"antonio arboleda" - Traduction Anglais en Arabe

    • انطونيو أربوليدا
        
    To back his claim, the author lists all the supposed distinguishing features that provided grounds for extraditing Marco Antonio Arboleda Saldarriaga. UN ولدعم ادعائه، قدّم صاحب البلاغ قائمة بجميع السمات المميزة المفترضة التي يمكن على أساسها تسليم ماركو انطونيو أربوليدا سالدارياغا.
    For example, the 10print record of his fingers in the files of the National Civil Registry in the name of Luis Carlos Zuluaga Quiceno, identity card No. 70.041.763, is not the same as that of Marco Antonio Arboleda Saldarriaga. UN فسجل بصمات الأصابع العشرة المحفوظة في ملفات السجل المدني الوطني باسم لويس كارلوس زولواغا كيسينو، صاحب بطاقة الهوية المرقمة 70041763 لا تتطابق مثلاً مع بصمات ماركو انطونيو أربوليدا سالدارياغا.
    It ruled that the petitioning State had not only clarified and sought the extradition of the individual bearing the name of Marco Antonio Arboleda Saldarriaga and his identity card, but also emphasized that it was one and the same individual who was using an alias. UN ورأت أن الدولة الطالبة لم تكتف بتوضيح أن الشخص المطلوب تسليمه هو ماركو انطونيو أربوليدا سالدارياغا مشيرةً إلى رقم بطاقة هويته، وإنما شدّدت أيضاً على أنه نفس الشخص الذي يستخدم الاسم المستعار الآخر.
    It had been shown that Marco Antonio Arboleda Saldarriaga, named in the formal extradition request, was the person arrested and ultimately handed over to the authorities of the applicant country. UN فقد ثبت أن ماركو انطونيو أربوليدا سالدارياغا، كما ورد اسمه في طلب التسليم الرسمي، هو الشخص الذي تمّ توقيفه ومن ثم تسليمه إلى سلطات البلد الطالب.
    Submitted by: Marco Antonio Arboleda Saldarriaga (represented by counsel, Luis Manuel Ramos Perdomo) UN المقدم من: ماركو انطونيو أربوليدا سالدارياغا (يمثله المحامي لويس مانويل راموس بيردومو)
    1. The author of the communication, dated 4 August 2002, is Marco Antonio Arboleda Saldarriaga, a Colombian national, who claims to be the victim of a violation by Colombia of articles 9 and 14 of the Covenant. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 4 آب/أغسطس 2002، هو ماركو انطونيو أربوليدا سالدارياغا، وهو مواطن كولومبي يدّعي أنه ضحية انتهاك كولومبيا للمادتين 9 و14 من العهد.
    However, the Criminal Chamber of the Supreme Court considered that the applicant country had explained that the correct name of the person sought for extradition was Marco Antonio Arboleda Saldarriaga, and that the indictment by the Florida Southern District Court was aimed at him, though it had given a false name used by that individual. UN بيد أن الدائرة الجنائية التابعة للمحكمة العليا اعتبرت أن البلد الطالب للتسليم قد أوضح أن الاسم الصحيح للشخص المطلوب تسليمه هو ماركو انطونيو أربوليدا سالدارياغا، وأن الاتهام الصادر عن محكمة مقاطعة فلوريدا الجنوبية موجه ضده بالفعل، رغم أنه تضمن اسماً مزيفاً كان يستخدمه هذا الشخص.
    Subsequently, in a decision dated 13 October 1999, he amended the arrest warrant since the true identity of the person sought was Marcos Antonio Arboleda Saldarriaga, identity card No. 3347039. UN ولكنه عدّل أمر التوقيف لاحقاً، في قرار مؤرخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 1999، إذ اتضح أن الهوية الحقيقية للشخص المطلوب هي ماركو انطونيو أربوليدا سالدارياغا، صاحب بطاقة الهوية المرقمة 3347039.
    On 13 October 1999, the criminal investigation police detained Marco Antonio Arboleda Saldarriaga, identity card No. 337939 from Medellín. UN وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر 1999، ألقت الشرطة القضائية القبض على ماركو انطونيو أربوليدا سالدارياغا، صاحب بطاقة الهوية المرقمة 337939 من ميديلين.
    His name is given in different documents as variously: Luis Carlos Zuluaga Quiceno, Marcos Arboleda Saldarriaga, Marcos Antonio Arboleda Saldarriaga, Marco Antonio Arboleda Saldarriaga, Mario Antonio Arboleda Saldarriaga, and Raúl Vélez, as well as the individual portrayed in a photograph from the file submitted by the applicant State. UN فاسمه ورد في وثائق مختلفة بصيغ متعددة كالتالي: لويس كارلوس زولواغا كيسينو، وماركوس أربوليدا سالدارياغا، وماركوس انطونيو أربوليدا سالدارياغا، وماركو انطونيو أربوليدا سالدارياغا، وماريو انطونيو أربوليدا سالدارياغا، وراؤل فيليس، بالإضافة إلى الشخص الذي أدرجت صورته في الملف الذي قدمته الدولة الطالبة.
    2.3 After the author's detention, the Attorney-General's Office suggested to the United States Embassy in Colombia that it apply for his extradition, suggesting that the person sought was named Marco Antonio Arboleda Saldarriaga, not Luis Carlos Zuluaga Quice. UN 2-3 وبعد احتجاز صاحب البلاغ، اقترح مكتب النائب العام على سفارة الولايات المتحدة في كولومبيا أن تقدم طلباً لتسليمه، ملمحاً أن اسم الشخص المطلوب هو ماركو انطونيو أربوليدا سالدارياغا وليس لويس كارلوس زولواغا كيسي.
    In that decision the Attorney-General states that the person whose arrest had been originally requested by the United States was Mr. Marco Antonio Arboleda Saldarriaga, although the decision of 13 October 1999 refers to identity card No. 3347039 from Medellín. UN وفي هذا القرار، يذكر المدّعي العام أن الشخص الذي طلبت الولايات المتحدة توقيفه أصلاً هو ماركو انطونيو أربوليدا سالدارياغا، رغم أن القرار المؤرخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 1999 يشير إلى بطاقة الهوية المرقمة 3347039 من ميديلين.
    5. In his reply of 9 February 2003, the author alleges that no ruling could be made for him to be extradited: multiple identities, 11 in all (sic), distinguishing marks and physical features were being put forward to identify the person sought, but none of them matched or resembled those of Marco Antonio Arboleda Saldarriaga. UN 5- وادّعى صاحب البلاغ، في رده المؤرخ 9 شباط/فبراير 2003، أنه لا يمكن إصدار أي حكم بتسليمه، إذ أن الهويات المتعددة، التي بلغ عددها الإجمالي 11 هوية (كما ورد)، والعلامات الفارقة والسمات البدنية التي ورد وصفها لتحديد هوية الشخص المطلوب لم يتطابق أيٌ منها مع أوصاف ماركو انطونيو أربوليدا سالدارياغا أو حتى يشبهه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus