    He added that the high priority given to education was another strategy adopted to combat child trafficking. UN وأضاف أن الأولوية العالية المُعطاة للتعليم هي استراتيجية أخرى تم اعتمادها لمكافحة الاتجار بالأطفال.
    Yet another strategy for managing risk is the use of pooled funds, such as the Peacebuilding Fund and other global funds for peacebuilding, as well as country-specific multi-donor trust funds. UN وثمة استراتيجية أخرى لإدارة المخاطر هي استخدام الأموال المشتركة، مثل صندوق بناء السلام والصناديق العالمية الأخرى لبناء السلام، إلى جانب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين الخاصة بكل بلد.
    We have another strategy that would just blast the dead bolt off of fort knox. Open Subtitles لدينا خطة أخرى سوف تفعل أكثر من إطلاق النار في "فورت نيكس".
    another strategy was for lawyers to bring forward court cases with a view to changing the law. UN ومن الاستراتيجيات الأخرى أن يلجأ المحامون إلى القضاء من أجل تعديل القانون.
    another strategy involves the mobilization of the Association of Public Officials that operates at the national and provincial levels. UN وتشمل إستراتيجية أخرى حشد رابطة الموظفين العموميين التي تعمل على المستوى الوطني ومستوى الأقاليم.
    Development assistance could be another strategy, which could reduce irregular migration over the long term. UN وبإمكان المساعدة الإنمائية أن تكون استراتيجية أخرى للتخفيف من الهجرة غير الشرعية على المدى الطويل.
    Along the same line of action, another strategy of the organization is to participate in meetings of its network, which contribute to strengthening ties between entities. UN وعلى نفس خط العمل، تتبع المنظمة استراتيجية أخرى هي المشاركة في اجتماعات شبكتها، التي تسهم في تعزيز الصلات بين الكيانات.
    35. another strategy has been to establish institutes for higher education. UN 35 - تتمثل استراتيجية أخرى في إنشاء معاهد للتعليم العالي.
    19. another strategy designed to cause a shift in norms was to provoke changes in attitude. UN 19 - وكان الهدف المتوخى من استراتيجية أخرى وُضعت لإحداث تغير في المعايير هو تحقيق تغير في المواقف.
    87. The prioritization of data series and definition of the core set of data is another strategy that could prove successful. UN 87 - وإعطاء الأولوية لسلاسل البيانات وتحديد المجموعة الأساسية من البيانات استراتيجية أخرى يمكن أن تثبت نجاحها.
    Yet another strategy is the dissemination of these instruments to government organizations engaged in women's policies and to women's rights councils. UN وثمة استراتيجية أخرى معتمدة تقوم على تعميم هذه الصكوك على المنظمات الحكومية التي تعمل على وضع السياسات المتعلقة بالمرأة وعلى المجالس المعنية بحقوق المرأة.
    Diversification into alternative energy sources is another strategy that can also meet climate change imperatives. UN 36- والتنويع بالتحول إلى المصادر البديلة للطاقة هو استراتيجية أخرى يمكن أيضاً أن تلبي مستلزمات تخفيف آثار تغير المناخ.
    7. another strategy for the advancement of women was community mobilization. UN 7 - وذكرت أن ثمة استراتيجية أخرى للنهوض بالمرأة تتمثل في تعبئة المجتمع المحلي.
    another strategy with regard to technology is the acquisition, adaptation and absorption of available technologies through technology transfer mechanisms. UN وثمة استراتيجية أخرى للتكنولوجيا تتمثل في شراء التكنولوجيات المتوافرة وتكييفها واستيعابها من خلال آليات نقل التكنولوجيا.
    another strategy — which is tantamount to arranging a private lender-of-last-resort facility — would be to maintain credit lines with foreign private banks and to use them when faced with an attack. UN وتتمثل استراتيجية أخرى في الاحتفاظ بحدود ائتمانية لدى المصارف الخاصة اﻷجنبية واستعمالها لدى التعرض لهجوم، وهو ما يعادل إجراء ترتيب لمرفق مقرض أخير من القطاع الخاص.
    45. another strategy is to foster the development of alternative sources of funds for borrowers. UN 45 - وثمة استراتيجية أخرى تتمثل في تعزيز تنمية مصادر بديلة للأموال من أجل المقترضين.
    another strategy is to provide assistance to Governments in their efforts to involve civil society in policy-making decisions. UN وثمة استراتيجية أخرى تقوم على مساعدة الحكومات في جهودها لإشراك المجتمع المدني في اتخاذ القرارات على صعيد السياسة العامة.
    Then I trust Your Grace has another strategy. Open Subtitles إذا أعتقد أن لدى جلالتكِ خطة أخرى.
    another strategy consists of providing tax and credit incentives to induce migrants and diasporas to invest in their home countries, for example in Bangladesh and Brazil. UN ومن الاستراتيجيات الأخرى توفير حوافز ضريبية وائتمانية لحث المهاجرين والمقيمين في الشتات على الاستثمار في بلدانهم، كما تفعل كل من البرازيل وبنغلاديش على سبيل المثال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus