At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the remaining balance of any appropriations retained shall be surrendered; | UN | وفي نهاية فترة السنوات الأربع الإضافية، تلغى أية التزامات غير مصفاة، ويعاد الرصيد المتبقي من أي اعتمادات احتفظ بها. |
any appropriations not utilized will be surrendered in accordance with the Financial Regulations. | UN | ووفقا للنظام الأساسي المالي، ستُرد أي اعتمادات لا تكون قد استُخدمت. |
any appropriations not utilized for this purpose in 1999 will be credited to the Pension Fund. | UN | وستضاف أي اعتمادات لم تستخدم لهذا الغرض في عام ١٩٩٩ إلى صندوق المعاشات التقاعدية. |
(iii) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then-remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | `3 ' في نهاية فترة الأربع سنوات الإضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة ويجري تسليم أي رصيد متبق من أي اعتمادات محتفظ بها. |
At the end of the additional four-year period the remaining balance of any appropriations retained will be surrendered. | UN | وفي نهاية فترة السنوات الأربع الإضافية، يرد الرصيد المتبقي من أية اعتمادات تم الاحتفاظ بها. |
(iii) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefore shall be surrendered. | UN | `3 ' في نهاية فترة الأربع سنوات الإضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة ويجري تسليم أي رصيد متبق من أي اعتمادات محتفظ بها. |
(iii) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | ' ٣ ' في نهاية فترة السنوات اﻷربع اﻹضافية، تُلغى أي التزامات غير مصفاة ويورد الرصيد المتبقي عندئذ من أي اعتمادات كان محتفظا بها لذلك. |
(iii) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefore shall be surrendered. | UN | ' ٣ ' في نهاية اﻷربع سنوات الاضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة ويسلم أي رصيد يكون متبقيا من أي اعتمادات محتفظ بها. |
(iii) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefore shall be surrendered. | UN | ' ٣ ' في نهاية اﻷربع سنوات الاضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة ويسلم أي رصيد يكون متبقيا من أي اعتمادات محتفظ بها. |
(iii) At the end of the additional four-year period any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | `٣` في نهاية فترة السنوات اﻷربع اﻹضافية، تُلغى أي التزامات غير مصفﱠاة ويورد أي رصيد يتبقى عندئذ من أي اعتمادات كان محتفظا بها لهذه الالتزامات. |
(iii) At the end of the additional four-year period any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | ' ٣ ' تلغى في نهاية فترة السنوات اﻷربع الاضافية أي التزامات غير مصفاة ويتم توريد أي رصيد يتبقى عندئذ من أي اعتمادات كان محتفظا بها لهذه الالتزامات. |
(iii) At the end of the additional four-year period any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor will be surrendered. | UN | ' ٣ ' في نهاية السنوات اﻷربع اﻹضافية تلغى أي التزامات غير مصفاة ويتم توريد أي رصيد يتبقى عندئذ من أي اعتمادات كان محتفظا بها لهذه الالتزامات. |
(iii) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | ' ٣ ' في نهاية الفترة اﻹضافية التي مدتها أربع سنوات، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويجري رد الرصيد المتبقي حينئذ من أي اعتمادات محتفظ بها لهذا الغرض. |
At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the remaining balance of any appropriations retained shall be surrendered; | UN | وفي نهاية فترة السنوات الأربع الإضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويُرَدُّ الرصيد المتبقي آنئذ من أي اعتمادات احتفظ بها؛ |
At the end of the additional four-year period any unliquidated obligations shall be cancelled and the remaining balance of any appropriations retained shall be surrendered; | UN | وفي نهاية فترة السنوات الأربع الإضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويُرَدُّ الرصيد المتبقي آنئذ من أي اعتمادات احتفظ بها لذلك الغرض؛ |
This is consistent with the recommendation that organizations should utilize the " unspent balance of any appropriations from the regular budget " . | UN | وهذا يتسق مع التوصية الداعية إلى استفادة المؤسسات من " الرصيد غير المنفق من أي اعتمادات من الميزانية العادية " . |
At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the remaining balance of any appropriations retained shall be surrendered; | UN | وفي نهاية فترة السنوات الأربع الإضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويُرَدُّ الرصيد المتبقي آنئذ من أي اعتمادات احتفظ بها لذلك الغرض؛ |
At the end of the additional four-year period the remaining balance of any appropriations retained will be surrendered. | UN | وفي نهاية فترة السنوات الأربع الإضافية، يرد الرصيد المتبقي من أية اعتمادات تم الاحتفاظ بها. |
At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the remaining balance of any appropriations retained will be surrendered. | UN | وفي نهاية فترة السنوات الأربع الإضافية، تُلغى أية التزامات غير مصفاة ويرد الرصيد المتبقي من أية اعتمادات تم الاحتفاظ بها. |
(iii) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | `٣` في نهاية فترة اﻷربع سنوات اﻹضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة وسيجري التنازل عن أي رصيد متبقي ﻷي اعتمادات محتفظ بها. |
The important features include: annual funding for the long term; establishing a charge equivalent of 4 per cent of salary costs for all budgets to be applied against the cost of salaries paid to staff; utilizing the unspent balance of any appropriations from the regular budget; and utilizing the excess of actual miscellaneous income over budget estimates. | UN | ومن السمات المهمة لها: التمويل السنوي للأجل الطويل؛ وإحداث رسم يقابل 4 في المائة من تكاليف الرواتب لجميع الميزانيات يُخصم من تكاليف الرواتب المدفوعة إلى الموظفين؛ واستخدام الرصيد غير المنفق لأي مخصصات من الميزانية العادية؛ واستخدام فائض الإيرادات المتنوعة الفعلية عن تقديرات الميزانية. |