"anticipated final cost of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التكلفة النهائية المتوقعة
        
    • والتكلفة النهائية المتوقعة
        
    Identified risks are not routinely quantified or explicitly linked to the forecast for the anticipated final cost of the project. UN والمخاطر المحددة لا تقاس كميا على نحو منتظم، ولا تُربط على نحو صريح بتنبؤات التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it urgently take stock and rebuild the anticipated final cost of the project. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم على وجه السرعة بتقييم التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع وإعادة تقديرها.
    anticipated final cost of the capital master plan UN التكلفة النهائية المتوقعة للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    These costs are not included in the anticipated final cost of the project or within departmental budgets. UN وهذه التكاليف ليست مدرجة في التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع أو ضمن ميزانيات الإدارات.
    The anticipated final cost of the project is unknown because the cost of Extension 2 has not been fully defined. UN والتكلفة النهائية المتوقعة للمشروع غير معروفة لأنه لم يتم تحديد تكاليف مرحلة أوموجا الموسّع 2 بالكامل.
    The anticipated final cost of the project increases to $315.8 million. UN التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع تزيد إلى 315.8 مليون دولار.
    31. In paragraph 32, the Board stated that the Administration agreed with its recommendation that the Administration urgently take stock and rebuild the anticipated final cost of the project. UN 31 - في الفقرة 32، أعلن المجلس أن الإدارة وافقت على توصيته التي تدعوها إلى القيام على وجه السرعة بتقييم التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع وإعادة تقديرها.
    :: In our view, the process for estimating and reporting the anticipated final cost of the project still lacks analytical rigour and remains over-reliant on the expert judgement of key staff. UN :: وفي رأينا أن إجراءات تقدير التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع والإبلاغ عنها ما زالت تفتقر إلى الدقة في التحليل وتظل معتمدة اعتمادا مفرطا على رأي أهل الخبرة من الموظفين الرئيسيين.
    25. In its previous report, the Board recommended that the Administration include, within its reporting of the anticipated final cost of the project: UN 25 - وأوصى المجلس في تقريره السابق بأن تدرِج الإدارة في تقاريرها عن التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع ما يلي:
    There is no clear link between the contents of the risk register and the effect of any expected costs, should those risks arise, in the anticipated final cost of the project. UN ولا توجد أي صلة واضحة في التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع بين محتويات سجل المخاطر وتأثير أي تكاليف متوقعة، إذا ما وقعت تلك المخاطر
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it urgently take stock and rebuild the anticipated final cost of the project. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس التي تدعوها إلى القيام على وجه السرعة بتقييم التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع وإعادة تقديرها.
    The anticipated final cost of the project is unchanged at $315.8 million but the Administration redistributes resources from contractual services to support the creation of an additional 10 project posts. UN التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع تظل دون تغيير عند 315.8 مليون دولار، ولكن الإدارة تعيد توزيع الموارد من الخدمات التعاقدية لدعم إنشاء عشر وظائف إضافية بالمشروع.
    The anticipated final cost of the project is unchanged at $315.8 million despite the Administration's decision to phase implementation and the announcement of a two-year delay to the project. UN التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع تظل دون تغيير عند 315.8 مليون دولار، على الرغم من قرار الإدارة تقسيم تنفيذ المشروع إلى مراحل وإعلان تأخر المشروع لمدة سنتين.
    32. The Administration agreed with the Board's recommendation that it urgently take stock and rebuild the anticipated final cost of the project. UN 32 - وافقت إدارة المنظمة على توصية المجلس التي تدعوها إلى القيام على وجه السرعة بتقييم التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع وإعادة تقديرها.
    The administration informed the Board that the anticipated final cost of the project will increase and that revised costs will be presented to the General Assembly in the fourth annual progress report. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع ستزيد، وأنه سيتم تقديم التكاليف المنقحة إلى الجمعية العامة في التقرير المرحلي السنوي الرابع.
    33. In agreeing with the recommendation, the Administration stated that it will urgently seek a methodology to rebuild the anticipated final cost of the capital master plan. UN 33 - لدى موافقة إدارة المنظمة على التوصية، ذكرت أنها ستسعى على وجه السرعة إلى التوصل إلى منهجية لإعادة تقدير التكلفة النهائية المتوقعة للمخطط العام.
    V)), the Board noted that it was unable to provide assurance regarding the anticipated final cost of the capital master plan. UN V)) أنه غير قادر على تقديم توكيد بشأن التكلفة النهائية المتوقعة للمخطط العام.
    162. In paragraph 32, the Administration agreed with the Board's recommendation that it urgently take stock and rebuild the anticipated final cost of the project. UN 162 - في الفقرة 32، وافقت إدارة المنظمة على توصية المجلس التي تدعوها إلى القيام على وجه السرعة بتقييم التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع وإعادة تقديرها.
    163. The Administration is developing a methodology which will allow it to rebuild the anticipated final cost of the project, including the elements specified in the Board's recommendation. UN 163 - تعمل الإدارة على وضع منهجية ستتيح لها إعادة تقييم التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع بما يشمل العناصر المحدّدة في توصية المجلس.
    165. Upon the implementation of the recommendation in paragraph 32 of the Board's report as stated above, the Administration will recalculate and report on the anticipated final cost of the project on a quarterly basis, as recommended. UN 165 - عندما يتم تنفيذ التوصية المشار إليها أعلاه الواردة في الفقرة 32 من تقرير المجلس، ستعيد الإدارة حساب التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع وتبلغ عنها فصليا على النحو الموصى به.
    The anticipated final cost of the capital master plan includes an allowance for only one of these claims. UN والتكلفة النهائية المتوقعة للمخطط العام لا تشمل سوى مخصص احتياطي يكفي مطالبة واحدة فقط من هذه المطالبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus