don't come any closer or i'll shoot you sergeant! | Open Subtitles | لا تَجيءْ أيّ أقرب أَو أنا سَأَضْربُك عريفَ! |
Paying the ransom isn't going to bring us any closer to your daughter. | Open Subtitles | تَدْفعُ الفديةُ لَنْ تَجْلبَنا أيّ أقرب إلى بنتِكَ. |
-I said do not get any closer! -Brian, he looks clean. | Open Subtitles | لقد قلت لا تقترب أكثر براين , انه يبدو مسالم |
Strike back! Stopping them from coming any closer to my family. | Open Subtitles | يجب أن نهاجمهم ونمنعهم من الاقتراب من عائلتي |
Okay, I'm not going to come any closer. | Open Subtitles | حسنا، أنا لن أن يأتي أي توثيق. |
Gentlemen, do not come any closer. You must leave here immediately. - There's not much time. | Open Subtitles | ايها اسادة, لا تقتربوا, يجب ان تنصرفوا,لا يوجد وقت؟ |
Don't come any closer. l.S.R.A.E.L. has boundary issues. | Open Subtitles | لا تقتربي أكثر إسرائيل لديها حساسية تجاه قضايا الحدود |
any closer to finding the box? | Open Subtitles | هل إقتربت في العثور على الصندوق ؟ |
That's why we have to do something now, before this relationship gets any closer. | Open Subtitles | لِهذا نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ الشيء الآن، قبل هذه العلاقةِ يَحْصلُ على أيّ أقرب. |
Don't come any closer unless you're willing to die with him. | Open Subtitles | لا تَجيءْ أيّ أقرب مالم أنت راغب للمَوت مَعه. |
any closer and I might have to file a sexual harassment suit | Open Subtitles | أيّ أقرب وأنا يَجِبُ أَنْ أَحْفظَ a بدلة مضايقةِ جنسيةِ |
Well, they're not going to get any closer to us. | Open Subtitles | حَسناً، هم لَنْ يُصبحوا أيّ أقرب إلينا. |
So, any closer to making a decision about fatherhood? | Open Subtitles | لذا، أيّ أقرب إلى الجَعْل a قرار حول الإبوةِ؟ |
I bet you 500 you don't get any closer than I did, even with your fancy bullet. | Open Subtitles | أراهن بـ 500 أنك لن تقترب أكثر ممّ فعلت أنا حتى مع رصاصتك السحرية |
- Don't come any closer. - All right, sweetheart. It's all right. | Open Subtitles | ـ لا تقترب أكثر من ذلك ـ لابأس يا عزيزتي ، الأمور على ما يٌرام |
Wait... You're not coming any closer just because I told you not to? | Open Subtitles | مهلاً، لن تقترب أكثر لمجرّد أنّي طلبت ذلك؟ |
No, it's hard to make out. Can you-Can you get any closer? | Open Subtitles | من الصعب رؤية وجهها بوضوح أيمكنك الاقتراب قليلاً؟ |
Don't come any closer. | Open Subtitles | لا تأتي أي توثيق. |
Don't come any closer! Make way! Back off! | Open Subtitles | لا تقتربوا أفسحوا الطريق , تراجعوا |
Go away! Don't come any closer! | Open Subtitles | ابتعدي لا تقتربي أكثر |
any closer to a cure? | Open Subtitles | هل إقتربت من العلاج؟ |
Don't come any closer. Those bombs, they're buried under the field. | Open Subtitles | لا تأتى اقرب من هذا تلك القنابل مدفونه تحت الارض |
I cannot get any closer. | Open Subtitles | لا أستطيع الإقتراب أكثر من ذلك |
Come any closer, and I slice her from ear to ear! | Open Subtitles | اقترب اكثر وسوف اشرحها من الاذن الى الاذن |
Therefore, we cannot allow it to get any closer to a populated area. | Open Subtitles | لذا ، نحن لا نستطيع السماح له . الأقتراب أكثر للمدينة |
Just stay away from me. All right, look, I'm not gonna come any closer, okay? | Open Subtitles | ــ إبق بعيداً عني فحسب ــ حسناً , إسمعي , أنا لن أقترب أكثر , حسناً ؟ |
any closer and 1,000 friends at the Capitol won't be able to help you. | Open Subtitles | أى إقتراب ، لن يستطيع 1000 صديق مساعدتك |
any closer and water would boil away, any further and it would freeze | Open Subtitles | فلو إقترب أكثر فستتبخر المياه ولو إبتعد لتجمدت |
Trust me, if these seats were any closer you'd be arrested for stalking the band. | Open Subtitles | صدقني، لو إقتربت هذه المقاعد أكثر لكنت ستعتقل بتهمة ملاحقة الفرقة |