Croatia informed the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention that in 2006, 57 anti-personnel mines were used for testing of demining machines. | UN | وأبلغت كرواتيا اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وسير العمل بها أنها استخدمت 57 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2006 لاختبار آلات إزالة الألغام. |
Yemen reported that 240 anti-personnel mines were used in 2009 for training dogs. | UN | وأفاد اليمن أنه استخدم 240 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2009 من أجل تدريب الكلاب. |
130 anti-personnel mines were disposed of in 2006. | UN | تم التخلص من 130 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2006. |
Date area identified as an area in which anti-personnel mines were known to be emplaced | UN | التاريخ الذي حُددت فيه المنطقة باعتبارها منطقة كان من المعروف أن ألغاماً مضادة للأفراد موضوعة فيها |
A new row should be added for each area under the State Party's jurisdiction or control in which anti-personnel mines were/are known to be emplaced. | UN | موقع المنطقة(3) التاريخ الذي حُددت فيه المنطقة باعتبارها منطقة كان من المعروف أن ألغاماً مضادة للأفراد موضوعة فيها |
No anti-personnel mines were located. | UN | ولم يتم تحديد مواقع أية ألغام مضادة للأفراد. |
Italy reported 5 fewer anti-personnel mines retained and that 4 anti-personnel mines were used for bomb disposal and pioneers training courses. | UN | وأبلغت إيطاليا عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بخمسة ألغام وبأن 4 ألغام مضادة للأفراد استُخدمت في دورات للتدريب على إبطال مفعول القنابل ودورات تدريبية تجريبية. |
130 anti-personnel mines were disposed of in 2006. | UN | تم التخلص من 130 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2006. |
In 2006 1,248 anti-personnel mines were destroyed because they were unsafe. | UN | وفي عام 2006، تم تدمير 248 1 لغماً مضاداً للأفراد لأنها لم تكن مأمونة. |
Between 2008 and 2011, 1,414 anti-personnel mines were destroyed during demining operations in Chad. | UN | وفي الفترة الممتدة من 2008 إلى 2011، دُمر 414 1 لغماً مضاداً للأفراد أثناء عمليات إزالة الألغام في تشاد. |
Of the total anti-personnel mines received, 1,643 anti-personnel mines were destroyed during training. | UN | ومن مجموع الألغام المضادة للأفراد المستلمة، دُمّر 643 1 لغماً مضاداً للأفراد خلال التدريب. |
Yemen reported that 240 anti-personnel mines were used in 2009 for training dogs. | UN | وأفاد اليمن أنه استخدم 240 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2009 من أجل تدريب الكلاب. |
Of the total anti-personnel mines received, 1,643 anti-personnel mines were destroyed during training. | UN | ومن مجموع الألغام المضادة للأفراد المستلمة، دُمّر 643 1 لغماً مضاداً للأفراد خلال التدريب. |
In addition, 156 anti-personnel mines were found and destroyed during the reporting period. | UN | بالإضافة إلى ذلك، تم العثور على 156 لغماً مضاداً للأفراد وتم تدميرها في الفترة المشمولة بالتقرير. |
In 2009, 1,000 anti-personnel mines were reported retained by Cyprus and 494 anti-personnel mines were destroyed and 6 transferred for purposes permitted by Article 3. | UN | وفي عام ٢٠٠٩، أُبلغ عن احتفاظ قبرص بما قدره 000 1 لغم مضاد للأفراد ودُمّر ٤٩٤ لغماً مضاداً للأفراد ونقلت ٦ ألغام لاستخدامها في الأغراض التي تجيزها المادة ٣. |
Turkey reported that 25 anti-personnel mines were used in 2009 for mine detection and clearance and techniques and for training and research purposes. | UN | وأبلغت تركيا بأنها استخدمت 25 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2009 لأغراض تقنيات كشف الألغام وإزالتها ولأغراض التدريب والأبحاث. |
Means used to identify and record this area as an area in which anti-personnel mines were known to be emplaced | UN | الوسائل المستخدمة لتحديد وتسجيل هذه المنطقة باعتبارها منطقة كان من المعروف أن ألغاماً مضادة للأفراد موضوعة فيها(2) |
Identification of areas under the State Party's jurisdiction or control in which anti-personnel mines were/are known to be emplaced | UN | تحديد المناطق المشمولة بولاية الدولة الطرف أو الخاضعة لسيطرتها التي كان من المعروف/من المعروف أن ألغاماً مضادة للأفراد موضوعة فيها |
A new row should be added for each area under the State Party's jurisdiction or control in which anti-personnel mines were/are known to be emplaced. | UN | موقع المنطقة(3) التاريخ الذي حُددت فيه المنطقة باعتبارها منطقة كان من المعروف أن ألغاماً مضادة للأفراد موضوعة فيها |
The Democratic Republic of the Congo also reported that, in the course of technical and non-technical survey operations, 12 additional areas known or suspected to contain anti-personnel mines were identified. | UN | كما ذكرت أنها تمكنت، خلال عمليات المسح التقني وغير التقني، من التعرف على 12 منطقة إضافية يُعرف أنها تحتوي على ألغام مضادة للأفراد أو يشتبه في أنها كذلك. |
Italy reported 5 fewer anti-personnel mines retained and that 4 anti-personnel mines were used for bomb disposal and pioneers training courses. | UN | وأبلغت إيطاليا عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بخمسة ألغام وبأن 4 ألغام مضادة للأفراد استُخدمت في دورات للتدريب على إبطال مفعول القنابل ودورات تدريبية تجريبية. |
Spain reported that from the 4,000 anti-personnel mines retained in accordance with Article 3, 1,288 anti-personnel mines were used for research and training in demining techniques at the International Training Centre for Demining. | UN | أبلغت إسبانيا بأن 288 1 لغماً من الألغام المضادة للأفراد من أصل 000 4 لغم محتفظ بها وفقاً للمادة 3 قد استخدمت لأغراض البحث والتدريب على تقنيات إزالة الألغام في المركز الدولي للتدريب على إزالة الألغام |