"any city" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي مدينة
        
    • أيّ مدينة
        
    • اي مدينة
        
    You see, there were no strikes while war was being waged. There were no movements in any city, in any service. UN فعندما احتدمت الحرب، لم يكن هناك أي اضراب ولم تكن هناك أي مظاهرة في أي مدينة أو في أي دائرة.
    He indicated the importance of space and form and highlighting that one of the most valuable assets in any city was land. UN وأشار إلى أهمية المكان والشكل، منوّهاً إلى أن أحد أهم الأصول القيّمة في أي مدينة هو الأراضي.
    He's reaching out. We had a system for communicating off-channel in any city. Open Subtitles كان لدينا نظام للتواصل في أي مدينة دون استخدام وسائل الاتصال
    He's trained to blend in to any city, any terrain. Open Subtitles أنه متدرب للتأقلم على أيّ مدينة أو أيّ مكان.
    Where, according to the randomizer, it could be delivered to any one of 12 airports, any city with a Federal reserve. Open Subtitles حسب الموزع العشوائي يمكن ان تسلم الشحنة في احدى المطارات ال 12 اي مدينة مع احتياطي فدرالي
    Did you know that we have more fountains than any city other than Rome? Open Subtitles هل تعلم أن لدينا المزيد من النوافير من أي مدينة أخرى غير روما؟
    'The cloudburst only lasted for a few moments but, as in any city,'it slowed the traffic right down.' Open Subtitles لم يدم انهمار الأمطار الغزيرة سوى لحظات قليلة، لكن كما الحال في أي مدينة عرقلت مجرى السير دون شك
    A girl can't walk safely down the streets at night in any city without being hollered at and called names and pinched and abused. Open Subtitles أي فتاة لا تستطيع المشي بأمان في الشوارع ليلا في أي مدينة.. بدون أن يتم الصراخ عليها وإطلاق العبارات وسرقتها وسوء معاملتها
    Anywhere, any city in the world, I'd walk with you. Open Subtitles في أي مكان، أي مدينة في العالم أنا أمشي معك
    (ii) It is prohibited to use booby-traps and other devices in any city, town, village or other area containing a similar concentration of civilians in which combat between ground forces is not taking place or does not appear to be imminent, unless either: UN يحظر استعمال الأشراك الخداعية والنبائط الأخرى في أي مدينة أو بلدة أو قرية أو منطقة أخرى تضم تركزاً من المدنيين ولا يجري فيها قتال بين قوات برية ولا يبدو أن قتالاً وشيكاً سيجري فيها:
    Terrorism can strike any city and target any interests, regardless of the nationality, religion or ethnic origin of the victims. UN وبما أن الإرهاب قد يضرب أي مدينة ويستهدف أي مصالح بغض النظر عن جنسية وديانة وانتماء الضحايا فإن التصدي له يعتبر مسؤولية دولية مشتركة لا بد من أن تحمل على محمل الجد والالتزام بها بمصداقية.
    If one single missile warhead were filled with the biological warfare agent, Anthrax, many millions of lethal doses could be spread in an attack on any city in the region. UN وإذا كانت رأس حربية واحدة لقذيفة ما محشوة بعامل الحرب البيولوجية الانثراكس، فإن ملايين عديدة من الجرعات المميتة يمكن أن تنتشر في أي هجوم على أي مدينة بالمنطقة.
    Call for free from any city at 9-800-10-600. Open Subtitles الاتصال مجاني من أي مدينة على 980010600
    We figured, that if any city in the world can give you three degress of hot radio noise, it must be the Big Apple. Open Subtitles لقد أكتشفنا,بأن إذا كان بمقدور أي مدينة بالعالم أن تعطيك ثلاثة درجات من حرارت ضجيج الراديوا ,ينبغي أن تكون التفاحة الكبيرة
    It's impossible to know everything about any city. Open Subtitles مستحيل أن تعلمي كل شيء عن أي مدينة
    If you could live in any city in the world... you'd pick Philadelphia? Open Subtitles إذا أستطعتي العيش في أي ..... مدينة في العالم فاستثني فيلاديلفيا
    We--We could've gone and lived in any city in this country. Open Subtitles كان باستطاعتنا الرحيل والعيش في أيّ مدينة في هذه البلاد
    Broke the bank. We can literally hop on and hop off in any city. Open Subtitles سحبتُ كلّ مدّخراتي، يمكننا الصعود والنزول في أيّ مدينة حرفيّاً
    "I can work from home, from any city in the world. Open Subtitles انا يمككني ان اعمل في المنزل في اي مدينة من العالم
    She had never been to any city before Open Subtitles لم تذهب الى اي مدينة من قبل ، ونحن نحضرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus